Compare proclamation with translation

Other translations:

School of the spirit.... spheres of light.... bliss....

You shall emerge from the school of the spirit well instructed and at all times bear witness to your teachers that they have introduced you to all knowledge, that they imparted eternal wisdom to you, and when you have successfully completed this school of the spirit, that you have penetrated into the depths of divine wisdom and are therefore also able to recognize the greatness and majesty of the creator, your purpose on earth will be completely fulfilled, for then you will have reached the spiritual level which allows you to enter higher spheres. You can leave the body of flesh behind and rise above matter without restraint, completely free within yourselves and released from all oppressive fetters. This stage will be a blissful one for you, as you will no longer be burdened by anything. Flooded with radiant light, nothing impure has access to you and your state is light and life.... You stand in the truth and realize that you can never perish. From the depth of consciousness all spiritual knowledge rises up and reveals the whole of creation to you, and everything will be reflected brightly and clearly before your spiritual eye.... and what you desire to see will come to life in all its diversity.... There will be nothing that remains veiled to you.... it will be an unspeakably satisfying state, a constant sense of well-being and yet again a constant desire to experience and see the wonders of creation again and again. The earth only harbours the glories of God's creation to a limited extent, and yet these are so numerous to behold and marvel at that times will pass before a being of light has absorbed all these wonders of creation.... But now try to imagine that all celestial bodies, all creations which have arisen in the vast universe through God's omnipotence, exhibit such evidence of divine activity of love in infinitely great numbers and that eternities will pass before a being which stands in the light has gained an insight into the countless miracles of creation, and thus the state of aversion or weariness can never ever occur, for this is a concept which can only be applied in earthly life but never in the eternal work of creation which is sublime above all earthly things, which shelters beings of light in endless numbers and yet does not deny one of these beings the complete fulfilment of its longing and desire. Every being of light has every opportunity to indulge in supernatural pleasures to an extent you cannot comprehend, yet love surpasses them all.... The law of love is decisive, as on earth, so also in those spheres, love is always the epitome of all spiritual.... for love is the power that flows through everything, and all bliss has its origin and its goal in love....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

영의 학교.... 빛의 영역.... 축복....

너희는 영의 학교에서 잘 교육을 받아야 한다. 너희는 언제든지 가르치는 세력들이 너희에게 증거했고, 모든 지식을 주었고, 너희에게 영원한 지혜를 전했다는 간증을 해야 한다. 너희가 성공적으로 이런 영의 학교를 마치면, 너희가 깊숙하게 하나님의 지혜 안으로 들어갔다면, 이로써 창조주의 위대함과 숭고함을 깨달을 수 있게 되었다면, 너희는 이 땅에서 너희의 목적을 남김없이 성취한 것이다. 왜냐하면 그러면 너희가 더 높은 영역으로 들어갈 수 있는 영적 수준에 도달했기 때문이다. 너희는 육체를 뒤로하고, 주저함이 없이 물질을 뛰어 넘을 수 있고, 너희의 내면이 전적으로 자유롭고, 너희를 억압하던 모든 속박에서 벗어날 수 있기 때문이다.

이 단계가 너희에게 행복한 단계가 될 것이고, 너희에게 부담을 주는 것이 전혀 없어질 것이다. 너희는 빛나는 빛으로 가득한 가운데, 불결한 것이 너희에게 접근할 수 없게 되고, 너희의 상태는 빛과 생명이 될 것이다. 너희는 진리 안에 서고, 결코 소멸될 수 없음을 깨달을 것이다. 깊숙한 의식에서 모든 영적 지식이 올라와, 너희에게 창조의 전체를 알려줄 것이다. 모든 것이 너희의 영적인 눈 앞에서 밝고 분명하게 반영이 될 것이다. 너희가 보기를 원하는 것은 모든 다양성을 가진 생명을 얻을 것이다. 아무것도 너희에게 가려지는 것이 없게 될 것이고, 말할 수 없게 만족스러운 상태가 될 것이다. 지속적으로 행복하고, 그러나 항상 창조의 경이로움을 반복해서 경험하고, 보려고 하는 끊임없는 열망을 갖게 될 것이다.

이 땅은 하나님의 창조물의 영광스러움을 단지 제한된 정도로 담고 있다. 그러나 빛의 존재가 이 모든 창조의 경이로움을 파악하기까지 오랜 시간이 필요할 정도로, 셀 수 없게 많은 것을 보고, 놀라게 될 것들이 있다.

그러나 이제 하나님의 전능함을 통해 생성된 광활한 우주의 모든 별들 가운데, 셀 수 없이 많은 창조물들이 하나님의 사랑의 역사를 증거하고 있음을 상상해보려고 하라. 빛 안에 있는 존재가 셀 수 없이 많은 창조물의 기적을 관찰해보기 전에 영원에 영원한 시간이 필요하고, 그러므로 절대로 피곤해지거나 또는 지루한 상태가 일어나지 않을 수 없음을 상상해보려고 하라. 왜냐하면 피곤함이나 지루함은 단지 이 땅의 삶에서만 사용할 수 있는 개념이고, 하지만 모든 세상적인 것을 뛰어 넘는, 셀 수 없이 많은 빛의 존재들을 담고 있는, 이런 존재들 중 어느 존재에게도 그의 소원과 요구를 성취시켜주는 일을 거부하지 않는 영원한 창조의 세계 안에서는 결코 사용할 수 없는 개념이기 때문이다.

모든 빛의 존재는 너희가 파악할 수 없는 규모로 세상을 초월하는 기쁨을 누릴 수 있는 모든 가능성을 가지고 있다. 그러나 사랑은 이 모든 것을 능가한다. 사랑의 법칙은 이 땅에서, 마찬가지로 그런 영역에서 결정적이다. 사랑은 항상 모든 영적인 것에 포함이 되어 있다. 왜냐하면 사랑이 모든 것을 채우는 힘이고, 모든 축복의 출처와 목표가 사랑이기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박