Compare proclamation with translation

Other translations:

Prayer in the name of Jesus.... Sight in dreams.... Love and wisdom....

What you ask in My name, will be given to you.... Thus I have given you the assurance that you will receive what you need on earth, and every prayer will be heard if it is for the salvation of your soul..... Therefore also My love will be eternally with you, who implore this My love. And if you now believe that you secure every help for yourselves by calling on My name, why do you still fear?

Behold, My dear child.... if you believe in Me, then every help is certain for you, because I do not leave Mine and do not want that they are helpless in fear and worries. And how much more will I listen to the plea which is meant for the salvation of the soul of an earthly child. You have prepared a dwelling place for Me in your hearts, and where I dwell, suffering and distress is banished. Only let Me always take care of you, only keep your heart pure and trust Me, then all suffering will turn into joy, and you will always come closer to Me on earth already and one day in the hereafter. And now listen to what your Savior announces to you:

Your spirit shall walk on sunlit paths in the night when your soul detaches itself from it's bodily cover, and the sufferings of the earthly time will be forgotten in the sight of the unimagined glory in the hereafter. Thus the spiritual sphere will become familiar to you for the purpose of the maturing of your soul, so that you can carry out the activity on earth fully and completely in deepest conviction, because My workers must be extremely strong in faith, if they want to defy the resistances.... they must be absorbed in love for Me, because this love will give them strength in the fight for My name.

Wisdom alone without love, would be dead words - but you shall stand in love and wisdom, and countless will receive and adhere to the teaching of God through you. Living faith will follow this love, because he who loves Me with all his heart, also believes in Me, and he who has faith, stands in My grace, and so he who walks in My grace recognizes the Spirit of God, because he no longer clings to the world, but lives in Me and with Me, and I accompany him on all ways.

Strange to such an earthly child is the sight of the heavenly glory.... he sees and yet does not grasp it.... his eye beholds light and does not think it can bear it, and his lips form only a prayer of thanksgiving, and full of love and gentleness, the gaze of the Savior is directed toward this earthly child, and the longing in his heart grows immeasurably.... But it must return to earth and leave the dreamland again, because the earthly task is not yet completely fulfilled.... but the strength is increased, faith is strengthened and love flares up to highest embers.... The will to serve is the most holy resolution of the earthly child.... it gives itself completely to the Divine Saviour, because My love has seized it with all force.... In blissful absorption you will then fulfill your task and be a faithful servant and proclaimer of My Word.... And My love will bless you....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

예수님의 이름으로 기도하라.... 꿈을 통해 보는 일.... 사랑과 지혜....

너희가 내 이름으로 구하는 일은 너희에게 주어질 것이다. 나 자신이 이렇게 너희가 이 땅에서 필요한 것을 받을 것이라는 보장을 너희에게 해주었다. 너희 혼의 구원을 위해 드려지는 모든 기도는 응답을 받을 것이다. 그러므로 나의 사랑이 나의 사랑을 간구하는 너희와 영원히 함께할 것이다. 너희가 내 이름을 부름으로써 확실하게 모든 지원을 받을 것을 믿는다면, 너희는 왜 여전히 두려워하느냐?

보라, 나의 사랑하는 자녀야. 너희가 나를 믿으면, 모든 도움이 너희에게 확실하게 주어진다. 왜냐하면 내가 나에게 속한 사람들을 떠나지 않고, 그들이 두려움과 걱정으로 무력하게 되는 일을 원하지 않기 때문이다. 내가 이 땅의 자녀의 구원을 위한 부름을 얼마나 더 많이 성취시켜 주길 원하겠느냐? 너희는 너희의 심장 안에 나를 위한 거처를 마련했고, 내가 머무는 곳에는 고통과 고난이 사라진다. 내가 항상 단지 너희를 위해 돌보게 하라. 단지 너희의 심장을 깨끗하게 유지하고, 나를 신뢰하라. 그러면 모든 고통이 기쁨으로 변할 것이고, 너희는 이 땅에서 이미 그리고 저 세상에서 언젠가 나에게 더 가까이 올 것이다. 이제 너의 구세주가 너에게 선포하는 것을 들으라:

너의 혼은 밤에 햇볕이 잘 드는 길을 걷게 될 것이다. 왜냐하면 너의 혼이 육체의 겉형체에서 자유롭게 되고 저 세상의 추측할 수 없는 영광 앞에서 이 땅의 시간의 고통은 잊힐 것이기 때문이다. 네가 가장 깊은 확신을 가지고 이 땅의 일을 전적으로 모두 수행할 수 있도록, 영의 영역이 너의 혼의 성숙을 목적으로 너에게 친숙해질 것이다. 그러나 나의 일꾼들이 저항을 극복하기를 원한다면, 믿음이 극도로 강해야만 한다. 그들은 나를 향한 사랑으로 헌신해야만 한다. 왜냐하면 사랑이 나의 이름을 위한 투쟁에서 그들에게 힘을 줄 것이기 때문이다.

사랑이 없는 단지 지혜는 죽은 말이 될 것이다. 그러나 너는 사랑과 지혜 안에 서야 한다. 무수한 사람들이 너를 통해 하나님의 가르침을 받을 것이고, 이 가르침에 집착할 것이다. 살아 있는 믿음은 이 사랑으로 이어질 것이다. 왜냐하면 심장을 다해 나를 사랑하는 사람은 또한 나를 믿는 사람은 나의 은혜 안에 있고, 이로써 그는 나의 은혜 안에서 역사하는 하나님의 영을 깨닫기 때문이다. 그는 더 이상 세상에 연연하지 않고, 내 안에서 나와 함께 살고, 내가 모든 길에서 그를 동반하기 때문이다.

하늘의 영광의 광경은 그런 이 땅의 자녀에게 희귀하다. 그는 이를 보지만, 그러나 이해하지 못한다. 그의 눈이 빛을 보고, 이 빛을 견딜 수 없다고 믿는다. 그의 입술은 단지 감사의 기도를 드릴 뿐이다. 사랑과 온유로 가득 찬 구세주의 시선이 이 땅의 자녀에게 향하고, 자녀의 심장 안의 그리움은 헤아릴 수 없을 만큼 커진다. 그러나 자녀는 꿈의 나라를 다시 떠나 이 땅으로 돌아가야 한다. 왜냐하면 이 땅의 임무가 아직 완수되지 않았기 때문이다. 그러나 힘은 증가되었고, 믿음은 강하게 되었고, 사랑은 가장 높은 화염으로 타오른다. 섬기려는 의지가 이 땅의 자녀의 가장 거룩한 의도이다. 자녀는 자신을 구세주 하나님에게 전적으로 모두 드린다. 왜냐하면 나의 사랑이 모든 힘을 다해 자녀를 붙잡았기 때문이다. 너는 가장 행복한 침잠 속에서 너의 임무를 완수하고 나의 말을 전하는 신실한 나의 종이 될 것이다. 내 사랑이 너를 축복할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박