Compare proclamation with translation

Other translations:

Forgiveness of sins.... II.

No human being is given the means to redeem himself from his guilt of sin.... he will always require the divine Saviour's love for this. Neither has a person himself the power to forgive other people's sins.... only if he acts in his ministry as a representative of the eternal Deity on earth and the other person's heart is utterly sincere, that is, if the latter appeals to the heavenly Father for forgiveness in complete realisation of his sin. Hence, the earthly child's will is only ever the decisive factor, and the action of God's representative is merely a symbolic sign of the act of grace.... Therefore, the act of confession of one's sins will therefore also always be utterly useless, even if a duty has apparently been fulfilled, if the same confession of sins is not sent to the divine Father in a most heartfelt prayer for forgiveness at the same time. And, alternatively, such a remorseful confession of sins to the Father will also result in true forgiveness of this sin without this ceremony. People are often no longer aware of how distant they are from the actual Deity, even though they comply with all expectations imposed on them by the church on earth.... Something that should be a sincerely heartfelt requirement has become an entirely mechanical act.... And thus, such compliance with duties cannot always result in the same blessing.... People's hearts must find God, the intimate contact with the Creator and Redeemer must be established first, then the Lord will provide His earthly children with an abundance of grace, so that they will come ever closer to Him and soon no longer want to live without their Saviour on earth. However, the person must take the first step.... everyone knows when he has sinned.... And just as he has found sin by himself, he must also find inner reflection.... if he recognises his sin, he will also learn to abhor it, and then follow remorse and the wish to be released from the guilt.... but in that case his prayer for forgiveness will come from the heart and will also reach the ear of the One Who alone redeems all guilt on account of His great love....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

죄 사함...

어떤 사람도 자신이 스스로 자신 죄를 용서해줄 수 없다. 죄사함을 위해 항상 구세주 하나님의 사랑이 필요하다. 마찬가지로 사람 자신이 다른 사람의 죄를 사해줄 권세가 없다. 단지 그가 자신의 임무를 수행하고, 영원한 하나님의 대리자로서 이 땅에서, 이 가운데 사람의 심장이 가장 깊은 곳에서 감동이 되어, 즉 그가 자신의 죄를 전적으로 인정하고, 하늘에 계신 아버지에게 용서를 구할 때만 예외이다.

항상 이 땅의 자녀의 의지가 가장 중요하다. 하나님의 대리자가 행하는 의식은 단지 은혜의 역사를 비유하기 위한 것이다. 그러므로 만약에 하나님 아버지께 간절히 용서를 구하면서 죄를 고백하지 않은, 겉 보기에 의무를 다한 것처럼 보이는 죄의 고백은 전적으로 아무런 소용이 없다. 반대로 이러한 형식이 없이, 아버지 앞에 깊이 후회하는 죄의 고백은 진정한 죄사함을 준다. 사람들은 자주 비록 그들이 이 땅의 교회가 그들에게 요구하는 모든 것을 따를지라도, 그들이 얼마나 하나님과 멀리 떨어져 있는 지를 알지 못한다. 심장 깊은 곳에서 원해서 나와야 할 것들이 전적인 기계적인 행위로 바꾸어 졌다.

이런 의무를 충족시키는 일은 항상 같은 축복을 받을 수 없다. 심장이 하나님을 찾아야만 한다. 창조주요 구세주와 깊은 연결이 먼저 되어야만 한다. 그러면 주님은 모든 충만한 은혜를 이 땅의 자녀들에게 베풀어, 항상 그들이 더욱 더 자신을 찾을 수 있게 하고, 그들의 구세자가 없이 이 땅에서 살기를 더 이상 원하지 않게 한다.

그러나 첫 걸음은 그가 스스로 내딛어야만 한다. 사람이 죄를 지으면, 그 자신은 이를 안다. 그가 스스로 자신의 죄를 찾아낸 것처럼, 내면으로 가는 길을 찾아내야만 한다. 그가 죄를 깨달았다면, 그는 이 죄를 경멸할 줄 알게 될 것이다. 그러면 후회와 죄로부터 자유롭게 되려는 소원이 생긴다. 그러면 심장으로부터 죄사함을 위한 기도가 나오고, 이 기도는 자신의 큰 사랑으로 유일하게 모든 죄를 용서하는 분의 귀에 도달할 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박