Compare proclamation with translation

Other translations:

God’s blessing – earthly and spiritually....

There is no blessing from God for this world if man does not turn to the heavenly Father asking for it. For every action for earthly life already has it's blessing in itself in the fulfillment of bodily needs, and no farther blessing can be expected for eternity, because every action on earth is worthwhile in itself.... Only when man is able to separate the earthly activity from the spiritual, will he appreciate the difference, which lies in the blessing from the heavenly Father.

Every event, no matter how small, upon which the blessing is implored from above and which is begun with the same, bears it's fruits both on earth and in eternity. For there is a significant difference between blessed and unblessed activity.... A thought sent to God let the spiritual beings protecting man, take care of the human child immediately and guide him well and give him advice. And so a beginning, on which God's blessing rests, will not easily fail, and also the corresponding spiritual activity will be accompanied by success, since it is the most important thing assigned to the earthly being....

Therefore, always turn to the heavenly Father, and do not start anything without having recommended yourself to His grace. And you will gain priceless goodness.... your earthly activity will be secured for you, and the Lord will also take care of your spirit and bless it as well so that it will be promoted for eternity.... In His name you will succeed in every work, and you can go through life untroubled, because the blessing of God keeps away physical worries, and you will become stronger and stronger in the spirit....

Amen

Translator
Translated by: Alida Pretorius

Zegen van God - Aards en geestelijk

Er is voor deze wereld geen zegen wanneer de mens zich niet tot de hemelse Vader wendt en erom vraagt. Want elke bezigheid voor het aardse leven heeft haar zegen al in zich in de vervulling van de lichamelijke behoeften. En ze hoeft verder geen zegen voor de eeuwigheid te verwachten, want elke daad op aarde is al vanzelf de moeite waard. Pas wanneer de mens in staat is de aardse werkzaamheid van de geestelijke te scheiden, zal hij het verschil weten te waarderen dat in de zegening van de hemelse Vader ligt.

Elk gebeuren, hoe klein ook, waarvoor de zegen van boven afgesmeekt wordt en dat met diezelfde zegen aangevangen wordt, levert zowel op aarde als ook in de eeuwigheid zijn vruchten op. Want er bestaat een noemenswaardig onderscheid tussen gezegende en ongezegende werkzaamheid. Een gedachte die naar God gezonden is, zorgt ervoor dat de geestelijke wezens, die voor hun bescherming aan de mensen ter beschikking zijn gesteld, zich meteen over de mensenkinderen ontfermen, hen juist weten te leiden en hun advies weten te geven.

En zo zal een onderneming waarop de zegen van God rust, niet snel mislukken. En ook de bijgaande geestelijke werkzaamheid zal succes opleveren. Dit is immers de belangrijkste taak van het aardse wezen.

Wend jullie daarom steeds naar de hemelse Vader en begin niets zonder jullie aan Zijn genade toevertrouwd te hebben. En jullie zullen onschatbare goederen verwerven. Jullie aardse werkzaamheid zal voor jullie verzekerd zijn en de Heer zal zich ook over jullie geest ontfermen en deze eveneens zegenen, opdat ze ontwikkeld worden voor de eeuwigheid. In Zijn Naam zal elke arbeid van jullie slagen en jullie kunnen onbezorgd door het leven gaan, want de zegen van God houdt lichamelijke zorgen ver van jullie en jullie zullen steeds sterker worden in de geest.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte