Compare proclamation with translation

Other translations:

'Remain active in love....'

My dear child.... We all know that you depend on your daily work and therefore always try to accommodate you so that you can accept the daily reception without interruption.... However, consider how much better it would be were you able to keep to the same time.... within our ranks we have to accomplish a scheduled activity and therefore, where possible, instruct each person at the same time.... You might not understand this at the moment but trust our words, during reception you will feel that our thoughts flow easier to you as soon as you place yourselves at our disposal in a completely detached state. Every being is subject to certain decisive laws and so we are always already ready at the right time, so that you can receive what is granted to you.... Yet now continue your writing, we are ready for you.... we just wanted to explain how much easier it would be for you and for us, if you could possibly always make contact with us at the same time, and now begin: Remain active in love.... Write these words deep in your heart, for it is the epitome of an upright way of life.... It will be indescribably significant for you if love always decisively influences your actions. For such deeds are pleasing to God.... And if, from another side, the same is preached to you that every good deed has its rewards.... then realise that love must always be its motive.... How often is this disregarded.... how often do people give, how often is something done purely mechanically without heartfelt love.... And this deed is not recognised by the Lord. Even the smallest act shall be guided by love.... and you should always feel the Saviour's closeness in you.... For in every deed of love God Himself is close to you.... No matter what you do.... if it is in connection with the feeling of love for your Saviour.... to your fellow human beings, you will always find grace in the eyes of the Lord.... And only then will you be 'active in love....'

My child, always instruct your fellow human beings about the importance of this teaching.... Make it clear to them that they must work at improving themselves from within, that they must first cultivate love in order to make attaining the connection with God increasingly easier which, in turn, will grant them the grace again to take the right path, for the human being only remains in contact with God through actions of love.... And henceforth all divine grace will flow to people who pay attention to this and, at the same time, transform themselves from within, if they first cultivate love in their hearts. And where you are able to show love to your neighbour, your change will bear fruit again.... For love awakens love in return.... and thus every good deed in love results in the same again, and such change has a refining effect on all those who are with you and around you.... Consider this and make every effort.... It is the Deity's intention that you should receive the love of heaven; in order to awaken it you must prove yourselves worthy.... you must strive of your own accord to receive the love of God.... Therefore practise love for God and your fellow human beings, for only through love can you become redeemed while you are still on earth and one day in eternity.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

"Bleibe in der Liebe tätig...."

Mein liebes Kind.... wir alle wissen, daß du abhängig bist von deiner täglichen Arbeit, und suchen dir deshalb zu jeder Zeit entgegenzukommen, auf daß du ohne Unterbrechung die täglichen Aufnahmen entgegennehmen kannst.... Doch bedenke, wie viel besser es ist, wenn du eine gleiche Zeit innehalten kannst.... es ist in unseren Reihen eine geregelte Tätigkeit zu erfüllen und belehren wir deshalb möglichst immer zur gleichen Zeit einen jeden.... das wird dir heut wenig verständlich erscheinen, doch vertraue unseren Worten, im Aufnehmen wirst du es spüren, daß unsere Gedanken leichter dir zufließen, sobald du völlig losgelöst dich uns zur Verfügung stellst. Es sind bestimmende gewisse Gesetze, denen ein jedes Wesen unterliegt, und so sind wir schon immer zur rechten Zeit bereit, daß du empfangen kannst, was dir zugeteilt ist.... Doch heut setze dein Schreiben fort, wir sind für dich bereit.... erklären wollten wir dir nur, wie viel leichter es für dich und für uns ist, wenn du nach Möglichkeit immer zur gleichen Zeit dich mit uns verbindest, und nun beginne:

Bleibe in der Liebe tätig.... Dieses Wort sollst du dir tief ins Herz schreiben, denn es ist der Inbegriff eines gottseligen Lebenswandels.... Für dich bedeutet es unsagbar viel, wenn die Liebe immer bestimmend auf dein Handeln einwirkt. Denn solche Taten der Liebe sind Gott wohlgefällig.... Und wenn dir von anderer Seite ein Gleiches gepredigt wird, daß jede gute Tat ihren Segen nach sich ziehe.... so wisse, daß immer die Liebe Veranlassung dazu sein muß.... Wie oft wird das außer acht gelassen.... wie oft wird gegeben, wie oft wird rein mechanisch eine Tat vollbracht, ohne daß das Herz in Liebe dabei beteiligt ist.... Und dann ist diese Tat nicht angesehen vom Herrn. Jedes kleinste Werk soll von der Liebe geleitet sein.... und immer sollt ihr in euch spüren des Heilands Nähe.... Denn in jeder Tat der Liebe ist euch Gott Selbst nahe.... Was du auch tust.... so es verbunden ist mit dem Gefühl der Liebe zu deinem Heiland.... zu deinen Mitmenschen, so wird es auch immer Gnade finden vor den Augen des Herrn. Und dann erst seid ihr "in der Liebe tätig.... "

Mein Kind, unterweise deine Mitmenschen stets von der Wichtigkeit dieser Lehre.... Mache ihnen klar, daß sie von innen heraus arbeiten müssen an sich selbst, daß sie zuerst die Liebe pflegen müssen, um dann immer leichter zu erreichen die Verbindung mit Gott, die ihnen dann wieder die Gnade gibt, den rechten Weg zu beschreiten, denn nur durch Taten der Liebe bleibt der Mensch mit Gott verbunden.... und alle göttliche Gnade fließt hinfort den Menschen zu, die dies beachten und sich gleichsam umformen von innen heraus, wenn sie zuerst die Liebe pflegen in ihren Herzen. Und wo ihr dem Nächsten Liebe entgegenbringen könnt, dort wird auch euer Wandeln wieder Frucht tragen.... Denn Liebe erweckt Gegenliebe.... und so zieht eine jede gute Tat in Liebe wieder ebensolche nach sich, und veredelnd wirkt sich ein solches Wandeln aus auf alle, die mit dir und um dich sind.... Bedenke dies und strebe.... Im Sinne der Göttlichkeit ist es, daß euch zuteil werde die Liebe des Himmels; um diese zu erwecken, müsset ihr euch würdig erweisen.... ihr müsset von selbst danach streben, teilhaftig zu werden der Liebe Gottes.... Darum übet euch in der Liebe zu Gott und euren Mitmenschen, denn nur durch Liebe kann euch Erlösung werden jetzt schon auf Erden und dereinst in der Ewigkeit.

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde