Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Schweres Leid kann die Gotteskindschaft eintragen....

Des öfteren ist euch schon gesagt worden, daß ihr die Gotteskindschaft nur dann erreichen könnet, wenn ihr euch Mir hingebet in Liebe und auch das Leid ergeben traget, durch das ihr hindurchgehen müsset, um alle Schlacken der Seele abstoßen zu können, um also bei eurem Eintritt in das jenseitige Reich völlig durchstrahlt werden zu können von Meinem Liebelicht, denn jede Krankheit, jedes Leid, das die menschliche Seele noch auf Erden zu erdulden hat, löset jegliche Hülle auf, und es kann nun Mein Liebelichtstrahl in ganzer Fülle die Seele berühren, weil sie jeglichen Widerstand aufgegeben hat.... Darum lasset euch nicht durch ein schweres Erdenleben erschrecken, glaubet es, daß ihr davon einen Segen haben werdet, der alles Leid voll aufwiegt, und harret geduldig aus, denn es ist der Lohn übergroß, und die Zeit, da der Mensch leiden muß auf Erden, ist nur kurz, gemessen an dem herrlichen Los, das der Seele winkt, das die ganze Ewigkeit umfaßt. Darum sollet ihr gern ein leidvolles Leben auf euch nehmen, ihr sollet wissen, daß Meine große Liebe euch ein solches Erdenleben auferlegt, um euch in kurzer Zeit das Ziel erreichen zu lassen, das Ich Mir gesetzt habe seit Ewigkeit. Denn was eurem Erdenleben nun folget, ist euch nicht verständlich zu machen, es ist das herrlichste Los, das eben nur Meinen "Kindern" beschieden ist, die in alle Rechte des Vaters eingesetzt werden, die dann auch das gleiche zu wirken imstande sind.... wo kein Unterschied ist, weil sie das höchste Ziel erreicht haben. Doch auch für diese Meine Kinder bin Ich unergründbar, d.h., ihr Streben gilt Mir unausgesetzt.... sie verlangen nach Mir, und ihr Verlangen wird stets erfüllt.... Und das ist der Inbegriff ihrer Seligkeit, daß sie niemals aufhören werden, sich nach Mir zu sehnen, daß sie also niemals restlos gesättigt werden können, weil Ich ewig unergründbar bin und bleiben werde. Darum also müsset ihr im Erdenleben die schwersten Bedingungen auf euch nehmen, ihr werdet noch und noch geprüft werden, und ihr müsset standhalten auch im größten Leid und immer wissen, daß nur die große Liebe zu Mir und zum Nächsten euer Leid verringern kann, daß ihr aber zu einer solchen Liebe nicht fähig seid, die das Leid ganz ausschalten könnte.... und ihr darum dankbar sein solltet, wenn ihr auch Leid tragen dürfet, denn es dienet nur zu eurer Vollendung. Und nicht umsonst habe Ich euch gesagt: "Nehmet euer Kreuz auf euch und folget Mir nach...." Denn Ich wußte es, daß nur ein Gang durch schwerstes Leid euch die Kindschaft Gottes einträgt, weil ihr als Mensch nicht zu der Liebe fähig seid, die gleichfalls zur Gotteskindschaft führt, weil auch das Erdenleben zu kurz ist, wenn ihr nicht gleichzeitig Leid auf euch nehmet. Darum fraget nicht, warum Ich einen Menschen leiden lasse.... Denket vielmehr an den Erfolg des Leidens, denket daran, daß sich alle Schlacken auflösen, die der Seele noch die volle Liebeanstrahlung verwehren.... und daß es immer nur ein vorübergehender Zustand ist, der dann durch ein ewiges Glück abgelöst wird, für das ihr dann noch viel mehr Leid in Kauf genommen hättet, wenn es nicht eure körperlichen Kräfte übersteigen würde. Ihr also, die ihr ungewöhnlich leiden müsset, denket daran, daß es die Sehnsucht nach "Kindern" ist, die Mich bestimmt, euch in einen solchen Zustand zu versetzen.... und daß ihr selbst Mir einmal dankbar sein werdet für alles Ungemach, das euch im Erdenleben betroffen hat. Doch immer setzet dies auch den vollen Glauben an Mich, den Glauben an ein Fortleben nach dem Tode und den Glauben an Meine endlose Liebe voraus, in dem ihr dann alles Geschehen betrachtet als eine Rückführung des einst Gefallenen zu Mir.... mit dem Ziel der Kindschaft Gottes, die Ich nicht anders als auf dem Weg über die Erde erreichen kann. Und wenn ihr diesen Glauben besitzet, dann werdet ihr auch jedes Leid geduldig ertragen, ihr werdet immer nur einen Zweck darin sehen und alles auf euch nehmen, was ihr als Mensch doch nicht ändern könnet, aber ihr werdet es ergeben tragen als von Meiner Weisheit und Liebe euch auferlegt, um euch dem höchsten Ziel zuzuführen. Doch wenige nur erreichen dieses Ziel, aber dennoch können sie beglückt sein, wenn sie nicht (auch die Menschen können beglückt sein, die nicht) ganz lichtlos eingehen in das jenseitige Reich, denn auch dort ist es ihnen noch möglich, ihren Lichtgrad zu erhöhen. Sie können auch immer höher steigen und sich in unermeßlicher Seligkeit bewegen, aber sie können nicht mehr die "Gotteskindschaft" erreichen, die einen Gang über die Erde erfordert.... Sie können jedoch noch einmal diesen Gang zurücklegen, um eine Mission zu erfüllen, und werden dann auch nicht von Leiden jeglicher Art verschont bleiben, um die höchste Reife zu erreichen.... um eingehen zu können in das geistige Reich als ein rechtes Kind des Vaters, um nun ewig schaffen und wirken zu können an Seiner Seite, in Seinem Willen und doch in aller Freiheit, wie es Sein (ihr) Ziel ist seit Anbeginn....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

심한 고난이 하나님의 자녀권을 얻을 수 있게 한다.

너희는 사랑으로 나에게 헌신하고 또한 혼의 모든 불순물을 제거할 수 있기 위해 이로써 너희가 영의 나라에 들어갈 때 내 사랑의 빛으로 충만하게 될 수 있기 위해 겪어야만 하는 고난을 순종하며 견딘다면, 너희가 단지 하느님의 자녀권을 얻을 수 있다는 것을 너희에게 이미 자주 말해주었다. 왜냐면 인간의 혼이 이 땅에서 견뎌야만 하는 모든 질병과 모든 고난이 모든 겉형체를 해체시키기 때문이다. 내 사랑의 빛이 이제 모든 충만함으로 혼에게 임할 수 있다. 왜냐면 혼이 모든 저항을 포기했기 때문이다.

그러므로 이 땅의 삶의 어려움으로 인해 놀라지 말라. 모든 고난을 능가하는 축복이 있을 줄 믿고 인내하며 견디라. 왜냐면 상급이 아주 크고 사람이 이 땅에서 고난을 당해야만 하는 때가 혼을 기다리고 있는 모든 영원한 기간 동안의 영광스러운 운명에 비하면 아주 짧기 때문이다. 그러므로 너희는 고통이 많은 삶을 자원하여 살아야 하고 내 큰 사랑이 영원 전부터 내가 정한 목표에 너희가 짧은 시간 안에 도달할 수 있도록 너희에게 이런 이 땅의 삶을 부과한다는 것을 알아야 한다.

그러나 너희의 이 땅의 삶 뒤에 오는 삶을 너희가 이해할 수 있게 해줄 수 없다. 이 운명은 영광스러운 운명이고 아버지의 모든 권리를 부여받은 내 자녀에게만 부여되는 운명이고 자녀가 가장 높은 목표에 도달했기 때문에 아무런 차이가 없고 같은 역사를 일으킬 수 있게 된다. 그러나 이런 자녀들에게도 나는 헤아릴 수 없게 머문다. 즉 그들의 나를 향한 추구는 끊임없이 계속되고 그들은 나를 갈망하고 그들의 갈망은 항상 성취 된다. 그들의 나를 향한 갈망이 멈추지 않게 되고 그들이 결코 완전히 만족할 수 없게 되는 일이 그들의 축복의 본질이다.

그러므로 너희는 이 땅의 삶에서 가장 어려운 상황을 감당해야만 하고 너희는 몇 번이고 시험을 받을 것이다. 너희는 가장 큰 고통 속에서도 견뎌야만 하고 항상 단지 나를 향한 사랑과 이웃을 향한 큰 사랑이 너희의 고난을 줄일 수 있다는 것을 알아야만 하고 너희가 너희의 고난을 완전히 없앨 수 있는 사랑을 행할 수 없다는 것을 알아야만 한다. 그러므로 너희가 고난을 받도록 허용받는다면, 너희는 감사해야 한다. 왜냐면 고난이 너희의 온전하게 되도록 단지 도움을 주기 때문이다. 내가 너희에게 다음 말을 헛되게 말하지 않았다: “너희의 십자가를 지고 나를 따르라." 왜냐면 단지 가장 힘든 고통을 겪는 일을 통해 하나님의 자녀권을 얻을 수 있다는 것을 내가 알기 때문이다. 왜냐면 너희가 인간으로서 하나님의 자녀권을 얻는 사랑을 행할 수 없기 때문이고 너희가 즉시 고난을 받아드리지 않으면, 이 땅의 삶이 너무 짧기 때문이다.

그러니 내가 왜 사람이 고난을 당하게 하는지 묻지 말라. 오히려 고난이 주는 성공을 생각하라. 혼에게 전적으로 사랑의 빛을 발산해주지 못하게 하는 모든 분순물을 제거하려는 생각하라. 그리고 고난이 항상 일시적인 상태일 뿐이며 그 다음에는 영원한 행복으로 바뀐다는 것을 생각하라. 너희가 이런 행복을 위해 너희의 육체적 힘을 초과하지 않았다면, 너희는 더 많은 고통을 참았을 것이다. 그러므로 특별하게 고난을 겪어야 하는 너희는 내가 너희를 그런 상태에 두도록 결정한 것은 자녀를 향한 그리움이라는 것을 기억하라. 그리고 언젠가 너희 자신이 이 땅의 삶에서 너희에게 영향을 미친 모든 역경에 대해 나에게 감사하게 될 것이다.

그러나 이런 일은 또한 항상 나를 전적으로 믿는 믿음을 전재로 하고 죽음 후에도 계속되는 삶을 믿는 믿음과 끝이 없는 내 사랑을 믿음과 이로써 일어나는 모든 일을 내가 이 땅의 과정을 가게 하는 길 외에는 도달할 수 없는 하나님의 자녀권을 얻게 하는 목표를 가지고 한때 타락한 존재의 귀환을 위한 일로 여기는 일을 전제로 한다. 너희가 이런 믿음을 가지면, 너희는 또한 모든 고난을 인내하는 가운데 견디고 너희는 항상 고난 가운데 단지 한가지 목적을 보고 너희가 인간으로서 바꿀 수 없는 모든 일을 너희를 가장 높은 목표로 인도하기 위해 내 사랑과 내 지혜가 너희에게 부과한 것으로 순종하며 감당할 것이다.

그러나 단지 소수의 사람들이 이런 목표에 도달한다. 그러나 사람들이 전혀 빛이 없이 저세상의 나라로 가게 되지 않으면, 그는 행복하게 될 수 있다. 왜냐면 그들이 저세상에서 그들의 빛의 정도를 높일 수 있고 그들이 항상 더 높게 성장할 수 있고 측량할 수 없는 축복 가운데 살 수 있기 때문이다. 그러나 그들은 더 이상 이 땅의 과정을 거쳐야만 하는 하나님의 자녀권을 얻을 수 없다. 그러나 그들은 사명을 완수하기 위해 이 땅의 과정을 다시 한번 갈 수 있다. 그러면 그들은 최고의 성숙함에 도달하기 위해 아버지의 진정한 자녀로서 영의 나라에 들어갈 수 있기 위해 이제 원래 초기부터 아버지의 목표가 그랬던 것처럼 아버지의 뜻대로 그러나 모든 자유 안에서 영원히 아버지 편에서 창조하고 역사할 수 있기 위해 모든 종류의 고난을 당하게 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박