Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ermahnung an alle Weinbergsarbeiter....

Die Wogen werden sich immer mehr erheben, die euch, Meine Diener auf Erden, erfassen wollen, und ihr werdet in Bedrängnisse verschiedenster Art geraten, und ihr müsset Mir doch treu bleiben in allen euren Nöten des Leibes und der Seele.... Ihr müsset immer daran denken, daß es die Zeit des Endes ist, in der ihr lebt.... Und diese Zeit des Endes wird euch noch viele Überraschungen bringen, welcher Art sie auch seien mögen. Aber das eine ist gewiß, daß ihr euch getreu an Meine Offenbarungen halten sollet, an Mein Wort, das euch aus der Höhe ertönt. Denn auch da müsset ihr wissen, daß Mein Gegner viel Verwirrung anzurichten sucht, indem er große Irrtümer in die Wahrheit einzustreuen suchet und es ihm auch gelingen wird, weil die Menschen oft keinen Unterscheidungsgeist besitzen.... weil den Menschen oft die Erweckung des Geistes mangelt. Aber sie können bitten um die Gabe der Unterscheidung, weil Ich wahrlich nicht den Menschen im Irrtum wandeln lasse, der ernsthaft nach Wahrheit begehrt. Und Ich leite euch auch wahrlich das Wissen zu, das ihr benötigt, um in der kommenden Zeit gute Weinbergsarbeit zu leisten für Mich und Mein Reich.... darum ihr auch nicht genötigt seid, euch fremdes Geistesgut anzueignen, das ihr nicht von Mir empfangen habt. Aber ihr sollt achtsam sein der Vorgänge um euch, des Lebens und Treibens in dieser Welt und des Vorgehens der Menschen, weil ihr dann auch das Treiben dessen erkennt, der in der letzten Zeit wütet, weil er weiß, daß er nicht mehr viel Zeit hat. Und so auch gebe Ich euch immer wieder kund, daß ihr Mir die Lenkung und Leitung überlassen sollet, denn Ich weiß es, wo und wie Mir ein Mensch auch treuer Knecht ist, der für Mich zu arbeiten gewillt ist.... Und diesem weise Ich wahrlich auch seine Tätigkeit zu, und er wird nicht nötig haben, sich die Arbeit zu suchen, die er ausführen soll für Mich. Aber Meines Gegners Wirken ist es, immer wieder das Denken der Menschen zu verwirren, sie zu hetzen und zu irritieren, ihnen die innere Ruhe zu nehmen, die Menschen gegeneinander aufzuhetzen und jeglichen Frieden zu zerstören.... Das Wirken Meines Gegners ist auch, die Blicke des Menschen abzulenken von rein geistigen Vorgängen und hinzulenken auf Machenschaften unreifer Geister, die sich ihnen-höriger Menschen bedienen, um Unruhe zu stiften.... Ihr sollt unbeirrt euren Weg gehen, Mir als getreue Knechte zu dienen bereit sein und immer nur harren, wo Ich euch einsetzen werde für euren Dienst.... Und Ich werde euch führen.... aber unternehmet nichts eigenwillig, sondern lasset Mich für euch alles regeln, denn Ich weiß um Erfolg oder Mißerfolg, Ich weiß auch um das Wirken Meines Gegners und kann euch immer nur den einen Rat geben, euch an Mich zu wenden, euch Mir hinzugeben und nicht im Übereifer zu handeln, weil jegliche Unruhe das Werk Meines Gegners ist, den inneren Frieden ihr aber nur in Mir finden könnt. Und lasset ihr Mich euren Führer und ständigen Begleiter sein, dann wird sich alles von selbst so ergeben, daß ihr nur eurem inneren Drängen zu folgen brauchet und ihr recht und gut vor Mir handelt und Mir also in Wahrheit dienet als Meine Knechte in Meinem Weinberg. Aber lasset euch nicht beeinflussen von fremder Macht. Und ihr werdet immer wieder eine fremde Macht zu fürchten haben, wenn euch die innere Ruhe verläßt. Alles will seine Zeit haben, und auch das Wirken der bösen Kräfte wird von Mir zugelassen, auf daß sich die Menschen erproben sollen, wieweit sie ihnen Widerstand leisten. Aber Ich setze ihnen dann Meine Kraft entgegen, wenn es an der Zeit ist, und dann werdet auch ihr, Meine Diener, es wissen, daß ihr nun tätig sein sollet und wirken für Mich. Und darum gibt es nur eins, daß ihr euch Mir vertrauensvoll hingebt und Meine Führung erbittet, und ihr werdet dann auch gerufen zum Dienst, wie er für Mich zu einem Erfolg werden kann.... Ihr sollt nicht von selbst Dinge in Angriff nehmen, ohne den Auftrag von Mir erhalten zu haben.... aber ihr sollt jederzeit bereit sein, Mir zu dienen, und dann werdet ihr so geführt, daß ihr Mir gute Weinbergsarbeit verrichten könnet, daß ihr Seelen retten könnt vor dem letzten Verderben.... daß ihr also in Wahrheit Mir fleißige Knechte sein werdet in der letzten Zeit vor dem Ende....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

모든 포도원 일꾼에게 주는 경고.

이 땅의 내 일꾼인 너희를 사로잡으려는 파도가 항상 더 많이 일어날 것이다. 너희는 여러 종류의 공격을 당할 것이다. 너희는 너희의 육신과 혼의 모든 위험 가운데도 나에게 신실하게 남아야 한다. 너희는 항상 너희가 살고 있는 때가 종말의 때임을 생각해야 한다. 종말의 때는 너희가 어떠한 종류의 일이든지 놀라운 일들을 당하게 할 것이다.

그러나 너희가 신실하게 내 계시를 위로부터 너희에게 들려준 내 말을 붙잡아야 하는 것은 확실하다. 왜냐면 너희시 내 대적자가 진리가 가운데 큰 오류를 뿌리려고 시도하고 사람들이 분별할 수 있는 영을 자주 가지고 있지 못하기 때문에 사람들의 영이 자주 깨어 있지 못하기 때문에 그가 이 일을 성공시킬 것임을 알아야만 한다.

그들은 분별할 수 있는 은사를 나에게 구할 수 있다. 왜냐면 내가 진실로 진지하게 진리를 갈망하는 사람들을 오류 가운데 거하게 놔두지 않기 때문이다. 너희가 나와 내 나라를 위해 다가오는 때에 좋은 포도원 일을 할 수 있게 하기 위해 너희가 필요한 지식을 나는 진실로 너희에게 줄 것이다. 그러므로 너희는 나로부터 받지 않은 외부에서 온 영적인 내용을 얻으려고 할 필요 없다.

그러나 너희는 너희 주변에 일어나는 일과 이 세상의 삶들과 일어나는 일들과 사람들의 행동방식에 주의를 기울여야 한다. 그러면 너희는 마지막 때에 자신에게 더 이상 많은 시간이 없음을 알기 때문에 분노하는 자의 행하는 일을 깨달을 수 있다. 그러므로 나는 항상 또 다시 너희 자신의 인도와 지도를 나에게 맡겨야 함을 너희에게 알려준다.

왜냐면 나는 나를 위해 일하길 원하는 사람이 내 신실한 일꾼으로 어디에서 어떻게 일할 수 있는지 알기 때문이다. 그는 나를 위해 행해야 하는 일을 구할 필요가 없을 것이다. 그러나 내 대적자의 역사는 항상 또 다시 사람들의 생각을 혼돈시키고 사람들을 선동하고 오류에 빠지게 하고 사람들로부터 내면의 평화를 빼앗아가고 사람들이 서로 대항하게 선동하고 모든 평화를 파괴시키는 일이다.

내 대적자의 역사는 사람들의 관점을 순수한 영적인 역사로부터 성숙하지 못한 영들이 자신에게 귀를 기울이는 사람들을 활용해 불안을 조장시키려고 일으키는 역사로 돌이키게 하는 것이다. 너희는 오류에 빠지지 말고 너희의 길을 가면서 내 신실한 종으로써 섬길 자세가 되어 있어야 하고 항상 내가 너희를 배치할 때까지 단지 기다려야 한다.

나는 너희를 인도할 것이다. 그러나 어떠한 것도 자신의 의지로 시도하지 말고 내가 너희를 위해 모든 것을 조율하게 하라. 왜냐면 나는 성공할지 성공하지 못할 지를 알기 때문이다. 나는 내 대적자의 역사를 안다. 나는 항상 단지 너희가 나에게 도움을 청하라는 너희 자신을 나에게 드리라는 넘치는 열심으로 행동하지 말라는 조언을 줄 수 있다.

왜냐면 불안은 내 대적자의 역사이기 때문이다. 그러나 너희는 단지 내 안에서 내면의 평화를 찾을 수 있다. 나를 너희의 지속적인 인도자요 동행자로 삼으라. 그러면 모든 일이 저절로 이루어져 너희는 내적인 재촉을 따르기만 하면 되고 너희가 내 앞에서 올바르고 선하게 행하게 되고 그러므로 진실로 내 일꾼으로써 내 포도원에서 나를 섬기게 될 것이다.

그러나 너희는 외부 세력의 영향을 받게 하지 말라. 너희가 내면의 평안을 벗어나면 너희는 항상 또 다시 외부의 권세를 두려워할 것이다. 모든 것이 자신의 때를 갖길 원한다. 악한 세력의 역사도 사람들이 악한 세력에게 얼마나 저항하는지 시험하기 위해 내가 허용한 것이다. 그러나 때가 되면, 나는 그의 역사가 끝나게 한다.

그러면 내 일꾼인 너희는 이제 일해야 하고 나를 위해 역사해야 함을 알아야 한다. 그러므로 너희는 전적으로 신뢰하는 가운데 너희 자신을 나에게 맡기고 내 인도를 구하는 한 가지 일 밖에 없다. 그러면 너희는 너희가 나를 위해 성공할 수 있는 섬기는 일을 하게 부름을 받을 것이다.

너희는 내 사명을 받지 않고 스스로 일을 착수해서는 안 된다. 그러나 너희는 항상 나를 섬길 자세가 되어 있어야 한다. 그러면 너희는 인도받아 나에게 좋은 포도원 일을 할 수 있고 마지막 멸망으로부터 구원을 받을 수 있고 이로써 너희는 진실로 종말의 마지막 때에 열심히 일하는 내 일꾼이 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박