Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Aufstieg erfordert Kraft.... Liebe und Gebet....

Der Weg zur Höhe erfordert Kraft, und nur die Wege, die eben sind oder zur Tiefe führen, können auch von kraftlosen Menschen begangen werden, aber diese Wege sind nicht der Seele zum Heil, sondern immer nur werden sie in das Verderben führen, und darum muß der Mensch Kraft anfordern, der den Weg zur Höhe gehen will.... er muß alles tun, um in den Besitz von Kraft zu gelangen, dann wird er auch leicht alle Hindernisse überwältigen, mit denen er bei seinem Aufstieg rechnen muß. Sowie aber der Wille da ist, den Aufstieg zurückzulegen, wird es ihm auch nicht an Kraft fehlen. Denn dieser Wille beweiset auch das Verlangen nach Gott, und Gott versorgt jeden mit Kraft, der zu Ihm gelangen will. Die Kraft kann erbeten werden, dann finden solche Gebete auch ganz sicher Gehör.... Sie kann aber auch erworben werden durch Liebewirken, und das ist ein ganz sicheres Mittel, um sich Kraft zu verschaffen, und der Aufstieg wird dem Menschen leichter fallen, der in der Liebe lebt. Denn die Liebe ist Kraft, sie ist Zusammenwirken mit Gott, Der Selbst die Liebe ist.... Darum kann jeder Mensch, der in der Liebe lebt, sich die Kraft aus Gott zunutze machen, denn Gott Selbst ist dann in ihm, und mit Seiner Kraft wird dem Menschen alles gelingen, was er sich vornimmt. Es braucht also kein Mensch den Aufstieg zu fürchten, der die Gebote der Liebe zu Gott und zum Nächsten erfüllt.... Dieser wird den Weg gehen und es nicht merken, daß er aufwärts geht; er wird keine Hindernisse vorfinden, denn diese wird er spielend bewältigen. Der Weg wird ihm keine Anstrengung kosten, denn er ist selbst so voller Kraft, daß er noch weit schwerere Wege mit Leichtigkeit nehmen könnte, weil er jegliche Schwäche überwunden hat.... Ist er aber in der Liebe zum Nächsten nachlässig, dann wird es ihn auch wie eine Fessel zurückhalten, wenn er den Weg zur Höhe nehmen will.... Dann wird es ihn immer verlangen nach ebenen Wegen, die ihn keine Anstrengung kosten, aber das Ziel wird er dann niemals erreichen, sondern sich stets weiter zur Tiefe verlieren und zuletzt im Abgrund versinken. Darum mühet euch, wenn ihr nicht vermögt, euch gänzlich zur Liebe zu wandeln, fordert Kraft an, die ihr sicher erhalten werdet, weil Gott euren Willen wertet, der die Höhe anstrebt.... Habt nur den ernsten Willen, und ihr dürfet gewiß sein, auch Kraft zu erhalten, so daß ihr auch stets eifriger werdet im Üben von uneigennütziger Nächstenliebe.... Und ob euch anfangs auch das Erfüllen der göttlichen Liebegebote schwerfällt.... ein ernster Wille genügt, daß ihr die Kraft empfanget, auch in der Liebe zu leben, und immer mehr wird sich eure Kraft verstärken, immer leichter wird euch der Aufstieg werden zur Höhe, weil Gott jedem Menschen hilft, der ernsten Willens strebet zur Höhe, zu Ihm.... Nur gehet nicht ebene Wege oder solche, die nach unten führen, die zwar unbeschwerlich sind und den Menschen verlocken, die aber ins Verderben führen und niemals zur Seligkeit.... die jeder Mensch ernsthaft erstreben soll, solange er auf Erden weilt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La remontée demande de la Force - L'amour et la prière

La voie vers le Haut demande de la Force et seulement les voies qui sont planes ou bien qui mènent dans l'abîme peuvent être parcourues par des hommes sans force, mais ces voies ne sont pas pour le salut de l'âme, mais elles mèneront toujours seulement à la ruine, alors l'homme qui veut parcourir la voie vers le Haut doit demander la Force, il doit se donner du mal pour arriver en possession de la force, alors il dépassera facilement tous les obstacles qu’il doit s'attendre à trouver dans sa remontée. Mais dès qu’il y a la volonté de parcourir la remontée, il ne lui en manquera pas la Force ; parce que cette volonté montre aussi le désir pour Dieu et Il pourvoit avec la Force chacun qui veut arriver à Lui. On peut demander la Force, alors de telles prières trouvent certainement écoute. Mais elle peut aussi être conquise à travers des actions dans l'amour, et cela est un moyen entièrement sûr pour se procurer la Force, et la remontée sera plus facile pour l'homme qui vit dans l'amour. L'amour est Force, c’est une coopération ensemble avec Dieu qui Est l'Amour Même. Donc chaque homme qui vit dans l'amour, peut utiliser la Force de Dieu, parce que Lui-Même est ensuite en lui et avec Sa Force et l'homme réussira tout ce qu’il entreprend. Donc, aucun homme qui observe les Commandements de l'amour pour Dieu et pour le prochain ne doit craindre la remontée. Celui-ci parcourra la voie et il ne s'apercevra pas qu'elle monte ; il ne trouvera aucun obstacle, parce qu'il les éliminera avec facilité. Cela ne lui coûtera plus aucune force, parce que lui-même est si rempli de Force qu’il pourrait parcourir avec légèreté des voies encore beaucoup plus difficiles, parce qu'il a dépassé chaque faiblesse. Mais s'il est négligent dans l'amour pour le prochain, alors il sera retenu comme par une chaîne lorsqu’il veut parcourir la voie vers le Haut. Alors il désirera toujours la voie plane qui ne lui coûte aucun effort, il n'arrivera jamais au but, mais il se perdra toujours davantage dans l'abîme et à la fin il se précipitera dans le gouffre. Donc si vous n'êtes pas en mesure de vous changer entièrement en amour, efforcez-vous de demander la Force que vous recevrez certainement, parce que Dieu prend en compte votre volonté à tendre vers le Haut. Si vous en avez seulement la sérieuse volonté vous pouvez être sûr de recevoir la Force, pour que vous deveniez toujours plus fervents dans l’exercice de l'amour pour le prochain. Même si initialement vous il est difficile de vous acquitter des divins Commandements de l’amour, il vous suffit d’une sérieuse volonté de vivre dans l’amour pour recevoir la Force, et votre force se renforcera toujours davantage, la remontée vers le Haut vous deviendra toujours plus facile, parce que Dieu aide chaque homme qui tend sérieusement vers le Haut, vers Lui. Vous ne devez pas parcourir seulement des voies planes ou des voies qui mènent en bas, parce qu'elles mènent dans la ruine et jamais à la Béatitude à laquelle chaque homme doit tendre sérieusement tant qu’il demeure sur la Terre.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet