Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Tod oder Leben.... Überwinden der Welt....

Wer die Welt liebt, der verliert das Leben, wer sie verachtet, gewinnt es.... Denn die Welt bringt der Seele den Tod, Überwindung der Welt aber erweckt sie zum Leben.... Ihr Menschen stehet wohl mitten in der Welt, und es ist eure Erdenaufgabe, auch irdisch den Platz, dahin ihr gestellt wurdet, auszufüllen. Dennoch könnet ihr neben dieser Aufgabe eurer eigentlichen Erdenaufgabe nachkommen: Ihr könnet eurer Seele das Leben geben, indem ihr ein anderes Ziel höher schätzet als die Welt, indem ihr mitten in der Welt geistig strebet.... Diese eure eigentliche Erdenaufgabe erfordert aber zuerst ein Überwinden der Welt, d.h., sie darf euch nicht beherrschen, sondern ihr müsset Herr sein und bleiben über alles, was der Welt angehört.... ihr müsset es als weit unter euch stehend nur soweit beachten, wie es euch dienen soll. Euer Hauptaugenmerk aber sollet ihr auf das geistige Reich richten, das ihr euch erwerben könnet, wenn ihr recht auf Erden lebt. Ihr könnet wählen zwischen Leben und Tod, denn ihr allein bestimmt den Zustand eurer Seele nach dem Ableben des Körpers. Aber ihr könnet niemals das Leben gewinnen, wenn ihr der Welt verfallen seid, wenn nichts anderes eure Gedanken bewegt als nur das Erreichen irdischer Güter und Ziele.... Bedenket dies wohl und trachtet danach, der Seele das Leben zu geben.... Beides zugleich, das irdische und das geistige Reich, könnet ihr nicht besitzen oder gewinnen, ihr müsset euch entscheiden für das eine oder das andere, denn beide Reiche sind gegensätzlich wie auch die Anforderungen, die jedes Reich an euch stellt. Aber denket daran, daß das eine Reich vergänglich ist, das andere dagegen ewig währt.... Und wendet euere Kraft, eure Sorgen und Anstrengungen nicht an für etwas Wertloses, was ihr doch wieder verlieret, sondern nützet jegliche Lebenskraft, um Ewigkeitswerte zu gewinnen. Leben oder Tod ist das Resultat eures Erdenlebens, und ihr selbst bestimmt dies.... So lasset euch immer wieder mahnen und warnen und euch hinweisen auf euer Lebensende, dem ihr nicht entgehen könnet, das euch als Gewißheit vor Augen steht. Wollet ihr leben ewiglich und den irdischen Tod nicht zu fürchten brauchen, dann müsset ihr auch für dieses Leben auf Erden schon Sorge tragen, indem ihr die Seele mehr beachtet als euren Körper.... indem ihr deren Leben zu erwecken und zu erhalten suchet und ruhig den Körper darben lasset, der doch nicht ewig leben kann.... Und darum dürfet ihr der Welt nicht zuviel Beachtung schenken, die nur dem Körper, aber nicht der Seele dienlich ist. Wenn ihr die Welt als euren Feind ansehet, der nur euch dem Tode ausliefern will.... weil die Welt den Gegner Gottes verkörpert.... dann werdet ihr auch jegliche Liebe zur Welt verlieren und eure Gedanken dem Reich zuwenden, in dem Gott regieret und Dessen Sorge immer nur ist, alles Tote zum Leben zu erwecken, auf daß es in Seinem Reich ewig glückselig sein kann.... Dann wird die Welt auch keine Gefahr mehr sein, dann habt ihr sie überwunden, dann könnet ihr mitten in der Welt stehen und doch für eure Seele das Leben gewinnen, das ewig währet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Mort ou vie - Vaincre le monde

Celui qui aime le monde, perd la vie, celui qui le dédaigne, la conquiert, parce que le monde apporte la mort à l'âme. Vous les hommes êtes certes au milieu du monde, votre tâche terrestre est de s'acquitter de celle-ci sur le lieu terrestre où vous avez été posés. Outre cette tâche, vous pouvez aussi exécuter votre vraie tâche terrestre: vous pouvez donner la vie à votre âme en estimant un autre but plus haut que le monde, en tendant spirituellement au milieu du monde. Votre vraie tâche terrestre demande cependant d'abord un dépassement du monde, c'est-à-dire qu’elle ne doit pas vous dominer, mais vous devez être et rester des maitres sur tout ce qui appartient au monde, vous devez le considérer comme s’il était bien en dessous de vous, qu'il doit vous servir. Mais vous devez tourner votre attention principale au Règne spirituel que vous pouvez conquérir lorsque vous vivez en mode juste sur la Terre. Vous pouvez choisir entre la Vie et la mort, parce que vous seul décidez de l'état de votre âme après le décès du corps. Mais vous ne pouvez jamais conquérir la Vie lorsque vous êtes tombés dans le monde, si rien d’autre ne bouge vos pensées que seulement la réalisation de biens et les buts terrestres. Rappelez-vous bien de cela et aspirez à donner la Vie à l'âme. Vous ne pouvez pas posséder ou conquérir les deux ensembles, le règne terrestre et le Règne spirituel, vous devez vous décider pour l'un ou bien pour l'autre, parce que les deux Règnes sont contraires comme aussi les exigences que chaque Règne vous impose. Mais rappelez- vous que le premier est périssable, le second par contre dure dans l’éternité. Et ne tournez pas votre force, vos préoccupations et vos efforts vers quelque chose d’inutile, que de toute façon vous perdrez de nouveau, mais utilisez chaque force vitale pour conquérir quelque chose qui a valeur dans l'Éternité. La Vie ou la mort est le résultat de votre vie terrestre, et vous-même la déterminez. Alors laissez-vous toujours de nouveau mettre en garde, avertir et rappeler la fin de votre vie, à laquelle vous ne pouvez pas échapper et qui doit être comme une certitude devant vos yeux. Si vous voulez vivre éternellement et ne pas craindre la mort terrestre, alors pour cette Vie vous devez déjà pourvoir sur la Terre en vous occupant plus de l'âme que de votre corps, en cherchant à réveiller et à conserver sa Vie et en laissant tranquillement languir le corps qui, de toute façon, ne peut pas vivre dans l’éternité. Et donc vous ne devez pas donner trop d'attention au monde qui sert seulement au corps, mais pas à l'âme. Lorsque vous considérez le monde comme votre ennemi qui peut seulement vous délivrer la mort, parce que le monde inclut l'adversaire de Dieu, alors vous perdrez même tout amour pour le monde et vous tournez vos pensées vers le Règne dans lequel Dieu gouverne et dont la Préoccupation est toujours seulement de réveiller tout de la mort à la Vie, pour que dans Son Règne il puisse être bienheureux éternellement. Alors le monde ne sera plus un danger, alors vous l'avez vaincu, vous pouvez être au milieu du monde et conquérir de toute façon pour votre âme une Vie qui dure dans l’éternité.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet