Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ankündigung von Aufruhr und Unruhe....

Was immer auch geschehen mag, es dienet euch alles zur Vollendung. Und wenngleich Menschenwille Handlungen ausführt, die sich irdisch schlecht auswirken, wenngleich Menschenwille selbst in die Naturgesetze eingreift und Reaktionen auslöst, die eine gewaltige zerstörende Wirkung haben, so sind auch solche Geschehen einbezogen in Meinen Heilsplan von Ewigkeit und förderlich für eure geistige Entwicklung. Doch auf euch Menschen selbst kommt es an, ob ihr alles, was kommt, auch auswertet, ob euch die geistige Vollendung erstrebenswert scheint oder ihr nur im Irdischen aufgeht und dann auch nur die irdische Auswirkung beachtet.... Dann allerdings seid ihr übel dran.... Denn irdisch habt ihr Menschen nicht mehr viel Gutes zu erwarten. Denn die Ereignisse werden sich überstürzen, und es wird sich ein völlig anderes Bild ergeben.... Aufruhr und Unruhe unter den Menschen, weil eine neue Phase einsetzt, ein Wüten der Mächte gegeneinander, das auch irdisch erkennbar ist.... Denn ob auch scheinbar Friede ist unter den Menschen, der Kampf geht verborgen weiter, um einmal auch offen zu entbrennen zum Schrecken der Menschen. Es ist der Menschen Beginnen, das Ich aber nicht hindere, denn die Zeit des Friedens wird von den Menschen auch nicht genützet für ihr Seelenheil, und darum wird diese Zeit abgelöst von einer Zeit erneuter Unruhe und schlimmster Befürchtungen. Denn es geht dem Ende entgegen. Was aber auch kommen mag, es wirkt sich nicht willkürlich an den Menschen aus, und so können die Meinen allem Geschehen in Ruhe entgegensehen.... Und sie können es glauben, daß Ich Mich ihrer annehme in jeder irdischen und geistigen Not.... daß Ich Meine Hände schützend ausbreite über ihnen, und ob ein ganzes Heer von Teufeln wider sie wütet. Ich kenne die Meinen und ebne alle ihre Wege, und sie brauchen nichts zu fürchten, weil Ich über ihnen wache. Aber Ich werde auch ihre Dienste benötigen in dieser Zeit, denn sie sollen zeugen für Mich, sie sollen den Menschen sagen, daß es dem Ende zugeht und daß sie von Mir in Kenntnis gesetzt sind über das Kommende.... Sie sollen Mich künden denen, die nicht glauben wollen, und offen für Mich und Meinen Namen eintreten.... Denn es ist die letzte Zeit der Gnade, die denen noch bleibt, die nicht glauben wollen, denen Ich durch euch Mich noch offenbaren will, auf daß sie glauben lernen.... Darum dürfet ihr in der kommenden Zeit nicht ängstlich und wankelmütig werden, sondern ihr sollet nur darin die Wahrheit Meines Wortes ersehen und desto überzeugter auch eintreten für dieses. Und ob auch die Mächte der Finsternis um euch toben werden, ob die Welt um euch in Unruhe und Schrecken lebt.... ihr sollet euch beschützt wissen von den Wesen des Lichtes, die in Meinem Auftrag um euch sind, und ihr sollet in Ruhe immer nur eure geistige Arbeit ausführen, euch Mir und Meiner Gnade empfehlen, und Ich Selbst werde bei euch sein in jeder Not und Gefahr....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L'annonce d’un soulèvement et d’un malaise

Quoi qu’il puisse arriver, tout sert pour votre perfectionnement. Et bien que la volonté humaine exécute des actions qui ont un mauvais effet terrestre, bien que la volonté de l'homme lui-même intervienne dans les lois de la nature en provoquant des réactions qui ont un énorme effet destructif, de tels événements sont aussi inclus dans Mon Plan de Salut de l'Éternité et promeuvent votre développement spirituel. Mais il dépend de vous les hommes si vous évaluez tout ce qui se produit, si le but spirituel vous semble enviable ou si vous recherchez seulement ce qui est terrestre et faites attention alors seulement à l'effet terrestre. Mais alors les choses iront vraiment mal pour vous. Parce que dans les choses terrestres vous les hommes vous n'avez plus rien de bon à attendre. Parce que les événements se précipiteront et il en résultera une image entièrement différente, un soulèvement et une inquiétude parmi les hommes, parce que commence une nouvelle phase, un déchainement réciproque des puissances, que l’on reconnait même dans ses effets terrestres. Parce que même si apparemment il y a la paix parmi les hommes, la lutte continue en cachette, pour ensuite s'enflammer un jour ouvertement et effrayer les hommes. C’est un début pour les hommes, que cependant Je n'empêche pas, parce que le temps de paix n'est pas utilisé par les hommes pour le bien de leur âme, et donc ce temps prendra la relève d’un temps d’inquiétude renouvelée et de très graves craintes, parce qu'on approche de la fin. Mais quoi qu’il puisse se produire, cela n'agit pas arbitrairement sur les hommes, et ainsi les Miens peuvent observer avec calme tous les événements. Et ils peuvent croire que Je prendrai soin d’eux dans toute misère terrestre et spirituelle, que J’étends Ma Main en Protection sur eux, même si toute une armée de diablesses faisait rage contre eux. Je connais les Miens et J’aplanis toutes leurs voies, et ils n'ont rien à craindre, parce que Je veille sur eux. Mais J'aurai besoin de leurs services dans ce temps, parce qu'ils doivent témoigner de Moi, ils doivent dire aux hommes, qu'on va vers la fin et qu'ils reçoivent des nouvelles de Moi sur l'événement. Ils doivent M’annoncer à ceux qui ne veulent pas Me croire et Me présenter ouvertement Moi et Mon Nom. Parce que c’est le temps de Grâce qui reste encore à ceux qui ne veulent pas croire, et auxquels Je veux Me révéler par vous, pour qu'ils apprennent à croire. Donc dans le temps qui viendra vous ne devez pas avoir de crainte ni devenir vacillant, mais vous devez voir dans cela seulement la Vérité de Ma Parole et la soutenir avec encore plus de conviction. Et même si les puissances de l'obscurité font rage autour de vous, si le monde autour de vous vit dans l'inquiétude et dans l’effroi, vous devez vous savoir protégés par les êtres de Lumière qui sont autour de vous sur Mon Ordre, et avec calme vous devez toujours seulement exécuter votre travail spirituel, vous recommander à Moi et à Ma Grâce, et Moi-même Je serai avec vous dans toute misère et danger.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet