Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistige Kost.... Täter, nicht nur Hörer des Wortes....

Es wird euch eine geistige Kost geboten, die niemals durch Irdisches aufgewogen werden kann, denn was von der Erde ist, dienet auch nur wieder der Erde oder dem, der Herr der irdischen Welt ist, was aber von oben kommt, führt auch nach oben, es kommt aus dem geistigen Reich und soll euch helfen, gleichfalls in dieses Reich eingehen zu können, so ihr den Erdenleib verlasset. Es soll eure Seele genährt werden durch diese geistige Kost.... Nicht das, was vergeht, zieht davon Nutzen, sondern nur das, was unvergänglich ist, was aber dennoch einer Nahrung bedarf, um auszureifen, weil es in einem unvollkommenen Zustand sich befindet, den es aber wandeln kann, wenn ihm dabei geholfen wird. Und diese Hilfe ist die geistige Kost, die der Seele geboten wird.... Diese Hilfe ist Mein Wort, das Brot des Himmels, die rechte Speise für die Seele, die zur Höhe verlangt. Auf Erden findet ihr eine solche Speise nicht, denn selbst, was euch von seiten der Mitmenschen geboten wird als Himmelsspeise, wird erst dazu werden, wenn Ich es für euch segne.... Also es muß von oben euch der Segen zugehen, dann erst werdet ihr die rechte Speise empfangen, die eurer Seele Nahrung ist. Ich muß sie euch segnen.... Ich muß Meine Kraft einströmen lassen in das Wort, das ihr entgegennehmet, sei es direkt oder auch durch Diener auf Erden, die für Mich arbeiten wollen.... Und erst Mein Segen garantiert euch eine rechte Speise, der ihr nun alle Kraft entziehen könnet und die euch darum hilft zur Höhe, die euch hilft, nun fähig zu werden, im Lichtreich einst zu schaffen und zu wirken nach Meinem Willen. Wie aber segne Ich euch dieses Mein Wort? Indem Ich die Kraft Meines Wortes auf euch wirken lasse.... indem ihr es aufnehmet mit Ohr und Herz und das Herz sich nun davon berührt fühlt, indem euch Mein Wort nun wieder anregt zu Taten der Liebe.... indem euch Mein Wort nun tief bewegt und euer Wille nun tätig wird, Mir und dem Nächsten zu dienen mit aller Hingabe.... Dann entziehet ihr Meinem Wort die Kraft, und sie ist schon in und an euch wirksam geworden.... Dann seid ihr nicht nur Hörer, sondern auch Täter Meines Wortes, dann geht eure Seele den Weg zur Höhe, sie nimmt zu an Licht und Kraft, sie wird weise, erkennt alles und strebt vollbewußt ihrem Ziel entgegen, denn sie erkennt Mich als das einzig-erstrebenswerte Ziel und will sich Mir verbinden auf ewig. Sie kann aber niemals zu dieser Erkenntnis, zu dem starken Willen nach oben, gelangen, wenn ihr nicht schon geistige Kost geboten wird, wenn sie noch schwach ist und unfähig, sich zu entscheiden, was sie tun und lassen soll.... Dann reiche Ich Selbst ihr Speise und Trank, Ich gebe euch, was ihr benötigt für eure Seele, um dieser erst mal so viel Kraft zuzuwenden, daß sie nun allein sich erheben kann zur Höhe.... Denn es muß ihr Wille tätig werden, sie muß an sich selbst arbeiten, sie muß immer wieder gestärkt werden zu dieser Seelenarbeit, ansonsten sie zu schwach wäre, nur eine kleine Umgestaltung in sich zuwege zu bringen. So wie der Mensch sorget für seinen Leib, so sorge Ich für seine Seele, und sie wird niemals zu darben brauchen, wenn nur der menschliche Wille annimmt, was Ich darbiete.... Denn sowie er Widerstand entgegensetzt, bleibt die Seele kraftlos und unvollkommen, und sie kann niemals das Reich betreten, dessen Gabe sie nicht annehmen will. Sie muß von Mir gespeist und getränkt werden, will sie leben.... Und darum muß sie Mein Wort anhören, das mit Meiner Kraft gesegnet ist und das der Seele ein ewiges Leben sichert in Licht und Seligkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

DUHOVNA HRANA.... VRŠITELJI, NE SAMO SLUŠATELJI RIJEČI....

Vama je ponuđena duhovna hrana koja nikada ne može biti nadomještena zemaljskom, jer što je od Zemlje, također opet služi samo Zemlji, ili onome koji je gospodar zemaljskog svijeta, što međutim dolazi odozgor, vodi također naviše, to dolazi iz duhovnog kraljevstva, i treba vam pomoći da isto tako budete u mogućnosti ući u ovo kraljevstvo, kada vi napustite zemaljsko tijelo.... Vaša duša mora biti nahranjena ovom duhovnom hranom... Ništa što prolazi (propada) ne izvlači korist iz toga, nego jedino ono što je neprolazno (nepropadljivo), no što ipak treba hranu da sazrije, budući se nalazi u nesavršenom stanju, koje se međutim može promijeniti, ako mu se pri tom pomogne. A ova pomoć je duhovna hrana, koja je ponuđena duši... Ova pomoć je Moja Riječ, Kruh s neba, ispravna hrana za dušu koja žudi uvis. Vi na Zemljine nalazite takvu hranu, jer čak i ono što vam je od strane bližnjih ponuđeno kao nebeski Kruh, to će postati tek kada Ja to blagoslovim za vas... Dakle, mora vam doći blagoslov odozgor, jedino onda ćete primiti ispravno jelo, koje je hrana vašoj duši. Ja vam ga moram blagosloviti. Moram pustiti Moju snagu da teče u Riječi koju vi primate, bilo direktno, bilo također kroz sluge na Zemlji, koji žele raditi za Mene... I tek Moj blagoslov vama jamči ispravnu hranu, od koje sada možete crpiti svu snagu i koja vam stoga pomaže naviše, koja vam pomaže da onda postanete sposobni jednom stvarati u kraljevstvu svjetla, i djelovati prema Mojoj volji. Ali, kako Ja vama blagoslivljam ovu Riječ? Dok puštam da snaga Moje Riječi djeluje na vas.... dok ju vi primate uhom i srcem, pa se srce onda osjeća time dirnuto, dok vas Moja Riječ iznova potiče na djela Ljubavi.... dok vas Moja Riječ sada duboko pokreće, i vaša volja sada aktivno, Meni i bližnjemu služi sa svom predanošću... Onda vi izvlačite snagu iz Moje Riječi, i ona je već u i na vama postala učinkovita.... Onda vi niste samo slušatelji, nego i vršitelji Moje Riječi, onda vaša duša ide putem uvis, ona prima na svjetlu i snazi, postaje mudra, sve prepoznaje, i potpuno svjesno stremi k svom cilju, budući Me prepoznaje kao jedino odredište vrijedno težnje, i želi se sa Mnom povezati za vječnost. Ali, ona ne može nikada dospjeti do ove svjesnosti, do ove snažne volje prema visini, ako joj nije već ponuđena duhovna hrana, kada je ona još slaba i nesposobna odlučiti što treba i ne treba činiti... Onda vam Ja Osobno pružam hranu i piće, dajem vam ono što trebate za vašu dušu, kako bih joj najprije uputio toliko mnogo snage, da se sada ona sama može uzdići uvis... Jer, njena volja mora postati aktivna, ona mora raditi na sebi samoj, ona mora uvijek iznova biti osnažena za ovaj rad na duši, inače bi bila preslaba da postigne samo jednu malu promjenu u sebi. Kao što čovjek skrbi za svoje tijelo, tako skrbim Ja za njegovu dušu, i ona nikada neće trebati gladovati, ako samo ljudska volja prihvati što Ja nudim... Jer čim on suprotstavlja otpor, duša ostaje bez snage i nesavršena, i ona nikada ne može ući u kraljevstvo čiji dar ne želi prihvatiti. Ona mora biti nahranjena i napojena od Mene, želi li živjeti.... I zato ona mora slušati Moju Riječ, koja je blagoslovljena Mojom snagom, i koja duši osigurava vječni život u svjetlu i blaženstvu.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel