Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Nur Anschluß an Gott gibt Kraft in kommender Zeit....

Immer enger werdet ihr euch an Mich anschließen müssen, denn immer gewaltiger wird Meine Macht und Mein Wille sich äußern, je näher es dem Ende ist.... Die ganze Welt wird in Aufruhr versetzt, wenn auch überall durch andere Ereignisse.... und es könnte alles, was geschieht, die Menschen zu Mir flüchten lassen, sie könnten sich bei Mir Trost und Hilfe holen und durch die Bindung mit Mir alles leichter ertragen oder alle Auswirkungen verringern.... Doch nicht alle suchen die Verbindung mit Mir, denn es fehlt der Glaube an die Macht, die allein helfen kann, und an die Liebe, die helfen will.... Wer sich aber Mir innig anschließt, dem bin Ich Schutz und Schirm in aller Not.... und sein Geschick liegt in Meiner Hand.... Wer sich Mir innig anschließt, der braucht sich von Stund an nicht mehr zu sorgen, denn Ich übernehme alle Sorge um ihn.... Und viele werden zu Mir hingedrängt werden, weil sie in arge Bedrängnis geraten, teils durch menschlich-satanisches Einwirken, teils aber auch durch Unglücksfälle, durch Katastrophen aller Art, durch schicksalsbedingte Erlebnisse, die die Menschen in Angst versetzen und den Weg zu Mir finden lassen.... Doch weit mehr Menschen bleiben unbeeindruckt von allem Geschehen und aller Not, die Ich nur zur Wandlung der Gesinnung der Menschen über sie kommen lasse. Sie sind nur eifrig bemüht, entstandene Schäden möglichst rasch wieder auszugleichen ohne Beachtung Meines Liebegebotes.... Auf Kosten der Mitmenschen bauen sie sich wieder alles auf, was Mein Wille ihnen nahm, denn an Mich und Meine Macht glauben sie nicht, und die Eigenliebe erfüllt ihr ganzes Wesen. Diese werden niemals die Hand eines Gottes erkennen wollen in jeglichem Erleben, vielmehr werden sie Mich abstreiten, sie werden keinen schöpferischen Gott anerkennen, weil die allzu sichtlichen Zerstörungen von Schöpfungen ihnen dafür Beweis zu sein scheinen. Sie richten eine große Kluft auf.... Die Entfernung von ihnen zu Mir ist endlos weit, sie befinden sich noch in dem Reich Meines Gegners, der alle ihre Sinne und Gedanken verwirrt und sie nicht zum Erkennen der Wahrheit kommen läßt. Nur die sich Mir verbinden im Herzen, die erkennen auch Meinen Heilsplan von Ewigkeit, und ihnen ist alles begreiflich, was in der letzten Zeit über die Menschen kommt.... Sie halten sich an Mich, und sie werden wahrlich nicht verlassen sein von Mir, Ich werde jeden Ruf hören, der aus ängstlichem Herzen kommt, und Ich werde Kraft austeilen, auf daß die Meinen nicht allzuschwer empfinden, was um der Mitmenschen willen über die Erde kommen muß.... Und es wird an ihnen ersichtlich werden, was ein tiefer Glaube vermag und was er bewirkt.... Immer wieder werden sie einen Ausweg finden, immer wieder die Kraft besitzen, alles zu meistern.... Denn Ich verlasse sie nicht, sowie sie sich Mir innig verbinden.... Und Meine Gegenwart werden sie spüren und Mich bekennen vor ihren Mitmenschen, wenn dieses Bekenntnis von ihnen gefordert wird....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Alleen aansluiting bij God geeft kracht in de komende tijd

U zult zich steeds nauwer bij Mij moeten aansluiten. Want steeds geweldiger zal Mijn Macht en Mijn Wil Zich uiten, hoe dichter het bij het einde is. De hele wereld wordt in beroering gebracht, al is het ook overal door andere gebeurtenissen. En alles wat gebeurt, zou de mensen naar Mij kunnen laten vluchten. Ze zouden bij Mij troost en hulp kunnen halen en door de band met Mij alles gemakkelijker verdragen of alle gevolgen beperken. Maar niet iedereen zoekt de verbinding met Mij, want het ontbreekt hun te geloven in de Macht Die alleen kan helpen, en aan de Liefde Die helpen wil.

Maar voor wie zich innig bij Mij aansluit ben Ik de Beschermer in alle nood en zijn lot ligt in Mijn Handen. Wie zich innig bij Mij aansluit hoeft zich vanaf dat ogenblik geen zorgen meer te maken, want Ik neem alle zorg voor hem op me. En velen zullen naar Mij toe worden gedrongen, omdat ze in erge benauwenis komen, deels door menselijk-satanisch inwerken, maar deels ook door ongelukken, door catastrofes van allerlei aard, door noodlottige gebeurtenissen die de mensen bang maken en de weg naar Mij laten vinden.

Doch veel meer mensen raken niet onder de indruk van alle gebeurtenissen en alle nood, die Ik alleen over de mensen laat komen om hun gezindheid te veranderen. Ze doen alleen ijverig hun best de ontstane schade zo snel mogelijk weer te compenseren, zonder Mijn gebod van Liefde in acht te nemen. Ten koste van de medemensen bouwen ze voor zich alles weer op wat Mijn Wil van hen afnam, want in Mij en Mijn Macht geloven ze niet en de eigenliefde beheerst hun hele wezen.

Dezen zullen nooit de Hand van een God willen onderkennen in alles wat ze meemaken. Veeleer zullen ze Mij betwisten. Ze zullen geen scheppende God erkennen, omdat de al te duidelijke verwoestingen van scheppingen hun daarvoor bewijs schijnen te zijn. Ze bouwen een grote kloof. Hun afstand tot Mij is eindeloos ver. Ze bevinden zich nog in het rijk van Mijn tegenstander, die al hun geestelijke vermogens en gedachten in de war brengt en ze niet tot het inzien van de waarheid laat komen.

Alleen die zich met Mij verbinden in hun hart, die onderkennen ook Mijn heilsplan van eeuwigheid. En voor hen is alles begrijpelijk wat er in de laatste tijd over de mensheid komt. Ze houden zich aan Mij vast en ze zullen waarlijk niet verlaten zijn door Mij. Ik zal elke roep horen, die uit een angstig hart komt. En Ik zal Kracht uitdelen, opdat de mijnen niet al te erg meemaken wat omwille van de medemensen over de aarde moet komen.

En het zal hun duidelijk worden waartoe een diep geloof in staat is en wat het tot stand brengt. Steeds weer zullen ze een uitweg vinden. Steeds weer zullen ze de kracht bezitten alles de baas te worden. Want Ik verlaat hen niet, wanneer ze zich innig met Mij verbinden. En Mijn aanwezigheid zullen ze gewaar worden en ze zullen Mij belijden voor hun medemensen, wanneer dit getuigenis van hen wordt gevraagd.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte