Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Durchstrahlung mit Liebekraft.... Widerstand....

Ewig währet Meine Liebe, und es gibt nichts, das nicht Meine Liebe zum Ursprung hätte. Darum kann, was aus Meiner Liebe entstanden ist, auch nimmermehr vergehen; es kann aber auch nicht ohne Meine Liebe sein. Da aber aus Mir Wesen hervorgegangen sind, die gleich Mir freien Willen haben, können diese Wesen wohl Meine Liebe zurückweisen.... sie müssen aber dennoch sie in Anspruch nehmen, um bestehen zu können. Es muß Meine Liebekraft ständig das von Mir Erschaffene durchfluten, ansonsten es aufhörte zu sein. Was aber Meine Liebe einmal erstehen ließ, das lässet sie ewig nicht mehr vergehen.... Und so werden also auch die Wesen, die Meine Liebe zurückweisen, von Meiner Liebekraft gespeist; nur daß sie sich selbst die Seligkeit verscherzen durch ihren Ablehnungswillen, die mit der Zuwendung Meiner Liebekraft verbunden ist.... Diese Seligkeit spüren sie nicht, solange sie willensmäßig sich Mir entgegenstellen, solange sie sich nicht freiwillig öffnen zur Entgegennahme Meines Liebekraftstromes. Meine Liebe aber währet ewig.... Und sie gibt sich nicht zufrieden mit der abweisenden Haltung des von ihr Erschaffenen.... Denn Meine Liebe will beglücken, unendlich selig machen, was aus ihr hervorgegangen ist. Und also trägt sie sich immer wieder den Geschöpfen an, die sich von ihr abwenden.... sie sucht zurückzugewinnen, was ihr verlorenging.... Sie wirbt um die Liebe dessen, bis sich einmal das von Mir Abstrebende wieder im freien Willen Mir zuwendet, um nun mit erhöhter Liebekraft durchstrahlt werden zu können und selig zu sein und zu bleiben.... Es ist dies ein Wandlungsprozeß von oft endlos langer Zeit, weil alles Frei-Erschaffene auch frei bleiben muß in seinem Wollen, Denken und Handeln und weil diese Umwandlung nur mit Liebe in Angriff genommen und erreicht werden kann.... weil es dem Wesen selbst freisteht, wie es sich zu Meinem Liebewirken einstellt, und weil es auch von gegnerischer Seite stark beeinflußt wird und auch diesem Einfluß von Meiner Seite aus nur mit Liebe begegnet werden kann. Doch Meine Liebe währet ewig.... Unstreitbar gewinne Ich das Mir noch Widerstrebende zurück, und für Mich ist die Zeitdauer bis zum Erreichen Meines Zieles wie ein Augenblick.... doch für das Erschaffene, das sich zu Mir noch abweisend einstellt, bedeutet diese Zeit der Zurückweisung Meiner Liebekraft einen ungöttlichen Zustand, einen Zustand der Mangelhaftigkeit und darum auch Unglückseligkeit.... denn Seligkeit kann nur Meine Liebe schenken, und wird diese zurückgewiesen, so befindet sich das Wesen in einem unseligen Zustand, und das so lange, bis es seinen Widerstand gegen Mich aufgibt. Meine Liebe tut nun alles, um das Wesen diesem unseligen Zustand zu entreißen, aber sie beläßt ihm doch den freien Willen, so daß es von dem Wesen selbst abhängt, ob es sich Meiner Liebe endlich ergibt. Und damit es von seinem Widerstand abläßt, erweise Ich ihm Liebe, wo es nur möglich ist unter Beachtung des freien Willens. Ich lasse es nicht an Offenbarung Meinerseits fehlen, auf daß Meine Geschöpfe Mich erkennen und liebenlernen und sich nun Mir freiwillig zuwenden. Und ob es Ewigkeiten dauert, doch Ich erreiche Mein Ziel.... weil Meine Liebe niemals aufhört und die Kraft Meiner Liebe auch das härteste Eis zu schmelzen vermag und weil Meine Liebe allem gilt, das aus Mir hervorgegangen ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

사랑의 힘을 발산해주는 일. 저항.

내 사랑은 영원하며 내 사랑을 기원으로 하지 않은 것은 없다. 그러므로 내 사랑에 의해 생성 된 존재는 절대로 존재하는 일을 멈출 수 없다. 그러나 나처럼 자유의지를 가진 존재들이 나에게서 나왔기 때문에 이런 존재들이 내 사랑을 거부할 수 있다. 그럴지라도 존재들은 존재할 수 있기 위해 내 사랑을 사용해야만 한다. 내 사랑의 힘이 내가 창조한 존재들에게 끊임없이 흘러가야만 한다. 그렇지 않으면 존재들이 존재하기를 중단하게 될 것이다.

그러나 내 사랑이 한때 생성되게 한 것은 영원히 사라지지 않는다. 그러므로 내 사랑을 거부한 존재들도 내 사랑의 힘을 제공받고 그들이 스스로 내 사랑의 힘의 제공을 거절하는 그들의 의지를 통해 이런 축복을 잃게 되었다. 그들이 의지적으로 나에게 저항하고 내 사랑의 흐름을 받기 위해 자원하여 자신을 열지 않는 동안에는 그들은 이런 축복을 느끼지 못한다.

하지만 내 사랑은 영원히 지속되고 자신이 창조한 존재들의 거부하는 태도로 만족하지 않는다. 왜냐면 내 사랑은 내 사랑으로부터 나온 존재를 행복하게 해주기를 원하고 무한히 축복되게 해주기를 원하기 때문이다. 그러므로 내 사랑은 내 사랑을 외면하는 피조물들에게 항상 또 다시 구애한다. 내 사랑은 나를 멀리하는 존재가 이제 언젠가 더 큰 사랑의 힘으로 충만하게 될 수 있고 축복되게 되고 축복된 가운데 머물수 있기 위해 다시 자유의지로 나에게 향할 때까지 잃어버린 존재를 되찾으려고 시도한다.

이 일은 변화가 되기 위해 자주 끝 없이 긴 시간이 걸리는 과정이다. 왜냐면 자유롭게 창조 된 모든 존재들의 의지와 생각과 행동이 자유롭게 머물려야만 하고 이런 변화는 단지 사랑으로 시작할 수 있고 성취될 수 있기 때문이다. 왜냐면 그것이 내 사랑의 일에 어떻게 참여하는 지는 존재 자신에게 달려 있고 존재 자신에게 그가 내 사랑의 역사에 어떤 자세를 취할 지가 달려고 있고 존재가 또한 대적자로부터 강하게 영향을 받고 내가 또한 대적자의 영향에 대항해 단지 사랑으로 대처할 수 있기 때문이다. 그러나 내 사랑은 영원히 지속 된다.

나는 아직 나에게 대적하는 존재를 확실하게 되찾는다. 이런 내 목표에 도달할 때까지의 시간은 나에게 한 순간과 같다. 그러나 아직 나를 거부하는 피조물에게는 내 사랑의 힘을 거부하는 기간은 경건하지 못하고 부족하고 따라서 불행한 상태를 의미한다. 왜냐면 내 사랑이 단지 축복을 줄 수 있고 이런 축복을 거절하면, 존재는 축복되지 못한 상태에 머물고 존재가 나에 대한 저항을 포기할 때까지 이런 상태로 머문다.

내 사랑은 이제 존재가 이런 불행한 상태를 벗어나게 하기 위해 모든 일을 행한다. 그러나 내 사랑은 존재의 자유의지에 맡기고 이로써 존재가 마침내 내 사랑에 굴복할지는 존재 자신에게 달려 있다. 자유의지를 존중하는 가운데 가능한 곳에서 존재가 그의 저항을 포기하도록 내가 그에게 사랑을 베풀고 내 편에서 계시가 부족하지 않게 한다. 이로써 내 피조물들이 나를 깨닫고 사랑하는 법을 배우고 이제 자발적으로 나에게 향하게 한다. 비록 이 일이 영원에 영원의 시간이 걸릴지라도 나는 내 목표를 달성한다. 왜냐면 내 사랑은 절대로 멈추지 않고 내 사랑의 힘은 가장 굳게 얼은 얼음도 녹일 수 있고 내 사랑은 나에 의해 생성 된 모든 존재에게 향하기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박