Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Suchet zuerst das Reich Gottes...." Freier Wille....

Ich teile aus Meine Gaben einem jeden, der sie begehrt, denn Meine Liebe zu euch, Meinen Geschöpfen, ist unbegrenzt, und diese Liebe will nur immer geben, beglücken und euch zur Seligkeit verhelfen. Und Meine Liebe und Weisheit erkennt auch, was ihr benötigt, um selig zu werden. Und so versorge Ich euch zuerst mit der Nahrung für eure Seele und gebe euch die Zusicherung, daß euch auch alles das gegeben wird, was ihr zur Erhaltung des Körpers benötigt.... Doch ihr müsset zuerst eurer Seele gedenken und die Gaben für die Seele als erstes anfordern.... Das setze Ich zur Bedingung, um dann auch die Sorge für euren Körper zu übernehmen.... denn die Gaben für eure Seelen müssen im freien Willen von euch begehrt werden, sollen sie ihr zur Vollendung dienen. Ich biete sie euch zwar auch an ohne euer zuvoriges Begehren, doch sie haben so lange keine Wirksamkeit, bis euer Wille zur Annahme bereit ist. Darum lauteten Meine Worte: "Suchet zuerst das Reich Gottes und seine Gerechtigkeit.... alles andere wird euch zufallen...." Denn es muß euer Wille erst selbst tätig werden, ihr müsset zu Mir verlangen und Meine Gaben dankend in Empfang nehmen; dann erst kann eure Seele gespeist werden mit himmlischer Speise und himmlischem Trank, die ihr das ewige Leben geben. Mein Gnadenschatz ist unbegrenzt, und er steht euch allen zur Verfügung; doch ihr selbst müsset ihn haben wollen.... ihr müsset ihn zu erlangen trachten und Mich darum bitten, daß Ich euch hinführe oder euch die Schätze zutrage, in der Erkenntnis, daß ihr sie benötigt für euren Erdenweg, der euch zur Vollendung bringen soll. Und Meine Liebe wird euch alles gewähren, Meine Liebe wird euch austeilen ohne Beschränkung, Ich werde euch nichts versagen, was eurer Seele zur Stärkung oder Gesundung dienet, und Ich werde euch alles zugeben, was ihr irdisch benötigt, weil Ich nun euren Willen erkenne, zur Vollendung zu gelangen, Mir zum Wohlgefallen zu leben und Mich Selbst als letztes Ziel zu erreichen. Was Ich aber euch zuwende, das ist Mein Wort, das Brot des Himmels, das der Seele rechte Nahrung ist.... An Meinem Wort wird sie sich laben können, aus Meinem Wort wird sie die Kraft schöpfen, zu tun, was Ich durch Mein Wort verlange.... Mein Wort wird die Arznei sein für die kranke Seele, durch die allein sie gesunden kann.... und Mein Wort wird das Zeichen Meiner Liebe sein, die nun die Seele erwidern möchte. Und sie wird hindrängen zu Mir, sie wird die Vereinigung ersehnen, sie wird ewig dankbar sein für Meine Gnadenzuwendung, sie wird Meine Liebe erwidern und selig sein und bleiben, denn nun hat sie das Leben gefunden, das ewig währet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

„TRAŽITE NAJPRIJE KRALJEVSTVO BOŽJE....“ SLOBODNA VOLJA....

Dijelim Moje darove svima koji ih žele, jer je Moja Ljubav za vas, Moja stvorenja, neograničena, a ova Ljubav uvijek želi jedino dati, učiniti sretnim, i pomoći vašem blaženstvu. A Moja Ljubav i Mudrost također prepoznaju što vam je potrebno da biste postali blaženi. Tako vas najprije osiguravam Hranom za vašu dušu i dajem vam jamstvo da će vam biti dano također i sve što vam treba za očuvanje tijela.... Ali najprije morate misliti na vašu dušu i prvo pitati darove za nju.... To sam postavio kao uvjet, a potom preuzeti brigu o vašem tijelu.... Jer darove za vaše duše vi morate žudjeti slobodne volje, ako vam trebaju koristiti za vaše usavršavanje. Ja vam ih dapače nudim i bez vaše prethodne želje, ali oni nemaju nikakav učinak dok vaša slobodna volja nije spremna prihvatiti ih. Stoga je izrečena Moja Riječ: „Tražite najprije Kraljevstvo Božje i Njegovu Pravednost.... sve ostalo će vam biti nadodano....“ Zato prvo mora postati aktivna sama vaša volja, morate čeznuti za Mnom i zahvalno primiti Moje darove; samo onda vaša duša može biti nahranjena nebeskom hranom i nebeskim pićem, koji joj daju vječni Život. Moje Blago Milosti je neograničeno i na raspolaganju je svima vama; ali ga vi sami trebate željeti imati.... vi ga morate nastojati dobiti i pitati Me da vas dovedem, ili da vam donesem Blago, u svjesnosti da vam je to potrebno za vaš zemaljski put, koji vas treba dovesti do savršenstva.... I Moja Ljubav će vam sve to pružiti, Moja Ljubav će vam darivati bez ograničenja, Ja vam neću zatajiti ništa, što vašoj duši služi za snaženje i obnavljanje, i Ja ću vam dopustiti sve što vam treba zemaljski, jer Ja sada poznajem vašu volju da dostignete savršenstvo, da živite Meni na zadovoljstvo i Meni Samome dođete kao Konačnom Cilju. Ovo što vam upućujem je Moja Riječ, Nebeski Kruh koji je prava hrana za dušu.... Na Moju Riječ, oni će biti u mogućnosti osvježiti se, od Moje Riječi crpsti snagu, da naprave, ono što tražim kroz Moju Riječ.... Ona će biti lijek za bolesnu dušu, koja se samo kroz Nju može iscijeliti.... Moja Riječ će biti znak Moje Ljubavi, Kojoj bi sada duša željeti odgovoriti. I ona će biti gurnuta k Meni, ona će žudjeti za sjedinjenjem, ona će zauvijek biti zahvalna za Moj dar Milosti, odgovorit će na Moju Ljubav i bit će i ostati blažena, jer je sada pronašla Život Koji traje vječno.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel