Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Liebe auch im Leid zu finden....

Wie immer sich auch euer irdisches Leben gestalten mag, ihr dürfet niemals zweifeln an Meiner Liebe und Sorge um euch, die immer nur das Beste für euch bezweckt. Doch Ich allein weiß, was euch zum Besten dienet.... Ich weiß aber auch, welche Gefahren euch drohen und wie diese abgewendet werden können für euch. Würdet ihr Meine Liebe ermessen können, die jedem einzelnen von euch Erdenkindern gilt, ihr wäret wahrlich beruhigt und würdet leichten Herzens durch das Erdenleben gehen, weil ihr dann dem Vater im Himmel vertrauen würdet, daß Er alles für euch erträglich gestalte und daß ihr niemals ohne Hilfe seid, so ihr euch nur an Ihn wendet.... Die Tiefe Meiner Liebe wäre euch wahrlich eine Erklärung eures Erdenschicksals, denn diese will für euch nur das Beste und Heilsamste, nicht aber zwecklos euch Leid und Not aufbürden, die euch belasten und an Mir zweifeln lassen. Ihr sollet nur diesen Meinen Worten glauben und stillhalten.... d.h. euch ergeben Mir anvertrauen, und Meine Hilfe wird nicht ausbleiben. Und ihr werdet auch einen Erfolg für eure Seele verzeichnen können, den ihr ohne Leid schwerlich erringen würdet. Noch werbe Ich um die Liebe und den Willen des einzelnen, noch haben sich die Menschen nicht ganz für Mich entschieden.... noch bemüht sich auch Mein Gegner um eure Seelen, und die Gefahr ist groß, daß er den Sieg davonträgt. Und darum mache Ich es oft unmöglich, daß die Menschen ihm unüberlegt folgen.... Ich veranlasse sie vorerst, nachzudenken, was er gibt und was er dafür verlangt.... Ich lenke die Aufmerksamkeit des Menschen auf sich selbst, um ihn abzulenken von dem, was der Gegner ihm verlockend vor Augen stellt.... Ich sende Krankheit und Not, Kummer und Leid, denn diese sind dann nur zum Segen des Menschen, selbst wenn er es nicht erkennt. Aber Ich liebe ihn und will ihn nicht verlieren an den, der völlig bar jeder Liebe ist:.... der euch nur Scheingüter schenkt, der euch täuschen will und dessen Plan ist, euch zu verderben. Er hat wahrlich nur diese eine Absicht, euch von Mir fernzuhalten, weil er ohne Liebe ist. Ihr Menschen aber kennet ihn nicht und lasset euch daher täuschen von ihm, wenn er euch mit irdischen Gütern locket, dafür aber eure Seele verlangt. Ich will euch auch mit Gütern beschenken, die aber unvergänglich sind und die ihr in ihrem Wert nicht erkennet. Ein guter Vater aber gibt seinem Kind nicht das, was diesem schadet, selbst wenn die Augen des Kindes begierig darauf gerichtet sind.... Er hindert das Kind vielmehr, so es trotz Warnung danach verlangt.... Und so auch muß Ich euch oft hindern, so ihr selbst euer Leben gefährdet durch verkehrtes Streben.... so euer Ziel ein anderes zu werden droht als Ich.... Denn Ich liebe euch und will euch besitzen, und Ich tue darum alles, um euch nicht zu verlieren....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Encontrar o amor de Deus mesmo em sofrimento....

Não importa como a tua vida terrena possa vir a ser, nunca deves duvidar do Meu amor e cuidado por ti, que apenas visa o que é melhor para ti. Mas só eu sei o que é melhor para si.... Mas também sei que perigos o ameaçam e como eles podem ser evitados para si. Se pudésseis medir o Meu amor que se aplica a cada um de vós, filhos terrenos, ficareis verdadeiramente tranquilos e passareis pela vida terrena com um coração leve, porque então confiareis no Pai do Céu que Ele vos tornará tudo suportável e que nunca ficareis sem ajuda se apenas vos voltardes para Ele.... A profundidade do Meu amor explicar-te-ia verdadeiramente o teu destino terreno, pois só quer o melhor e mais salutar para ti, mas não quer sobrecarregar-te com sofrimento e adversidade que te sobrecarregam e te fazem duvidar de Mim. Só devem acreditar nestas Minhas Palavras e ficar quietos, ou seja, confiar-se devotamente a Mim e a Minha ajuda não deixará de chegar. E também poderá registar um sucesso para a sua alma que dificilmente conseguiria sem sofrimento. Ainda estou a cortejar o amor e a vontade do indivíduo, as pessoas ainda não decidiram completamente a meu favor.... nem o meu adversário se esforça pelas vossas almas, e o perigo é grande de que ele ganhe a vitória. E por isso, muitas vezes torno impossível que as pessoas o sigam precipitadamente.... Faço-os pensar primeiro no que ele dá e no que exige em troca.... Chamo a atenção das pessoas para si próprias a fim de as distrair do que o adversário tentador põe à sua frente.... Envio doença e adversidade, tristeza e sofrimento, pois estes são então apenas para a bênção do ser humano, mesmo que ele não o reconheça. Mas eu amo-o e não quero perdê-lo para aquele que é completamente desprovido de todo o amor:.... que só te dá bens falsos, que te quer enganar e cujo plano é arruinar-te. Ele realmente só tem esta única intenção de te manter afastado de Mim porque ele está sem amor. Mas vós, humanos, não o conheceis e por isso deixai-vos enganar por ele quando ele vos atrai com bens terrenos mas exige em troca a vossa alma. Também quero dar-lhe bens que, no entanto, são imperecíveis e cujo valor não reconhece. Mas um bom pai não dá ao seu filho o que lhe é prejudicial, mesmo que os olhos da criança estejam ansiosamente concentrados nele. Pelo contrário, ele impede a criança de o desejar, apesar de ter sido avisada.... E também por isso devo muitas vezes impedir-vos, se vós próprios colocardes a vossa vida em perigo através de um esforço errado.... se o seu objectivo ameaçar tornar-se diferente de Mim.... Pois eu amo-te e quero possuir-te, e por isso faço tudo para não te perder...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL