Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Aufgabe des Menschen auf Erden.... Gotteskindschaft....

Euch Menschen ist eine Aufgabe gestellt auf Erden, ihr aber gedenket dessen nicht, und ihr gebet euch keine Rechenschaft darüber, ob ihr das Erdenleben auch recht ausnützet, d.h. im Willen Gottes lebet. Die Frist ist aber nur kurz bemessen, und so ihr das Erdenleben beendet habt, ist für euch keine solche Möglichkeit mehr, wo ihr die euch gestellte Aufgabe erfüllen könnet. Unter großen Anstrengungen könnet ihr wohl im jenseitigen Reich noch aufwärtssteigen, doch niemals mehr das erreichen, was ihr auf Erden hättet leicht erreichen können.... die Gotteskindschaft, die euch zu seligsten Wesen im geistigen Reich macht. Auf Erden könntet ihr einen übergroßen Lichtreichtum empfangen und als Lichtwesen nach dem Tode eingehen in das geistige Reich, denn Gott bietet euch ein solches Gnadenmaß an, daß ihr jegliche Schwäche verlieren und krafterfüllt wirken könntet, so dies euer Wille wäre. Keinem Menschen ist das Erreichen des Lichtgrades unmöglich, und daß es auch nicht schwer zu sein braucht, ist das Gnadengeschenk Jesu Christi, Der für die Menschen es erworben hat am Kreuz. Ein jeder Mensch kann nun die Kraft anfordern von Ihm, und ein jeder Mensch wird unwiderruflich das Ziel erreichen, der Jesus Christus anrufet um Hilfe. Wer von euch Menschen aber schenkt den Boten Gottes Gehör, so ihr darüber aufgeklärt werdet; wer von euch Menschen strebt bewußt danach, die Gotteskindschaft zu erreichen auf dieser Erde? Es ist nur ein Selbstgestalten zur Liebe nötig, wozu euch Menschen die Kraft vermittelt wird, wenn ihr es ernstlich wollet und Jesus Christus um Seinen Beistand bittet. Wenig nur wird von euch Menschen gefordert, unermeßlich viel euch aber geboten, und doch streben wenige nur nach diesem Grade, der euch ein Leben in höchster Seligkeit einträgt. Ihr sollt Kinder Gottes werden, voller Liebe zum Vater verlangen, ihr sollt Ihm in Seinem Urwesen euch angleichen, d.h. gleichfalls zur Liebe werden. Euer Wesen aber ist noch sehr von der Ichliebe beherrscht, und diese denkt nur an das irdische Leben, nicht aber an das Leben nach dem Tode. Ihr fraget euch nicht, weshalb ihr auf Erden seid, ihr suchet nicht, den Zweck zu ergründen, sondern ihr sehet das Leben als Selbstzweck an, wo es doch nur Mittel zum Zweck ist. Und darum lasset ihr die Erdenzeit ungenützt vorübergehen, ihr nützet eure Lebenskraft verkehrt, d.h. nur zum Erreichen irdischer Güter, die vergänglich sind. Eures Lebens nach dem Tode, der Unvergänglichkeit der Seele aber gedenket ihr nicht, und ihr werdet es einst bitter büßen müssen, so ihr erkennt, daß ihr unwiederbringlich etwas verloren habt, was ihr leicht gewinnen konntet.... Doch Gott achtet euren Willen, Er bestimmt oder zwingt euch nicht, doch Er warnet und mahnet euch ununterbrochen, Er stellt euch durch Seine Diener auf Erden ständig euren Daseinszweck vor Augen, Er schickt euch Boten in den Weg, die euch Seinen Willen verkünden sollen, Er tritt euch Selbst entgegen in Form von Leiden und Nöten und zeigt euch die Vergänglichkeit des Irdischen.... Er läßt kein Mittel unversucht, um euch zum Erkennen zu leiten, doch Er läßt euch die Entscheidungsfreiheit.... Und gerade deshalb werdet ihr euch verantworten müssen vor Ihm, denn ihr könntet euer Ziel erreichen, so ihr euren Willen recht gebrauchen würdet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Sarcina omului pe pământ.... Filiația divină....

Voi, oamenii, ați primit o sarcină pe Pământ, dar nu vă gândiți la ea și nu dați socoteală în fața voastră înșivă dacă vă folosiți corect viața pământească, adică dacă trăiți în conformitate cu voia lui Dumnezeu. Dar limita de timp este foarte scurtă și, odată ce v-ați încheiat viața pământească, nu mai există nicio posibilitate de a îndeplini sarcina care v-a fost încredințată. Cu siguranță că puteți încă să vă înălțați în împărăția de dincolo cu mari eforturi, dar nu veți putea niciodată să obțineți ceea ce ați fi putut obține cu ușurință pe Pământ - filiația divină, ceea ce vă face să fiți cele mai fericite ființe din împărăția spirituală. Pe Pământ ați putea primi o abundență copleșitoare de lumină și ați putea intra în împărăția spirituală ca ființe de lumină după moarte, căci Dumnezeu vă oferă o astfel de măsură de har încât ați putea pierde orice slăbiciune și să lucrați plini de putere, dacă asta ar fi voința voastră. Atingerea gradului de lumină nu este imposibilă pentru nimeni, iar faptul că nu trebuie să fie dificilă este darul de har al lui Iisus Hristos, care l-a dobândit pentru oameni pe cruce. Fiecare persoană poate acum să ceară putere de la El și fiecare persoană care apelează la ajutorul lui Iisus Hristos va ajunge irevocabil la țintă. Dar cine dintre voi, oamenii, îi va asculta pe mesagerii lui Dumnezeu, astfel să fie iluminați în acest sens; cine dintre voi, oamenii, se va strădui în mod conștient să ajungă la filiația divină pe acest Pământ? Trebuie doar să vă formați în iubire, pentru care voi, oamenii, veți primi puterea dacă o doriți cu adevărat și dacă apelați la ajutorul lui Iisus Hristos. Vi se cere puțin de la voi, oamenii, dar vi se oferă enorm de mult și, cu toate acestea, puțini sunt cei care se străduiesc să obțină doar acest grad care vă asigură o viață de fericire supremă. Veți deveni copii ai lui Dumnezeu, îl veți dori pe Tatăl plini de iubire, vă veți asimila cu El în natura Sa fundamentală, adică veți deveni și voi iubire. Dar natura voastră este încă dominată în mare măsură de iubirea egoistă, care se gândește doar la viața pământească, nu și la viața de după moarte. Nu vă întrebați de ce vă aflați pe Pământ, nu încercați să înțelegeți care este scopul, ci priviți viața ca pe un scop în sine, când ea este doar un mijloc de a ajunge la un scop. Și de aceea lăsați timpul de pe Pământ să treacă nefolosit, vă folosiți energia vitală în mod greșit, adică doar pentru obținerea bunurilor pământești, care sunt trecătoare. Dar nu vă gândiți la viața voastră după moarte, la nemurirea sufletului, și într-o zi va trebui să plătiți cu amărăciune pentru asta, când vă veți da seama că ați pierdut iremediabil ceva ce ați fi putut câștiga cu ușurință.... Cu toate acestea, Dumnezeu vă respectă voința, nu vă determină și nu vă forțează, dar vă avertizează și vă admonestează în mod constant, vă prezintă în mod constant scopul existenței voastre prin intermediul slujitorilor Săi de pe Pământ, vă trimite mesageri care trebuie să vă proclame voința Sa, El Însuși vă confruntă sub forma suferinței și a greutăților și vă arată caracterul trecător al lucrurilor pământești.... El nu lasă nici un mijloc neexperimentat pentru a vă ghida spre realizare, dar vă lasă libertatea de a decide.... Și tocmai din acest motiv va trebui să-i dați socoteală, pentru că ați putea să vă atingeți scopul dacă v-ați folosi corect voința....

Amin

Übersetzer
Übersetzt durch: Ion Chincea