Es geht eine unendlich wohltuende Wirkung aus von der Speise, die euch der himmlische Vater direkt darbietet, um eure Seelen zu kräftigen, um kranken Seelen Heilung zu verschaffen, um euch alle stark zu machen und widerstandsfähig im letzten Kampf auf dieser Erde. Sein geheiligtes Wort trifft euer Ohr und berührt euer Herz, Sein geheiligtes Wort tönet in seiner Reinheit und Wahrhaftigkeit und versetzt die Seele in Schwingungen, die hinauf zum Vater gerichtet sind.... Sein geheiligtes Wort locket die Fernstehenden, Verzagte und Trauernde finden Ruhe in Hoffnung, Kranke finden Heilung für ihre Seelen, Sein Wort strömt eine Kraft aus, die seinen Ausgang beweiset. Das Himmelsbrot reichet Er euch dar und segnet es euch, die ihr es gläubig in Empfang nehmet.... Er bricht für euch das Brot und teilet es aus, Er reichet euch den Wein, die Kraft Seines Wortes.... Ihr seid in Wahrheit Seine Gäste, denen Er das Abendmahl reichet, so ihr Sein lebendiges Wort aus der Höhe in Empfang nehmet, eure Herzen öffnet und es auf euch wirken lasset. Dieses Brot aus den Himmeln ist edel, und darum darf es nicht vermengt werden mit minderwertigem Zusatz, es muß rein bleiben, so wie es von Gott seinen Ausgang genommen hat. Und dann kann es auch erkannt werden als Sein Wort, weil seine Wirkung eine offensichtliche ist. Denn es bringt eine Wandlung zustande, die Kraft des Wortes betätigt sich, und wo eine Kraft wirket, ist immer eine Wandlung dessen erkennbar, was von der Kraft berührt wird. Wo nun ein Herz von dem göttlichen Wort berührt wird, muß eine Wirkung auf die Seele des Menschen erfolgen, sie muß, so sie krank ist, gesunden, und so sie gesund ist, stark werden und aufnahmefähig für das göttliche Liebelicht, für die Weisheit aus Gott.... oder auch.... es muß ein ungläubiger Mensch.... dessen Seele krank ist.... gläubig werden, wenn die Kraft des göttlichen Wortes ihn berührt, was einer völligen Wandlung gleichkommt, und wenn der Mensch gläubig ist.... also der Gesundung nicht bedarf.... muß die Kraft des Himmelsbrotes so wirken, daß er zur Erkenntnis gelangt, daß das göttliche Wissen sie nun erfüllt, was wiederum als Kraftwirkung anzusehen ist.... Eine solche Wirkung kann nur von der reinen Himmelsnahrung erwartet werden, von dem Brot des Lebens, von dem Wort, das aus dem geheiligten Munde Gottes kommt und in reinster Form zur Erde geleitet wird, um ebendiese Wirkung zu erzielen.... Nicht willkürlich hat Gott Seine Himmelsnahrung mit Brot und Wein bezeichnet, weil nur eine kräftige Speise und ein kräftiger Trank der Seele verhilft zur Gesundung und Stärkung. Alles andere, was die Seele entgegennimmt, wird nicht den Zweck erfüllen, den das Brot des Himmels erfüllen soll. Es kann wohl auch scheinbar eine Speise sein, die aber nicht die geringste Aufbauwirkung hat und darum nur die Gesundung einer Seele verzögert oder ihren Krankheitszustand verschleiert. Es kann der Seele sehr viel dargeboten werden, und doch ist es nicht die rechte Speise und der rechte Trank, und die Seele selbst fühlt sich auch nicht gesättigt und gekräftigt, sie wird keinen festen, überzeugten Glauben haben und auch nicht in der rechten Erkenntnis stehen, so lange, bis ihr das reine, unverbildete Wort Gottes zugetragen wird, das eine solche Wirkung auf die Seele haben kann, daß sie es als das rechte Himmelsbrot erkennt und nun nur noch diese Speise begehret, die ihr wohl durch Boten, aber dennoch von Gott Selbst dargeboten wird, auf daß die kranke Seele gesunde und nun lebe ewiglich....
Amen
Übersetzer너희 혼을 강하게 하기 위해, 병든 혼을 치료하기 위해, 이 땅의 마지막 싸움에서 견딜 수 있도록 너희를 강하게 만들기 위해, 하늘에 아버지가 너희에게 직접 주는 양식은 너희를 끝없이 행복하게 하는 효력이 있다. 아버지의 거룩한 말씀이 너희 귀를 울리고, 심장에 감동을 주고, 순수하고 진실된 아버지의 거룩한 말씀이 들리고, 혼이 아버지께 향한 파장 안에 들어가게 한다. 아버지의 거룩한 말씀은 멀리 있는 사람과 절망한 사람과 슬퍼하는 사람을 초청하여 희망 속에 평안을 찾게 하고, 병든 사람의 혼이 치료 받게 한다. 아버지의 거룩한 말씀에서 그의 출처를 증명해주는 능력이 나온다.
아버지는 하늘의 양식을 너희에게 나누어 주고, 믿음으로 이를 영접하는 사람을 축복하다. 아버지는 너희를 위해 양식을 너희에게 나눠 주고, 너희에게 자신의 말의 능력인 포도주를 나눠 준다. 너희가 위로부터 온 그의 생명의 말씀을 너희 심장을 열고 영접하고 너희 안에서 생명의 말씀이 역사하게 하면, 너희는 진실로 그가 손님에게 저녁식사를 제공하는 그의 손님이 된다. 하늘에서 온 양식은 고귀하다. 그러므로 하늘의 양식은 가치가 낮은 것들과 섞어서는 안 되고, 하나님에게서 나온 상태로 순수하게 유지해야만 한다. 그러면 하늘의 양식의 효력이 분명하기 때문에 이를 하나님의 말씀으로 인정할 수 있다. 왜냐면 이 말씀은 변화를 가져오고, 말씀의 능력을 증명하기 때문이다.
능력이 이제 역사하는 곳에서 이 능력과 접촉하는 것에 항상 변화가 일어나는 일을 항상 볼 수 있다. 하나님의 말씀이 이제 심장에 감동을 주면, 사람의 혼에 어떤 결과가 꼭 나타난다. 만약에 혼이 질병가운데 있으면 건강해지고, 그가 건강하다면, 강해지고, 하나님의 사랑의 빛을 영접할 능려과 하나님의 지혜를 영접할 능력을 받는다. 또는 혼이 병든 믿지 않는 사람에게 말씀의 능력이 그에게 임하면, 그가 믿게 된다. 이런 일은 전적인 변화가 일어나는 일과 같고, 만약에 그가 믿는 사람이고 병고침이 필요없는 사람이면, 하늘의 양식이 그에게 깨달음을 주어, 그가 하나님의 지식으로 충만하게 하는 역사를 이뤄야만 한다. 이는 다시 능력의 역사로 볼 수 있다.
이런 효력들은 단지 순수한 하늘의 양식으로부터 기대할 수 있고, 이와 같은 효과를 나타내기 위해, 하나님의 거룩한 입에서 나와 가장 순수한 형태로 이 땅에 전해진 생명의 양식으로부터 기대할 수 있다. 하나님이 아무렇게나 자신의 하늘의 양식을 빵과 포도주로 비유한 것이 아니다. 왜냐면 단지 강력한 음식과 강력한 음료수가 혼을 건강하게 하고, 강하게 하기 때문이다. 혼이 영접하는 다른 모든 것은 하늘이 양식이 도달하게 하는 이런 목적을 이루지 못할 것이다. 실제 겉으로 보기에는 하나의 양식이지만, 건설해주는 효과가 하나도 없고, 혼이 건강하게 되는 것을 늦추거나 또는 병든 상태를 감추는 것도 있다.
혼에게 실제 또한 많은 것을 제공할 수 있다. 그러나 이런 것들은 올바른 양식이나, 올바른 음료가 아니고, 혼 자신도 배가 부르거나 능력을 얻었다는 느낌을 받지 못한다. 혼이 순수하고 변경되지 않은 하나님의 말씀을 제공받지 못하는 동안에는 혼은 굳건한 확신을 가진 믿음을 갖지 못하고 또한 올바른 깨달음에 도달하지 못한다. 혼이 하나님의 말씀을 올바른 하늘의 양식으로 깨닫게 되면, 내 종을 통해 너희에게 전달되지만 그러나 나 자신이 제공하는 병든 혼을 건강하게 만들고 영원히 살게 하는 단지 이런 양식을 너희가 이제 간절히 원하게 된다.
아멘
Übersetzer