Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Der liebende Mensch kann Gott nicht leugnen aus Überzeugung....

Was ihr denen tut, die in Not sind, das habt ihr Mir getan. Sowie die Liebe euch antreibt, dem Mitmenschen zu helfen in geistiger Not oder irdischer Not, liebet ihr auch Mich, denn die Liebe erfasset alles, und also könnet ihr Mich nicht mehr ausschließen, der Ich Selbst die ewige Liebe bin, so ihr Liebe in euch empfindet. Wem ihr die Liebe zuwendet, ist gleich; Liebe bleibt immer etwas Göttliches, es ist immer ein Zeichen der Annäherung an die ewige Liebe. Daher nehme Ich ein jedes Liebewerk als Mir geleistet an und erwidere die Liebe in verstärktem Maß, weshalb die Liebebereitschaft sich stets mehr und mehr erhöhen wird, bis das Wesen des Menschen gänzlich zur Liebe geworden ist. Darum kann ein liebender Mensch Mich Selbst als die ewige Liebe nicht verneinen, so er ernstlich vor die Frage gestellt wird, ob er an einen Gott glaubt, Der in Sich die Liebe ist. Er kann es nicht mit Überzeugung, es besteht aber die Möglichkeit, daß er selbst sich diese Frage nicht vollernstlich stellt, daß er eine Ewige Gottheit gedankenlos leugnet, um zu opponieren.... Er könnte also glauben, so er es wollte, doch der Wille fehlt, der ein Auseinandersetzen mit diesem Problem zur Folge hätte. Glauben können setzt das Glaubenwollen voraus, sowie der Wille da ist, schmelzen zuvorige Bedenken sofort, wenn er sich gedanklich auseinandersetzt mit einer Lehre, die angenommen werden muß und auch angenommen werden kann bei gutem Willen. Der Einwand "Ich kann nicht glauben" ist eine Unwahrheit, weil dann der Wille zum Glauben noch nicht vorhanden ist. Einem liebenden Menschen kann sehr leicht die Überzeugung kommen, weil der Glaube aus der Liebe hervorgeht; dagegen ist es schwer für einen gänzlich lieblosen Menschen, diesen Glauben zu gewinnen, und darum muß zuvor Liebe geübt werden, wenn der Wille zum Glauben da ist, was jedoch selten bei einem lieblosen Menschen der Fall sein wird. Ohne Glauben aber gibt es keine Seligkeit, denn Ich kann Mich nicht einem Menschen verschenken und ihm Meine Herrlichkeiten erschließen, so er Mich nicht anerkennt, also an Mich als liebevolles, überaus weises und allmächtiges Wesen glaubt. Die Anerkennung Meiner Selbst veranlaßt Mich, ungemessen zu schenken, und Ich bereite den Seelen eine ungeahnte Herrlichkeit, doch Besitz ergreifen können sie erst im Glauben an Mich.... Doch nicht Ich versage Mich dem Menschen, sondern er selbst nimmt nichts von Mir an, da er Mich nicht gelten lässet, da er Mein Sein verneint. Doch Ich gebe auch die ungläubigste Seele nicht auf, Ich trete ihr immer wieder nahe und suche Mich zu erkennen zu geben.... Einmal wird es Mir auch gelingen, einmal wird auch die ungläubigste Seele wissen, daß es ein Wesen gibt, Dem sie das Sein verdankt, und einmal wird sie auch Dessen Vollkommenheit erkennen und sich nach Seiner Liebe sehnen. Dann wird sie selbst auch liebefähig und liebewillig sein, und dann wird sie glauben können fest und ungezweifelt und in diesem Glauben sich Mir nähern; sie wird Mich ersehnen und auch Erfüllung finden, sie wird freiwillig zu Mir kommen, und Ich werde sie aufnehmen, weil sie Mich nun liebt und an Mich glaubt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

A pessoa amorosa não pode negar a Deus por convicção....

O que quer que façam aos necessitados, fizeram a Mim. Assim que o amor vos impele a ajudar o vosso semelhante na adversidade espiritual ou terrena, vós também Me amais, pois o amor engloba tudo e assim já não Me podeis excluir, Quem Sou o Amor eterno Mim Mesmo, se sentirdes amor dentro de vós próprios. É o mesmo a quem se entrega o amor; o amor permanece sempre algo divino, é sempre um sinal de aproximação ao amor eterno. Por conseguinte, aceito cada acto de amor como Me foi dado e devolvo o amor em medida crescente, razão pela qual a vontade de amar aumentará sempre mais e mais até que a natureza do ser humano se tenha tornado completamente amor. Portanto, uma pessoa amorosa não pode negar-Me como o Amor eterno se for seriamente confrontada com a questão de saber se acredita num Deus que é amor em Si próprio. Ele não o pode fazer com convicção, mas há a possibilidade de não se colocar seriamente esta questão, de negar sem pensar uma Divindade Eterna para se opor.... Assim, ele podia acreditar se quisesse, mas falta-lhe a vontade que resultaria num confronto com este problema. Ser capaz de acreditar pressupõe a vontade de acreditar, assim que a vontade existe, as apreensões anteriores derretem-se imediatamente quando ele lida mentalmente com um ensino que deve ser aceite e também pode ser aceite com boa vontade. A objecção "não posso acreditar" é uma inverdade porque então a vontade de acreditar ainda não está presente. A convicção pode chegar muito facilmente a uma pessoa amorosa porque a fé surge do amor; em contraste, é difícil para uma pessoa completamente desamorosa ganhar esta fé, e por isso o amor tem de ser praticado primeiro se existir a vontade de acreditar, o que, no entanto, raramente será o caso de uma pessoa desamorosa. Mas sem fé não há bem-aventurança, pois não posso entregar-me a uma pessoa e revelar-lhe as Minhas glórias se ela não Me reconhecer, acreditando assim em Mim como um Ser amoroso, excessivamente sábio e omnipotente. O reconhecimento de Mim mesmo leva-me a dar presentes não medidos e eu preparo uma glória inimaginável para as almas, mas elas só podem tomar posse dela com fé em Mim.... No entanto, não me nego ao ser humano, mas ele próprio nada aceita de Mim, uma vez que não Me aceita, uma vez que nega o Meu Ser. No entanto não desistirei nem mesmo da alma mais incrédula, uma e outra vez aproximo-me dela e tento dar-me a conhecer.... Um dia terei sucesso, um dia até a alma mais descrente saberá que existe um Ser a Quem deve a sua existência, e um dia também reconhecerá a sua perfeição e desejará o seu amor. Então também será capaz de amar e disposto a amar, e então será capaz de acreditar firmemente e sem dúvida e aproximar-se de Mim nesta fé; ansiará por Mim e também encontrará realização, virá a Mim voluntariamente e eu aceitá-la-ei porque agora ama-Me e acredita em Mim...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL