Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Spiritismus.... Wahrheit - Irrtum....

Euer Denken ist so lange richtig, wie ihr recht denken wollet, um Mir nahezukommen, denn sowie euer Wille Mir gilt, bewegt ihr euch schon in der Wahrheit und brauchet keinen Irrtum zu fürchten, weil ihr diesen auch sofort als Irrtum erkennet. Wer sich nun Meiner Führung vollbewußt überlässet, der kann auch dessen gewiß sein, daß Ich ihn recht führe, also niemals zum Schaden seiner Seele. Zum geistigen Fortschritt gehört aber auch die rechte Erkenntnis, also die Fähigkeit, ein rechtes Urteil abzugeben. Um nun diese Fähigkeit zu schärfen, müssen dem Menschen auch negative Erscheinungen vorgestellt werden, an denen er seine Urteilsfähigkeit anwenden soll. Denn nicht alles ist gut, was sich diesen Schein gibt. Gerade in der Endzeit ist eine ernste Prüfung alles dessen, was von oben kommen soll, nötig, weil sich gute und schlechte Kräfte beteiligen wollen an der Wandlung des Menschen und verständlicherweise die letzteren unter Tarnung, als Wesen des Lichtes, in Erscheinung treten, wo schwache oder leichtgläubige Menschen ihre Äußerungen entgegennehmen. Doch diesen schwachen Menschen sind stets gute, glaubensstarke Menschen zugesellt, die gerade für die Einströmungen von unten ein besonderes Gefühl haben und so das Wirken der Gegenkraft verringern, wenn nicht gar ausschalten. Und darum führe Ich die Menschen zusammen, die sich zu geistigem Streben verbunden haben mit den Wesen des geistigen Reiches, auf daß immer einer dem anderen zur Belehrung diene. Doch jedem Menschen, der zu Mir verlangt, verheiße Ich Meinen vollsten Schutz auch gegen die Kräfte der Finsternis. Und so können wohl Menschen in die Irre geführt werden, die nur ein rein irdisches Verlangen treibt aus der Verbindung mit der Geisterwelt Nutzen für ihren Körper zu ziehen, die also kein geistiges Streben, sondern nur Neugier dazu veranlaßt, die Geisterwelt zu zitieren. Denn diese werden auch von kräftigem Irrtum genug zu hören bekommen, ohne sich schützen zu können dagegen, denn den Schutz garantiert nur die innerste Gesinnung des Menschen, das Streben zu Mir. Und so prüfe sich ein jeder selbst, wieweit er das Heil der Seele sucht und welcher Art seine Wißbegierde ist.... Und er wird sich dann auch selbst Antwort geben können, ob und wieweit er in der Wahrheit steht und ob sein Denken recht ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Spiritism.... truth - error....

Your thinking is right as long as you want to think correctly in order to come close to Me, for as soon as your will is meant for Me you are already living in truth and need not fear any error because you will immediately recognize it as error. Anyone who fully consciously hands himself over to My guidance can also be certain that I will guide him correctly, thus never to the detriment of his soul. However, spiritual progress also includes the right knowledge, that is, the ability to make a right judgement. In order to sharpen this ability, the human being must also be presented with negative phenomena on which he should apply his ability to judge. For not everything is good that gives itself this appearance. Especially in the end time a serious examination of everything that is supposed to come from above is necessary because good and bad forces want to participate in the transformation of the human being and understandably the latter appear under camouflage, as beings of light, where weak or gullible people receive their expressions. But these weak people are always joined by good people of strong faith who have a special feeling for the influxes from below and thus reduce, if not eliminate, the effect of the opposing force. And therefore I bring people together who have united themselves in spiritual striving with the beings of the spiritual kingdom, so that one always serves the other for instruction. Yet I promise My fullest protection against the forces of darkness to every person who desires Me. And thus people can certainly be led astray who are only driven by a purely earthly desire to derive benefit for their body from the connection with the spirit world, who therefore have no spiritual striving but only curiosity to quote the spirit world. For they will also hear enough of powerful error without being able to protect themselves against it, for only the human being's innermost attitude, the striving towards Me, guarantees protection. And thus everyone should examine himself to what extent he seeks the salvation of his soul and what kind of desire for knowledge he has.... And then he will also be able to answer himself whether and to what extent he stands in truth and whether his thinking is right....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers