Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Ihr werdet noch Größeres vollbringen können...." Verheißung....

Des Meisters Werke sollen seinen Jüngern stets zum Vorbild dienen, und ein strebsamer Jünger wird auch das Ziel erreichen, seinem Meister gleichzukommen in seiner Leistung. Und so auch habe Ich euch gesagt: "Ihr werdet noch Größeres vollbringen". Also besteht die Möglichkeit, daß der Jünger seinen Meister übertrifft.... Ihr werdet diesen Ausspruch wohl anzweifeln, doch Ich wiederhole ihn und setze noch hinzu, daß euch nichts unmöglich sein würde, so ihr nur den Willen aufbringet, mit Mir und Meiner Kraft zu wirken. Den Glauben daran kann selten ein Mensch aufbringen, dieser aber wird Übernatürliches zu leisten imstande sein, doch eben nur deshalb, weil er glaubt. Einmal diesen tiefen Glauben erlangen, der Berge versetzen kann, und nimmermehr würde es euch nun an Kraft mangeln, nimmermehr würden euch Zweifel befallen, und ihr wäret wahrlich noch größer als der Mensch Jesus, denn Er hat euch dies gesagt, und Sein Wort ist Wahrheit. Solange aber der Mensch diesen starken Glauben nicht aufbringt, der alles vermag, solange wird auch kein Mensch den Gottmenschen Jesus übertreffen, Dem durch Seinen Glauben und Seine Liebe die Elemente gehorchten und Der Sich alles untertan machte, weil Er mit Mir wirkte und keine Einschränkung Seiner Kraft von Mir aus kannte. Ich Selbst war in Ihm tätig, Ich war aber auch die Kraft, die ohne Anfang und ohne Ende ist und die darum auch unbeschränkt sich äußern kann, ohne geringer zu werden. Nun aber sollet ihr, Meine Jünger der Endzeit, den Beweis liefern für die Worte Jesu, ihr sollt durch einen überstarken Glauben euch alle Kräfte untertan machen und ebenfalls unbeschränkt wirken zu Meiner Ehre und Meiner Verherrlichung und euch also üben in Werken, die der Schule des Meisters Ehre machen.... ihr sollt Wunder wirken kraft eures Glaubens, ständig unter Nützung der Kraft aus Mir. Nur ein starker Glaube vermag dies, und darum suche Ich euch zu diesem starken Glauben zu verhelfen. Ich lasse euch in Not kommen, aus der Ich euch nach innigem Gebet zu Mir oft wunderbarerweise erlöse. Ihr sollt euren Meister darin erkennen und nun willig die Arbeit tun, die Er euch anweiset, und strebt ihr nun nach höchster Vollkommenheit, so werden auch eure Werke stets vollkommener werden, bis sie denen des Meisters gleichen. Jesus Christus war euer Meister, Der euch belehrte und euch ermahnte, Ihm nachzufolgen, und Der euch die Verheißung gab, die euch zum Streben anspornen soll.... daß ihr Größeres vollbringen könnet.... Wer aber macht die Probe? Wer sucht jenen Liebegrad zu erreichen, der völligen Zusammenschluß bedeutet mit Mir und also auch unbegrenzte Kraftausstrahlung und Empfang? Wo die Kraft aus Mir wirket, dort ist jedes Gelingen gesichert, und in dieser Zuversicht wird auch der Glaube fest und unerschütterlich sein, es wird der Mensch wissen und fühlen, daß ihm geholfen wird, was er auch in Angriff nimmt, und diese Zuversicht befähigt ihn zu großen Taten.... Er wird Übernatürliches vollbringen können und also ein rechter Jünger sein, wie Ich ihn benötige in der letzten Zeit vor dem Ende....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

"Poderás realizar coisas ainda maiores...." Promise....

As obras do Mestre servirão sempre de exemplo aos seus discípulos, e um discípulo esforçado alcançará também o objectivo de igualar o seu Mestre na sua realização. E assim também vos disse: "Vós realizareis coisas ainda maiores". Assim, há a possibilidade de o discípulo ultrapassar o seu Mestre.... Certamente duvidará desta afirmação, mas repito-a e acrescento que nada seria impossível para si se apenas reunisse a vontade de trabalhar comigo e com a Minha força. Uma pessoa raramente pode reunir a fé para isto, mas será capaz de alcançar coisas sobrenaturais, mas apenas porque acredita. Uma vez alcançada esta fé profunda, que pode mover montanhas, nunca mais te faltaria força, nunca mais serias afligido por dúvidas e serias verdadeiramente maior do que o homem Jesus, pois Ele disse-te isto e a Sua Palavra é a verdade. Mas enquanto o ser humano não reunir esta fé forte que é capaz de fazer tudo, nenhum ser humano ultrapassará o Deus-Homem Jesus, a Quem os elementos obedeceram através da Sua fé e do Seu amor e Que subjugou tudo a Si mesmo porque Ele trabalhou comigo e não conheceu de Mim nenhuma limitação da Sua força. Eu próprio fui activo n'Ele, mas também fui a força que é sem princípio e sem fim e que, portanto, também me posso exprimir sem limitações sem diminuir. Mas agora Vós, Meus discípulos dos últimos dias, dareis a prova das palavras de Jesus, subjugareis todos os poderes através de uma fé extremamente forte e trabalhareis também sem limitações pela Minha honra e a Minha glorificação e assim praticareis obras que tragam honra à escola do Mestre.... realizareis milagres em virtude da vossa fé, usando constantemente a força de Mim. Só uma fé forte é capaz de o fazer, e por isso tento ajudá-lo a alcançar esta fé forte. Deixo-vos entrar em problemas dos quais muitas vezes vos entrego milagrosamente depois de uma oração sincera a Mim. Reconhecereis nele o vosso Mestre e agora de bom grado fareis o trabalho que Ele vos instrui a fazer, e se agora vos esforçardes pela mais alta perfeição, as vossas obras tornar-se-ão também cada vez mais perfeitas até se assemelharem às do Mestre. Jesus Cristo foi o vosso Mestre, que vos instruiu e vos admoestou a segui-Lo, e que vos deu a promessa que vos impelirá a lutar.... para que possais realizar coisas maiores.... Mas quem faz o teste? Quem procura alcançar aquele grau de amor que significa a união completa comigo e, portanto, também a emanação e recepção ilimitadas de força? Onde a força de Mim está activa, todo o sucesso está assegurado, e nesta confiança a fé também será firme e inabalável, o ser humano saberá e sentirá que será ajudado em tudo o que empreender, e esta confiança permitir-lhe-á alcançar grandes feitos.... Ele será capaz de realizar coisas sobrenaturais e assim ser um verdadeiro discípulo, como eu preciso dele nos últimos dias antes do fim...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL