Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Anforderung der Gnade geistig und irdisch....

Fordert euch Gnade an, und sie wird euch in reichlichstem Maß gewährt werden. Ohne Gnade seid ihr schwach und untauglich für die Arbeit an eurer Seele, ohne Gnade könnet ihr wohl irdisch schaffen und wirken, weil euch Lebenskraft zur Verfügung steht, die aber auch gesegnet sein soll, um zur rechten Tätigkeit angewandt zu werden. Darum sollet ihr auch um den Segen bitten für eure irdische Tätigkeit und so Leib und Seele dem Segen eures himmlischen Vaters empfehlen. Denn ohne göttlichen Segen, ohne die Gnade Gottes werdet ihr wenig Erfolg haben geistig sowohl als auch irdisch. Und habt ihr irdischen Erfolg, so seid ihr in Gefahr, dem Gegner Gottes zu verfallen, denn auch er kann eure Arbeit begünstigen, so ihr ihm zu Willen seid. Und davor hütet euch, lasset ihn nicht zu eurem Helfer werden, nützet nicht die Kraft von ihm, um irdischen Erfolg zu erhöhen, sondern wendet euch in demütigem Gebet an den himmlischen Vater, daß Er euch in Seinen Schutz nehmen und geistig und irdisch fördern möge, bittet Ihn um Seine Gnade, um Kraft zum geistigen Streben, und euer irdisches Streben wird gleichfalls gesegnet sein. Körper und Seele bedürfen der Hilfe, denn als Mensch seid ihr noch zu unvollkommen, als daß ihr euch aus eigener Kraft helfen könnet, doch mit der Kraft aus Gott, mit Seiner Gnade, mit Seiner Unterstützung, könnet ihr Übernatürliches schaffen. Diese Gnade aber muß erbeten werden, es muß der Mensch sich bewußt wenden an Gott um Hilfe und Ihm dadurch seine Schwäche eingestehen; er muß Gott als Kraftquell anerkennen, Der in Seiner Liebe zu Seinen Geschöpfen hilfsbereit ist und keine Bitte um Kraftzuwendung abschlägt. Er Selbst hat euch aufgefordert mit den Worten: "Kommet alle zu Mir.... Ich will euch erquicken". Er will Sein Gnadenmaß ausschütten über euch, die ihr dessen bedürftig seid, Er will euch helfen in eurer Aufwärtsentwicklung, in eurem Streben geistig und irdisch. Und ihr werdet größten Erfolg verzeichnen können, so ihr Seiner Aufforderung nachkommet, so ihr zu Ihm eure Zuflucht nehmet, wenn ihr schwach seid und euch wenig tauglich fühlet zu geistiger und irdischer Tätigkeit.... Dann rufet zu Ihm, daß Er euren Willen segne und euch Kraft gebe, daß Er mit Seiner Gnade bei euch bleibe stets und ständig, auf daß ihr das Ziel erreichet.... im Erdenleben auszureifen für die Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Exigência de graça espiritual e terrestre....

Peça a graça e ser-lhe-á concedida em abundância. Sem graça é fraco e inadequado para o trabalho na sua alma, sem graça pode certamente criar e trabalhar terrena porque a vitalidade está à sua disposição, mas também deve ser abençoado para ser usado para a actividade certa. Por conseguinte, também deves pedir uma bênção para a tua actividade terrena e assim recomendar de corpo e alma a bênção do teu Pai celestial. Pois sem a bênção divina, sem a graça de Deus, terá pouco sucesso, tanto espiritual como terreno. E se tiveres sucesso terreno, corre o risco de cair presa do adversário de Deus, pois também ele pode favorecer o teu trabalho se estiveres às suas ordens. E cuidado com isto, não o deixes tornar-se o teu ajudante, não uses as suas forças para aumentar o sucesso terreno, mas volta-te para o Pai celestial em humilde oração para que Ele te leve para a Sua protecção e te apoie espiritual e terrenamente, pede-lhe a Sua graça, pede-lhe força para o esforço espiritual, e o teu esforço terreno será igualmente abençoado. Corpo e alma precisam de ajuda, pois como ser humano ainda sois demasiado imperfeitos para vos poderdes ajudar a vós próprios pela vossa própria força, mas com a força de Deus, com a Sua graça, com o Seu apoio, podeis criar coisas sobrenaturais. Mas esta graça tem de ser solicitada, o ser humano tem de recorrer conscientemente a Deus para pedir ajuda e assim admitir-lhe a sua fraqueza; tem de reconhecer Deus como a fonte de força que, no Seu amor pelas Suas criações vivas, está disposto a ajudar e não recusa qualquer pedido de força. Ele próprio vos invocou com as palavras: "Vinde a Mim, todos vós.... Vou refrescar-vos". Ele quer derramar a Sua medida de graça sobre vós que dela precisais, Ele quer ajudar-vos no vosso desenvolvimento ascendente, no vosso esforço espiritual e terreno. E será capaz de alcançar o maior sucesso se cumprir o Seu apelo, se se refugiar n'Ele quando estiver fraco e se sentir pouco capaz de actividade espiritual e terrena.... Então convidai-O a abençoar a vossa vontade e a dar-vos força, para que Ele possa permanecer convosco sempre e constantemente com a Sua graça, para que possais alcançar o objectivo.... amadurecer na vida terrena por toda a eternidade...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL