Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Großes Leid - Große Gnade....

Übergroßes Leid ist eine besondere Gnade, wenngleich euch dies unbegreiflich ist; denn Meine Liebe will euch Menschen nicht versinken lassen im Taumel der Welt und stellt diesem gegenüber Stunden finsterster Not, um euch zum Besinnen zu veranlassen, ansonsten die Seele leer ausgehen würde und keinen Erfolg zu verzeichnen hätte in ihrer geistigen Entwicklung. Das Leid ist stets als ein Mittel anzusehen, den Menschen hilflos und seiner Schwäche bewußt zu machen, und sowie das Leid dazu beiträgt, daß sich die Seele Mir zuwendet, daß sie Mich angeht um Hilfe und sich demütig Mir anvertraut, ist es von großem Segen und daher als eine Gnadengabe anzusehen. Denn das Leid führt zu Mir, während durch die Freuden der Welt sowie jeden irdischen Genuß das Gegenteil erreicht wird. Leid veranlaßt den Menschen zum Beten, und ohne Gebet ist keine Verbindung von euch zu Mir möglich. Ohne Gebet kann euch die Gnadengabe nicht zugeleitet werden, denn das Gebet bekundet den Willen und das Verlangen nach Mir, und also kann Ich dem Menschen entgegenkommen und ihm als Erfüllung seiner Bitte geben, wessen er bedarf. Bleibt aber der Mensch von Leid verschont, so verharrt der Körper in der Abwehr des Geistes, so dieser sich der Seele kundtun möchte, auf daß der Mensch die rechte Führung und Belehrung entgegennehmen kann. Letzteres aber ist unbedingt nötig für den geistigen Aufstieg, für das Erreichen eines hohen Reifegrades der Seele, daß diese vom Geist unterwiesen wird und also die Seele mit dem Geist sich einet. Dazu muß Ich aber unbedingt mit Meiner Kraft ihr Hilfe gewähren und also vorerst darum angegangen werden, weil der freie Wille des Menschen ausschlaggebend ist, dieser aber wird zur Entscheidung gedrängt im Leid. Es kann das Leid auch ein Menschenherz verhärten, dann treibt der Mensch ab und strebt nicht mehr die Höhe an, und dann gibt es kein anderes Mittel, das erfolgreicher wäre. Zumeist aber führt das Leid zu Mir hin, zumeist vervollkommnet sich der Mensch durch Leid, und dann hat dieses seinen Zweck erfüllt. Dann aber sollet ihr Mir auch dankbar sein für solches und es auch als Gnade anerkennen, denn es ist irdisches Leid kein Dauerzustand und überaus segensreich, so ihr selbst nur wollet, daß ihr reifet. Dann werdet ihr es Mir danken ewiglich, und im Zustand des Erkennens ist euch auch das irdische Leben leichter erklärlich, und ihr findet euch auch in der großen Notzeit zurecht, denn ihr lebt dann euer Leben nicht mehr allein, sondern mit Mir, weil ihr im Gebet euch Mir erschließet und nun Kraft empfanget, die ihr wieder nützen könnet nach eigenem Willen und nützen werdet mit Sicherheit zum geistigen Aufstieg, wie es eure Bestimmung ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Much suffering - Much grace....

Excessive suffering is an exceptional grace, even if you find this incomprehensible; for My love does not want to let you humans slide into the delirium of the world and confronts some of you with hours of starkest adversity in order to bring you back to your senses, or the soul would remain empty-handed and not progress in its spiritual development. Suffering must always be considered as a means to render the human being helpless and make him aware of his weakness, and as soon as the suffering has contributed towards the fact that the soul turns to Me, that it appeals to Me for help and humbly entrusts itself to Me, it is a great blessing and should therefore be viewed as a gift of grace. For suffering leads to Me, whereas the joys of the world as well as all earthly pleasures will achieve the opposite. Suffering motivates people to pray, without prayer it is impossible to make contact with Me. Without prayer you cannot be given the gift of grace, because prayer expresses the will and the longing for Me and thus enables Me to meet the human being and, as fulfilment of his prayer, give to him what he needs.

If, however, the human being is spared suffering, the body will continue to reject the spirit when it wants to communicate with the soul in order to give the person the right guidance and instruction. But it is absolutely essential for spiritual progress, for reaching a high degree of maturity, that the soul be instructed by the spirit and that the soul will thus unite with the spirit. For this purpose I must absolutely grant help to the soul with My strength and therefore must first be asked for it, because the human being's will is decisive and suffering impels its decision. Suffering can also harden a human heart, in which case the person will drift away and no longer strive for ascent, and then there is no other means that would be more successful. But as a rule suffering leads to Me, generally a human being perfects himself through suffering and then it has fulfilled its purpose. Subsequently, you should be grateful for it and also acknowledge it as a grace; for earthly suffering is not a permanent condition and extremely beneficial, providing you want to mature. Then you will be eternally thankful to Me, and in the state of realisation earthly life will be easier for you to understand and you will also be able to cope during the time of great need, for then you will not live your life alone but with Me, because you will open yourselves to Me in prayer and thus receive strength which you, in turn, can use after your own will and with certainty will use for your spiritual ascent, as you are destined to do....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna