Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geist der Wahrheit....

Vom Geist der Wahrheit könnet ihr nie Unwahrheit entgegennehmen, der Geist der Wahrheit aber ist der Geist aus Mir.... Und dieser wird immer wirken, wo des Menschen Wille Mir zugewandt ist, wo der Mensch das Gute anstrebt, er also in Meine Ordnung von Ewigkeit sich einzufügen bemüht ist. In diesem wird Mein Geist tätig, jedoch in seiner Wirksamkeit verschieden je nach dem Reifegrad seiner Seele. Doch eines ist gewiß, daß er von Meinem Geist in sich niemals falsch belehret wird, sowie es sich um Dinge handelt, die ihm zur Erlangung der Seelenreife dienlich sind. Immer werde Ich durch Meinen Geist den Menschen zu Mir ziehen, der Mir keinen Widerstand entgegensetzt durch Mir abgewandten Willen.... also wird Mein Geist ihm das Wissen vermitteln, das allein zu Mir hinführt.... Es wird das Denken jener Menschen in die rechte Bahn gelenkt, er wird der Wahrheit näherkommen. Er wird bei recht geführtem Lebenswandel, der also ein Anstreben des Guten bezeugt, stets gedanklich Mich anerkennen als Schöpfer und Vater von Ewigkeit, und er wird sich getrieben fühlen, das zu tun, was er als Meinen Willen erkennt, weil Mein Geist ihn dazu anleitet, weil Ich Selbst ihm gedanklich den Weg weise zu Mir, in der Erkenntnis seines Willens, der zur Höhe strebt. Und so wird kein Mensch, dessen Ziel Ich bin, wenngleich unbewußt, in die Irre gehen, so sein Wille das Gute anstrebt, nur kann der Grad des Wissens mehr oder weniger hoch sein, es kann seine Erkenntniskraft noch schwach entwickelt sein, entsprechend der Emsigkeit seiner Seelenarbeit, also des bewußten Gestaltens seines Wesens nach Meinem Willen. Er kann nachlässiger dieser Arbeit nachkommen, doch Mein Geist wird ihn stets recht belehren.... d.h., er wird es stets fühlen, was recht und was unrecht ist, er wird niemals das Unrechte für recht ansehen, also unklaren Wissens sein über Meinen Willen. Das tiefere geistige Wissen aber kann ihm erst zugeführt werden durch Meinen Geist nach Erlangung einer bestimmten Seelenreife, weil die Seele fähig sein muß, ein solches Wissen entgegenzunehmen und es zu verstehen, um es dann den Sinnen des Menschen zu übermitteln. Und diese Fähigkeit erreicht sie durch bewußte Arbeit an sich, durch unausgesetzte Liebetätigkeit.... dann wird ihr alles verständlich erklärt, was sie zuvor nur empfindet und also glaubt.... sie dringt ein in die ewige Wahrheit, weil Ich Selbst nun durch Meinen Geist in ihr wirken kann, und Mein Geist wird ihr Wissen vermehren und sie beglücken, denn die Wahrheit, von Meinem Geist dem Menschen zugeführt, ist ein kostbares Gut, es ist geistiger Reichtum, der unvergänglich ist und der Seele das ewige Leben sichert, denn es führt zu Mir, Der Ich die ewige Wahrheit Selbst bin....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

DUH ISTINE....

Od Duha Istine nikada ne možete primiti neistinu, a Duh Istine je Duh iz Mene.... i On će uvijek djelovati tamo gdje Mi je čovjekova volja naklonjena, gdje čovjek stremi k dobru, gdje se dakle trudi uklopiti u Moj Red od vječnosti. U njemu će Moj Duh biti aktivan, jedino što je u svojoj aktivnosti (učinkovitosti) različit već s obzirom na stupanj zrelosti duše. No jedno je izvjesno, da on od Mog Duha u sebi nikada neće biti krivo podučen kad se radi o stvarima koje su mu korisne za postizanje duševne zrelosti.

Čovjeka koji Mi ne pruža otpor kroz Meni nasuprotnu volju, Ja ću putem Moga Duha uvijek privlačiti k Sebi.... Dakle Moj Duh će mu dostavljati znanje koje jedino privodi k Meni.... Razmišljanje tih ljudi će biti usmjeravano na pravu stazu, prilaziti će bliže Istini. On će pri ispravno vođenom životu, koji dakle svjedoči o nastojanju ka dobru, Mene uvijek priznavati kao Stvoritelja i Oca od vječnosti, i on će se osjećati potican da čini ono što prepoznaje kao Moju volju, pošto ga na to usmjerava Moj Duh, jer mu Ja Sâm misaonim putem pokazujem put k Meni, pri spoznaji njegove volje koja teži usponu.

Tako da niti jedan čovjek, čiji cilj jesam Ja pa čak iako nesvjesno, neće ići ukrivo ako njegova volja teži dobru, samo što stupanj znanja može biti niži ili viši, njegova moć spoznaje može biti još slabo razvijena, već u skladu s revnošću njegovog duševnog rada, dakle svjesnog oblikovanja njegovog bića prema Mojoj volji. On taj rad može vršiti nemarnije, no Moj Duh će ga uvijek podučavati ispravno.... tj. on će uvijek osjećati što je pravo a što krivo, on krivo nikada neće smatrati pravim, neće dakle imati nejasno znanje po pitanju Moje volje.

No duboko duhovno znanje može mu biti dostavljeno tek putem Moga Duha nakon zadobivanja jedne određene duševne zrelosti, pošto duša mora biti sposobna primiti takvo jedno znanje i razumjeti ga, da bi ga onda proslijedila osjetilima čovjeka. A tu sposobnost ona postiže putem svjesnog rada na sebi, putem neprestane Ljubavne aktivnosti.... onda će joj biti razumljivo objašnjeno sve što ona prethodno osjeća pa vjeruje.... ona prodire u Vječnu Istinu, budući da Ja Sâm putem Mog Duha u njoj tada mogu djelovati, i Moj Duh njeno će znanje umnažati i pružati joj ushićenje, jer Istina, od Moga Duha dostavljena čovjeku, dragocjeno je blago, to je duhovno bogatstvo koje je neprolazno i duši osigurava Vječni Život, jer vodi k Meni, Koji jesam Sâma Vječna Istina....

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel