Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Furchtlose Arbeit für das Reich Gottes und mutiges Bekennen....

In Meinem Namen sollet ihr tätig sein auf Erden.... Schrecket nicht zurück, so die Welt an euch herantritt, euch gebietend, Mich und Meinen Namen zu verleugnen, sondern wisset, daß Ich stärker bin als irdische Machthaber, daß Ich auch ihre Macht zerbrechen kann im Augenblick. Und darum bekennet euch zu Mir, und tretet mutig für Mich und Meine Lehre ein, denn dies ist nötig in kommender Zeit, daß die Menschen belehrt werden, daß sie aufgeklärt werden, welchem Unheil sie entgegengehen, so sie sich nicht zu Mir halten, so sie nicht Meine Gebote erfüllen und an Mich und Mein Erlösungswerk glauben. Ihr werdet wenig Glauben finden, wenig Verständnis und viel Hohn und Spott ernten müssen, ihr werdet oft vor tauben Ohren predigen, denn die Menschen haben keine Verbindung mehr mit Mir, und sie erkennen darum Mich auch nicht, so Ich durch euch zu ihnen rede, und alles, was ihr sagt, erscheint ihnen unwirklich, phantastisch, und darum nehmen sie es nicht an. Ihr aber sollt desto fester stehen im Glauben an Mich, ihr sollt durch ständiges Liebeswirken euch immer kraftvoller gestalten und nichts fürchten, was von außen an euch herantritt. So ihr in geistiger Verbindung bleibt mit Mir und Meinem Reich, werdet ihr eine Stärke in euch fühlen und also rüstige Arbeiter sein für Mich. Selten nur kann Ich durch willige, Mir ergebene Diener wirken, selten nur finde Ich geöffnete Herzen, die Mein Wort entgegennehmen und es beherzigen. Und darum benötige Ich jeden Menschen in kommender Zeit zum Wirken für Mich und Mein Reich. Die Anforderungen, die irdisch an euch gestellt werden, werdet ihr gleichfalls nur erfüllen können mit Meiner Unterstützung, und dies soll euch ein ständiger Beweis sein, daß Ich mit euch bin jederzeit, daß ihr in Mir eine Stütze habt, die stärker ist als irdische Macht. Und so also das Begehren dieser wider Meine Gebote gerichtet ist, so es der Verleugnung Meines Namens gilt, so leistet Widerstand und fürchtet nicht, daß dieser erlahmen könnte, daß die Welt stärker ist und euch zu Fall bringen könnte. Denn Ich bin ständig bei euch, Ich rede durch euch, Ich führe euch alle Wege und leite euch denen zu, auf die Ich Selbst einwirken will durch euch. Seid mutige Bekenner Meines Namens, vertretet Meine Lehre vor der Welt, predigt die Liebe, und haltet es den Menschen vor, daß die Lieblosigkeit und der Haß sie in das Verderben stürzet, daß es die Zeichen des Wirkens des Satans sind, dem sie rettungslos verfallen, wenn sie nicht umkehren und Meine Lehre annehmen, wenn sie nicht nach Meiner Lehre leben, Meine Gebote halten und mit Mir die Verbindung herzustellen suchen. Redet, was euch das Herz eingibt, und fürchtet euch nicht, denn Ich bin es, Der durch euch redet und Der euch auch schützen wird in jeder Gefahr des Leibes und der Seele. Und so Mein Wille es zuläßt, daß ihr das irdische Leben verlieret, so tauschet ihr wahrlich ein Leben in der Ewigkeit ein, das euch vollauf für alles entschädigt, denn Meine Liebe lohnet euch die Arbeit für Mein Reich bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 나라를 위해 두려움이 없이 일하며, 용기 있게 고백하는 일.

너희는 이 땅에서 나의 이름으로 일해야 한다. 세상이 너희에게 다가와서, 나와 나의 이름을 부정하라고 요구한다면, 놀라서 물러서지 말고, 내가 세상 권세자보다 더 강하다는 것을, 내가 그들의 권세를 순간적으로 무너뜨릴 수 있다는 것을 알라. 그러므로 너희는 나를 고백하고, 용기 있게 나와 나의 가르침을 대변하라. 왜냐면 다가오는 때에 사람들이 가르침을 받는 일이 필요하고, 그들이 나의 편에 서지 않는다면, 그들이 나의 계명을 성취시키지 않고, 나와 나의 구속사역을 믿지 않는다면, 그들이 어떤 불행을 당할지 설명을 받아야 하기 때문이다.

너희는 적은 믿음을 찾을 것이고, 적은 이해와 많은 놀림과 비난을 받아야만 할 것이다. 너희는 자주 귀먹은 사람들에게 선포할 것이다. 왜냐면 사람들이 나와 더 이상 연결이 없고, 그러므로 내가 너희를 통해 그들에게 말하면, 그들은 말을 깨닫지 못하기 때문이다. 너희가 말하는 모든 것이 그들에게 실제가 아니고 환상이기 때문에, 그들은 너희의 말을 영접하지 않는다. 그러나 그럴수록 너희는 나를 믿는 믿음 위에 굳게 서야 한다. 너희는 지속적으로 사랑을 행함으로 너희 자신을 항상 강하게 만들고, 외부로부터 너희에게 다가오는 어떤 것도 두려워하지 않게 되야 한다. 너희가 나와 나의 나라와 영적인 연결이 되어 있다면, 너희는 너희 내면에서 강함을 느끼고, 그러므로 나를 위한 건장한 일꾼이 될 것이다. 나는 단지 희귀하게 자원하며 나에게 복종하는 일꾼을 통해 일할 수 있다.

나는 단지 희귀하게 나의 말을 영접하고, 심장에 담아두는 열린 심장을 찾을 수 있다. 그러므로 나는 다가오는 때에 나와 나의 나라를 위해 일할 모든 사람을 필요로 한다. 세상이 너희에게 요구하는 것을 너희는 단지 나의 도움으로 성취시킬 수 있을 것이다. 그런 일이 내가 항상 너희와 함께한다는 것을, 너희가 세상의 권세자보다 더 강한 지지대가 내 안에 있다는 것을, 너희에게 항상 증거해줘야 한다. 세상의 권세의 갈망이 나의 계명을 어기는 일이고, 나의 이름을 모함하는 일이라면, 저항하고, 세상 권세에 패배당할까 봐, 세상이 더 강할까 봐, 세상이 너희를 쓰러지게 할까 봐 두려워하지 말라. 왜냐면 내가 지속적으로 너희와 함께 하기 때문이다. 나는 너희를 통해 말하고, 너희를 모든 길로 인도하고, 너희를 나 자신이 너희를 통해 역사하기 원하는 모든 사람에게 인도한다.

나의 이름을 용기 있게 고백하는 사람이 되라. 세상 앞에 나의 가르침을 대변하고, 사랑을 설교하라. 사람들에게 사랑 없음과 미움이 멸망으로 빠지게 하는 것이고, 사탄이 역사하는 증거임을 알려 주라. 그들이 돌이켜서 나의 가르침을 영접하지 않으면, 그들이 나의 가르침대로 살지 않고, 나의 계명을 지키지 않으면, 나와 연결을 이루려고 하지 않으면, 그들은 구원받을 수 없게 사탄에게 빠진다. 너희 심장에 주어지는 것을 말하고, 두려워하지 말라. 왜냐면 너희를 통해 말하는 자는 나이고, 육체와 혼의 모든 위험 가운데 너희를 보호할 자는 나이기 때문이다. 나의 뜻이 너희가 이 땅에서 생명을 잃는 일을 허용한다면, 너희는 진실로 너희에게 모든 보상을 해주는 영원한 생명과 바꾸는 것이다. 왜냐면 나의 사랑이 모든 영원에 영원까지 나의 나라를 위한 일에 대한 보상을 너희에게 해주기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박