Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Unvergänglichkeit der göttlichen Offenbarungen....

Was Gott offenbaret denen, die Seine Werkzeuge sein sollen in kommender Zeit, das bleibt erhalten, bis es seinen Zweck erfüllt hat. Denn Gott redet nicht zu den Menschen, auf daß es ungehört verhalle, sondern Sein Wort soll ihnen zu Ohren kommen, wenngleich es dann vom Willen des Menschen abhängig ist, ob er es anhöret oder achtlos vertönen läßt. Gott redet zu den Menschen Worte der Liebe, der Mahnung und der Warnung, und diese Worte sollen sie vernehmen, so es an der Zeit ist.... Denn Er will, daß ihnen geholfen wird in ihrer geistigen Not, weil sie sich nicht mehr selbst helfen wollen und können. Und weil sie selbst nicht lauschen auf die Stimme Gottes, die leise ertönet dem, der sie hören will, so spricht Er durch Menschenmund zu ihnen.... Er gibt Sich einem Menschen kund, der Seine Stimme, Sein Wort, weiterleiten soll an die Mitmenschen.... Und dieses Wort lässet Er nicht vergehen, so es einmal den Weg zur Erde genommen hat. Denn es wäre ein Vergehen Seines Wortes gleich dem Vergehen der Kraft aus Ihm, was ewiglich nicht möglich ist.... So Gott Selbst Sich äußert, also Seine Kraft unverkennbar ist, gibt es kein Vergehen dieser, bevor nicht die Kraft wirksam geworden ist. Wirksam aber wird sie erst, so Sein Wort entgegengenommen und im Herzen erwogen wird.... Es kann wohl das Wort Gottes vom Menschen abgelehnt werden, doch dann ist sein Wille tätig geworden in verkehrter Weise. Auf daß aber der Wille erst einmal tätig werden kann, muß das Wort Gottes dem Menschen vermittelt werden, und diese Vermittlung des göttlichen Wortes wird von Gott aus niemals verhindert werden, was jedoch der Fall wäre, wenn das von Gott zur Erde geleitete Wort den Menschen nicht zu Gehör gebracht werden könnte. Wer die Bedeutsamkeit des göttlichen Wortes erfaßt hat, der wird auch niemals zweifeln an der Allmacht und Liebe Gottes, Der stets Mittel und Wege finden wird, um Sein Werk zu vollenden.... Seine Offenbarungen gehören nicht der irdischen Welt an, sondern sie stammen aus dem geistigen Reich und sollen die Menschen in das geistige Reich zurückführen.... Also werden sie auch nicht irdischen Vernichtungsplänen zum Opfer fallen, sondern erhalten bleiben, bis die Zeit gekommen ist, da das göttliche Wort verbreitet werden soll. Die geistige Speise ist unverderblich, und sie wird dann den Menschen dargereicht werden, so sie irdisch am Versinken sind und keine Kraft mehr haben, sich zu erheben. Dann benötigen sie göttliche Kraft, göttlichen Zuspruch, Speise und Trank für Körper und Seele.... denn auch der Körper wird gestärkt sein, so sie die geistige Nahrung in sich aufnehmen. Und dann soll die Kraft des göttlichen Wortes wirksam werden je nach dem Willen des Menschen, wie er sein Herz öffnet und die Kraft in sich einströmen läßt. Denn Gott gibt wohl ungemessen Seine Gabe, aber Er zwingt sie den Menschen nicht auf.... Doch keiner wird sagen können, daß ihm die geistige Speise niemals geboten worden wäre.... Gott bedenket einen jeden nach seinem Willen. Er hat für alle Menschen die köstliche Gabe bereit, Sein Wort, das Er Selbst zur Erde leitet in Seiner großen erbarmenden Liebe, um den Mitmenschen zu helfen. Und so wird Er schützen Sein Werk wie auch alle, die als Werkzeug Ihm dienen wollen, die Empfänger des göttlichen Wortes sind und die Aufgabe haben, es weiterzuleiten, die als Mittler zwischen Gott und den Menschen tätig sein sollen in der Endzeit, die angebrochen ist und nicht lange mehr währet.... Denn in dieser Zeit bietet Gott viele Gnaden den Menschen, und also auch die köstlichste Gabe, Sein Wort, in dem Er Selbst herniedersteigt zu den Menschen, um ihnen zu helfen in größter seelischer Not....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 계시는 사라지지 않음.

하나님이 장차 하나님의 도구가 될 사람들에게 계시하는 내용은 그의 목적이 성취될 때까지 보존이 될 것이다. 왜냐면 하나님은 사람에게 듣지 않고 흘러 보내게 말하지 않고, 비록 사람이 말씀을 들을 지 또는 주의를 기울이지 않고 흘려 보낼 지는 사람의 의지에 달려 있다 할지라도 하나님의 말씀은 사람들의 귀에 도달해야 하기 때문이다. 하나님은 사람들에게 사랑의 말을 하고, 훈계와 경고의 말을 한다. 사람들은 때가 되면 이런 말씀을 들어야 한다. 왜냐면 하나님은 사람들이 그들의 위험 가운데서 도움을 받기를 원하고, 그들이 더 이상 스스로 자신을 돕기를 원하지 않고, 도울 수 없기 때문이다.

그들 자신이 듣기 원하는 사람에게 부드럽게 들리는 하나님의 음성에 귀를 기울이지 않기 때문에, 하나님은 사람의 입술을 통해 그들에게 말하고, 한 사람에게 알려주어, 그가 자신의 음성을, 자신의 말씀을 이웃 사람들에게 전하게 한다. 그는 이런 말씀을 일단 이 땅으로 전해주면, 이 말씀이 사라지게 하지 않는다. 영원토록 불가능한 권능이 사라지는 것과 같은 말씀이 사라지는 것이기 때문이다. 하나님이 자신을 표현하시므로 그의 능력이 틀림 없다면, 그 능력이 효력을 발휘하지 못하기 전에는 이것의 중단이 없다.

그러나 그 일은 그의 말씀이 받아들여지고 심장에 깊이 생각될 때만 효과적이다. 사람은 하나님의 말씀을 확실히 거부할 수 있지만 그의 뜻은 잘못된 방향으로 활성화되었다. 그러나 의지가 먼저 활성화되기 위해서는 하나님의 말씀이 사람에게 전달되어야 하고, 이런 하나님의 말씀을 전하는 일을 하나님이 절대로 막지 않을 것이다. 그러나 하나님이 땅으로 보내준 말씀을 사람들이 듣게 할 수 없게 되면 하나님의 말씀을 전하는 일을 막는 것과 같다.

하나님의 말씀의 의미를 파악한 사람은 하나님의 전능함과 사랑을 의심하지 않을 것이고, 하나님은 그의 일을 완수하기 위한 수단과 방법을 항상 찾을 것이다. 그의 계시는 이 땅의 세계에 속하지 않지만 영의 나라에서 왔고, 사람들을 영의 나라로 다시 인도해야 한다. 그러므로 그들은 이 땅의 멸망 계획에 희생되지 않고 하나님의 말씀이 전파될 때 올 때까지 남아 있을 것이다.

영적인 음식은 썩지 않으며, 땅에 가라 앉고 더 이상 일어날 힘이 없을 때 사람들에게 주어질 것이다. 그런 다음 그들은 몸과 혼을 위한 하나님의 힘, 하나님의 격려, 음식과 음료가 필요하다. 영적인 자양분을 섭취하면 몸도 강해진다. 그러면 하나님의 말씀의 힘은 사람의 뜻에 따라, 어떻게 심장을 열고 그에게 힘이 흐르게 하는 지에 따라 효력을 발휘해야 한다. 하나님은 자신의 선물을 충분히 주었지만 사람들에게 강요하지 않기 때문이다. 그러나 아무도 그에게 영적 양식이 제공되지 않았다고 말할 수 없다.

하나님은 자신의 뜻대로 모든 사람을 준다. 그는 모든 사람을 위해 준비된 맛있는 선물, 그의 말을 가지고 있다. 그는 자신이 이웃사람 남성을 돕기 위해 그의 위대하고 긍휼로운 사랑으로 이 땅에 지시하다. 그러므로 그는 자신을 위한 도구로 봉사하고자 하는 모든 사람과 함께 자신의 일을 보호할 것이고, 하나님의 말씀의 수령자이고, 결국 하나님과 인간 사이의 중개자 역할을 할 그 말씀을 전달하는 과제를 갖게 될 것이다 시간이 밝아지고 오래 가지 않을 것이다. 이 시간에 하나님은 사람들에게 많은 은혜를 주셨고, 따라서 가장 귀중한 선물인 그의 말씀을 준다. 그분 자신이 가장 큰 영적 도움이 필요한 사람들을 돕기 위해 사람들에게 내려 오시는 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박