Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Tönendes Wort....

Wohl tönet das innere Wort klar und vernehmlich, doch nur dem, der nach innen horchet und durch seinen Lebenswandel sein Herz so gestaltet hat, daß Gott Selbst Sich durch dieses Herz äußern kann. Es muß die Seele des Menschen so innig mit dem Geistesfunken in sich verbunden sein, daß sie jederzeit seine Stimme vernehmen kann, und der Geistesfunke, der eine Ausstrahlung Gottes ist, vermag sich so zu äußern, daß der Mensch, gesprochenen Worten gleich, seine Stimme hört, daß die Worte in ihm klingen und also nicht mißverstanden werden können. Denn wie Menschen zueinander sprechen von Mund zu Mund, so spricht auch Gott mit den Menschen durch das Herz. Es ist der Vorgang nicht anders zu erklären, doch verständlich ist er nur für den, der einmal die göttliche Stimme gehört hat. Er fühlt es im Herzen, was Gott zu ihm spricht, und er ist überselig über diese Gnade, denn nun gibt es für ihn keinen Zweifel, keinen Unglauben, keine Frage, denn alles wird ihm widerlegt oder beantwortet, sowie ein Zweifel oder eine Frage in ihm aufgetaucht ist. Das tönende Wort ist für den Menschen ein Beweis, daß alles Wahrheit ist, was er nur glaubte zuvor. Und das tönende Wort bekundet dem Menschen die Anwesenheit des himmlischen Vaters.... Seine Nähe, die unsagbar beglückt. Doch es klingt so überaus leise und fein im Herzen, daß nur die größte Achtsamkeit es zu vernehmen vermag. Die innigste Verbindung mit Gott muß hergestellt werden gedanklich, und dann muß das Horchen einsetzen, das Harren auf Seine Gnade, die nun vernehmlich auf ihn einströmt. Die göttliche Stimme in sich zu vernehmen wird aber nur dem Menschen möglich sein, dessen Herz sich zur Liebe gewandelt hat, denn es ist die göttliche Liebe, die sich dem Menschen gegenüber äußert, und diese kann nur dort in Erscheinung treten, wo wahre Liebe ist. Doch hat der Mensch einmal das göttliche Wort hörbar in sich vernommen, so wird er diese Gnadengabe ewiglich nicht mehr verlieren, dann kann er jederzeit und überall Seine Stimme ertönen hören.... er wird nur in inniger Zwiesprache mit Ihm zu verharren brauchen, und schon wird er die Antwort klar und deutlich vernehmen. Und ihn wird kein Zweifel befallen ob der Wahrheit dessen, weil er die Nähe Gottes spürt und es ihm auch verständlich ist, daß Gott Sich hörbar kundgibt. Doch bevor das Erdenkind nicht einen bestimmten Reifegrad erlangt hat durch ein uneigennütziges Liebeleben, kann es auch nicht das Glück dieser seligen Vereinigung mit Gott empfinden. Jedoch es soll stets und ständig nach innen horchen und innig bitten um diese Gnade, auf daß es Kraft empfange, zu leben nach dem Willen Gottes, und Seine ewige Liebe sich ihm zuneige.... auf daß es Seine Stimme vernehme klar und deutlich, auf daß Er durch das Herz zu ihm spreche und das Erdenkind Seine Liebe fühle und überglücklich schon auf Erden ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Klinkend woord

Wel klinkt het innerlijke woord duidelijk en verneembaar, maar alleen voor hem die in zijn innerlijk luistert en door zijn levenswandel zijn hart zo gevormd heeft dat God zelf zich door dit hart kan uiten. De ziel van de mens moet zo innig met de geestvonk in zich verbonden zijn, dat ze altijd zijn stem kan vernemen. En de geestvonk die een uitstraling van God is, is in staat zich zo te uiten dat de mens, net als gesproken woorden, zijn stem hoort, dat de woorden in hem klinken en dus niet kunnen worden misverstaan. Want zoals mensen tot elkaar spreken van mond tot mond, zo spreekt ook God met de mensen door het hart. De toedracht is niet anders duidelijk te maken, maar begrijpelijk is deze alleen voor diegene die eens de goddelijke stem heeft gehoord. Hij voelt het in het hart, wat God tot hem spreekt, en hij is overgelukkig met deze genade. Want nu bestaat er voor hem geen twijfel, geen ongeloof, geen vraag. Want alles wordt hem weerlegd of beantwoord, zodra er een twijfel of een vraag in hem is bovengekomen.

Het klinkende woord is voor de mens een bewijs dat alles waarheid is wat hij tevoren alleen maar geloofde. En het klinkende woord geeft de mens blijk van de aanwezigheid van de hemelse Vader, van Zijn nabijheid die onuitsprekelijk gelukkig maakt. Doch het klinkt zo buitengewoon zachtjes en fijntjes in het hart, dat alleen de grootste oplettendheid het mogelijk maakt het te vernemen. De innigste verbinding met God moet in het denken tot stand worden gebracht. En dan moet het luisteren beginnen, het wachten op Zijn genade, die nu verneembaar in hem binnenstroomt.

De goddelijke stem in zich te vernemen, zal echter alleen mogelijk zijn voor de mens wiens hart is veranderd tot liefde. Want het is de goddelijke liefde die zich tegenover de mens uit en deze kan zich alleen daar openbaren waar ware liefde is. Maar heeft de mens eenmaal het goddelijke woord hoorbaar in zich vernomen, dan zal hij deze genadegave eeuwig niet meer verliezen. Dan kan hij te allen tijde en overal Zijn stem horen klinken. Hij zal alleen in innige samenspraak met Hem hoeven te volharden, dan zal hij het antwoord reeds helder en duidelijk vernemen. En hem zal geen twijfel overvallen over de waarheid ervan, omdat hij de nabijheid Gods bespeurt en het hem ook begrijpelijk is dat God zich hoorbaar uit.

Maar voordat het mensenkind een bepaalde graad van rijpheid heeft verkregen door een onbaatzuchtig leven in liefde, kan het ook niet het geluk van deze gelukzalige vereniging met God ondergaan. Het moet echter voortdurend in zijn innerlijk luisteren en innig vragen om deze genade, opdat het kracht zal ontvangen om te leven naar de wil van God en Zijn eeuwige liefde zich naar hem over zal buigen. Opdat het Zijn stem helder en duidelijk zal vernemen, opdat Hij door het hart tot hem zal spreken en het mensenkind Zijn liefde zal voelen en op aarde al overgelukkig is.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte