Um sich vollenden zu können, muß der Mensch durch schwere innerliche Kämpfe gehen, weil er seine Widerstandskraft darin erproben soll. Die geistige Reife ist nur zu erlangen durch recht angewandten Willen, und daher muß dieser immer wieder erprobt werden, und es setzt dies Seelenkämpfe voraus; es müssen Versuchungen an den Menschen herantreten, die nur den einen Zweck haben, überwunden zu werden, auf daß der Geist immer freier werde. Das Aufgeben der eigenen körperlichen Wünsche muß erreicht werden, und nur die Seele soll zur Entfaltung kommen, und darum muß der Wille stark sein, und ein immerwährendes Ankämpfen gegen sich selbst ist eine Notwendigkeit, die das Ausreifen der Seele bedingt. Es ist keine leichte Aufgabe, doch die Erfüllung, der Sieg über sich selbst, ist ein Lohn, ein Erfolg, der aller Mühen und Überwindungen wert ist, denn der freie Geisteszustand ist so beglückend, daß der Mensch wahrlich nichts aufgegeben hat, sondern allein nur der Empfangende ist, denn was er hingibt, ist ohne bleibenden Wert, die Freiheit des Geistes aber bleibt ihm ewiglich. Es können den Menschen diese Kämpfe nicht erspart bleiben, denn nur durch ständiges Ringen läutert und stählt sich die Seele, und dann erst ist sie für den freien Geisteszustand tauglich, der ein völliges Überwinden der Materie, der irdischen Wünsche und Begierden, voraussetzt. Und immer wieder muß deshalb die Versuchung an den Menschen herantreten, auf daß er seine Widerstandskraft beweise, auf daß er ernstlich an sich arbeite und den Willen tätig werden lasse.... Jeder geistige Fortschritt besteht in einer Selbstüberwindung, sei es im Aufgeben der eigenen Wünsche Gott gegenüber oder dem Nächsten, so der Mensch diesem zuliebe sein Verlangen überwindet und ein Opfer bringt. Er muß stets sein Ich zurückstellen, er muß streben zur Höhe, er muß geistiges Gut anstreben und auf jede irdische Freude Verzicht leisten, dann strebt er bewußt die Vervollkommnung seiner Seele an, dann wird es ihm immer leichter werden, standzuhalten jeder Versuchung; die Wünsche und Begierden werden immer schwächer werden, je mehr er Sieger über sich geworden ist. Und der Geist in ihm wird freier und freier, denn nichts hält ihn mehr, und er kann ungehindert zur Höhe streben. Die Versuchungen jeder Art sind Klippen und Hindernisse, die überwunden werden müssen, soll der rechte Weg fortgesetzt werden können, der zum Ziel führt. Und es werden noch mannigfache Anreize durch die Welt den Menschen zum Erproben des Willens veranlassen, es werden immer und immer wieder innere Seelenkämpfe bestanden werden müssen, soll das Erdenleben einen ständigen Fortschritt bringen, soll die Seele ausreifen können durch eigenen Widerstand. Nicht kampflos kann das Ziel errungen werden, immer muß der Mensch bereit sein, sich seinem Gegner zu stellen, der in allen Versuchungen durch die Welt sich immer wieder ihm naht und ihn zum Fall zu bringen sucht.... Ständig muß der Mensch auf der Hut sein, daß er nicht erliege, und darum muß er kämpfen ohne Unterlaß, bis er sich selbst besiegt hat....
Amen
ÜbersetzerPara poder perfeccionarse, el ser humano tiene que pasar por difíciles luchas interiores porque tiene que poner a prueba su fuerza de resistencia. La madurez espiritual sólo puede alcanzarse mediante la voluntad correctamente aplicada, y por lo tanto ésta tiene que ser proada una y otra vez, y esto requiere luchas del alma; los humanos tienen que afrontar luchas del alma que sólo tienen el propósito de ser superadas, para que el espíritu sea cada vez más libre. Se tiene que lograr el abandono de los propios deseos físicos, y sólo el alma debe desarrollarse, y por eso la voluntad debe ser fuerte, y la lucha constante contra uno mismo es una necesidad que requiere que el alma madure.
No es una tarea fácil, pero el cumplimiento, la victoria sobre uno mismo, es una recompensa, un éxito que vale todo el esfuerzo y la superación, porque el estado espiritual libre es tan feliz que el ser humano verdaderamente no ha renunciado a nada, sino que solo es el destinario, porque lo que da no tiene valor duradero, pero la libertad del espíritu le permanecerá para siempre. No se puede evitar estas luchas a los humanos, porque sólo a través de la lucha constante el alma se purifica y se fortalece, y sólo entonces es adecuada para el estado espiritual libre, que presupone una superación completa de la materia, de los deseos y anhelos terrenales.
Y una y otra vez la tentación tiene que acercarse al hombre para que demuestre su fuerza de resistencia, para que trabaje seriamente sobre sí mismo y deje actuar su voluntad.... Todo progreso espiritual consiste en superarse a sí mismo, ya sea en renunciar a los propios deseos frente a Dios o hacia su semejante, si el humano supera su deseo por amor a éste y hace un sacrificio. Siempre debe dejar su ego a un lado, debe luchar por las alturas, debe esforzarse por bienes espirituales y renunciar a toda alegría terrenal, entonces se esforzará conscientemente por alcanzar la perfección de su alma, entonces le resultará cada vez más fácil resistir toda tentación; los deseos y anhelos se volverán cada vez más débiles cuanto más victorioso sea sobre sí mismo.
Y el espíritu dentro de él se vuelve cada vez más libre, porque ya nada lo retiene y puede esforzarse hacia arriba sin obstáculos. Las tentaciones de todo tipo son acantilados y obstáculos que tienen que ser superadas si queremos continuar por el camino correcto que conduce a la meta. Y habrá una cantidad de incentivos del mundo que harán que el humano ponga a prueba su voluntad; las luchas del alma tendrán que librarse una y otra vez para que la vida en la Tierra traiga un proceso constante y el alma pueda madurar a través de la propia resistencia. El objetivo no se puede lograr sin luchar; el humano siempre tiene que estar preparado para enfrentarse a su oponente, quien, a pesar de todas las tentaciones del mundo, siempre se acerca a él y trata de derribarlo....
El hombre tiene que estar constantemente en guardia para no sucumbir, y por tanto debe luchar sin cesar, hasta que se haya vencido a sí mismo....
amén
Übersetzer