Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Mahnung, die Menschen hinzuweisen auf den Glaubenskampf....

Ein großes Verlangen nach geistiger Speise wird einsetzen, sowie die Erschütterung der Erde stattgefunden hat, doch es wird dies nur ein vorübergehender Zustand sein; die Menschen werden von der großen Not getrieben anfangs aufnahmewillig sein, und das Wort Gottes wird ihnen Trost und Stärkung bringen. Sie werden es auch erkennen als Wort Gottes, sie werden gläubig sein, jedoch nur kurze Zeit. Denn die Welt tritt mit ihren Anforderungen wieder in den Vordergrund, und sie vergessen darüber ihre Not, und also vergessen sie auch Den, Der diese Not über sie kommen ließ. Ihr Sinnen und Trachten ist nur noch auf das Wiederherstellen der alten Verhältnisse gerichtet, und es ist ihnen unbequem, sich den Geboten zu fügen, die ihnen durch das Wort Gottes vorgestellt werden. Und darum wird auch das Vorgehen gegen den Glauben und dessen Anhänger die Zustimmung der Menschen finden, und nur ein kleiner Teil hält fest am Wort; nur wenige Menschen halten allen Anfechtungen stand und bleiben Gott und dem Glauben treu. Und dennoch soll das Verlangen zuvor in weitestem Maße erfüllt werden; es soll das Wort Gottes unentwegt den Menschen dargeboten werden, wo es nur möglich ist, auf daß vielen Menschen das Wissen darum zugehe, denn im nachfolgenden Glaubenskampf geht an einen jeden noch einmal die göttliche Mahnung heran. Es werden die Gläubigen voller Kraft sein und außergewöhnliche Dinge vollbringen, und sie werden die Kraft dazu nur aus dem tiefen Glauben schöpfen.... Und es werden auch die Ungläubigen die Kraft des Glaubens erkennen können, weil sie zuvor in die Lehre Christi eingeführt wurden und ihnen nun vieles verständlich wird, denn sie sehen nun den Beweis dessen, was ihnen verkündet wurde. Gott lässet keine Möglichkeit vorübergehen, Er läßt kein Mittel unversucht, und wo den Menschen noch Rettung zu bringen ist, steht Er ihnen auch bei, sowie sie nur willig sind. Und Gott wird viele Diener auf Erden anweisen, zu reden nach Seinem Willen, so es gilt, Seine Lehre zu verbreiten und die Menschen in Kenntnis zu setzen von dem Kommenden. Der Glaubenskampf ist unumgänglich, und er wird Formen annehmen wie noch nie zuvor. Und je fester die Menschen an ihrem Glauben halten, desto brutaler wird der Gegner vorgehen, um ihn gänzlich auszurotten. Doch auch die Gläubigen verfügen über große Kraft, und sie werden vieles erdulden können, weil Gott Selbst sie stärkt, weil Er ihnen Kraft zuführt durch Sein Wort und weil Er ständig mit denen ist, die für Ihn und den Glauben eintreten vor der Welt. Und alles dieses sollet ihr den Menschen zuvor schon kundtun; ihr sollt sie hinweisen auf die Zeit des Glaubenskampfes, ihr sollt ihnen von der Kraft des Glaubens predigen und von der Stärke der Gläubigen, die Jesus Christus Selbst als Heerführer haben im Streite wider die Welt.... Und es werden noch viele aus dem Lager des Gegners übertreten, es werden viele gläubig werden angesichts der Dinge, die dann geschehen.... Denn Gott Selbst wird wirken durch Seine Diener auf Erden, um noch zu retten, was nicht gänzlich Ihm widersetzlich ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Ernstige aansporing de mensen te wijzen op de komende geloofsstrijd

Er zal een groot verlangen komen naar geestelijk voedsel zodra 't schokken van de aarde plaatsgevonden heeft, maar dat zal alleen een voorbijgaande toestand zijn. De mensen zullen,gedreven door de grote nood,aanvankelijk gewillig zijn het Woord van GOD aan te horen dat hun troost en sterkte geven zal. Zij zullen het voor een korte tijd ook als GOD's Woord onderkennen en geloven, maar dan treedt de wereld weer met haar eisen op de voorgrond en ondertussen vergeten ze hun nood en dus ook HEM, Die deze nood over hen liet komen.

Hun denken en streven is alleen maar gericht op het herstellen van de oude omstandigheden, en het is voor hen ongemakkelijk de geboden te onderhouden die hun door het woord van GOD bekend zijn gemaakt. Daarom zal ook het vijandelijk optreden tegen het geloof en haar volgelingen de goedkeuring van de mensen hebben. Slechts een klein aantal zal vasthouden aan het Woord, slechts weinig mensen zullen standhouden in alle aanvechtingen en trouw blijven aan GOD en hun geloof.

Toch moet van tevoren het verlangen naar geestelijk voedsel in zo groot mogelijke mate vervuld worden, want GOD's Woord moet de mensen gebracht worden waar het maar mogelijk is opdat zoveel mensen als mogelijk dit te weten komen, want in de daarop volgende geloofsstrijd zal GOD nog ieder mens waarschuwen.

De gelovigen zullen vol kracht zijn en buitengewone dingen volbrengen, want zij zullen de kracht daartoe putten uit hun diep geloof. En ook de ongelovigen zullen de kracht van het geloof kunnen inzien, want zij werden van tevoren vertrouwd gemaakt met de leer van CHRISTUS zodat veel er van hun begrijpelijk is, want zij zien nu het bewijs van wat hun verkondigd werd.

GOD laat geen mogelijkheid voorbijgaan en HIJ laat geen middel onbeproefd, en waar de mensen nog redding gebracht kan worden helpt HIJ hen als zij daar maar gewillig voor zijn. HIJ zal veel dienaren op aarde de opdracht geven te spreken volgens Zijn wens, want het gaat er om Zijn leer (van de liefde) te verbreiden en de mensen in kennis te stellen over wat komende is.

De geloofsstrijd is onvermijdelijk en zal vormen aannemen als nooit tevoren, en hoe meer de mensen hun geloof trouw blijven des te meedogenlozer zal de tegenstander optreden om het totaal uit te roeien. Maar ook de gelovigen beschikken over grote kracht. Zij zullen veel verdragen kunnen omdat GOD hen sterkt en hun kracht geeft door Zijn Woord, en omdat HIJ steeds met hen is die HEM en het geloof belijden voor de wereld.

Dit alles moet u al van tevoren de mensen verkondigen en u moet hen wijzen op de tijd van de geloofsstrijd. U moet hen over de kracht van het geloof prediken en van de sterkte der gelovigen, die JEZUS CHRISTUS Zelf als "Legeraanvoerder" hebben in de strijd tegen de wereld. Er zullen nog veel uit het leger van de tegenstander overlopen en gelovig worden bij het zien van de dingen die dan gebeuren, want GODzelf zal werken door Zijn dienaren om nog te redden wat zich niet geheel tegen HEM verzet.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte