Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistige Belehrungen.... Reinste Wahrheit....

Nichts wiegt auf Erden die geistigen Belehrungen auf, die aus dem jenseitigen Reich den Menschen vermittelt werden, denn sie allein verbürgen reinste Wahrheit, und nur die Wahrheit verhilft dem Menschen zur Seelenreife. Soll die Seele dereinst fähig sein, die Aufgabe im Jenseits zu erfüllen, so muß sie selbst ein Wissen besitzen, das sie nun an die unwissenden Seelen auf Erden wie im Jenseits weiterleiten soll. Dieses Wissen kann sie nur erwerben, wenn sie die geistigen Belehrungen entgegennimmt, die ihr von wissenden Wesen aus dem Jenseits geboten werden. Es sind die gebenden Wesen in der Wahrheit stehend, und sie unterrichten daher die Menschen wahrheitsgemäß. Und daher ist eine jede Gabe überaus wertvoll, also als geistiger Reichtum anzusehen, dessen Bedeutung die Seele erst ermessen kann, so sie selbst ins jenseitige Reich eingegangen ist und ihre Tätigkeit nun ausführt. Denn nun teilt sie aus, was sie besitzt, also sie gibt das Wissen weiter, das ihr vermittelt wurde, und führt die Seelen ein in die Wahrheit.... eine Tätigkeit, die Liebeswirken ist und unsagbar beglückend ist sowohl für die austeilenden als auch für die empfangenden Seelen. Der Weg zur Wahrheit kann aber nur durch Liebeswirken beschritten werden, d.h., nur das Wirken in Liebe trägt reine Wahrheit ein, weil die Wahrheit von Gott ausgeht, also in der Liebe Gottes ihren Ausgang hat. Menschen, die bar jeder Liebe sind, werden darum auch weitab von der Wahrheit sein, weil die Wahrheitsträger im geistigen Reich keinen Zugang finden zu jenen Menschen, denn sie können sich nur denen mitteilen, die durch Liebeswirken fähig sind zur Aufnahme der reinen Wahrheit....

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Spiritual teachings.... purest truth....

Nothing outweighs the spiritual teachings on earth which are imparted to people from the kingdom of the beyond, for they alone guarantee purest truth, and only truth helps the human being to attain maturity of soul. If the soul is to be able to fulfil the task in the beyond one day, it must possess knowledge itself which it should then pass on to the ignorant souls on earth as well as in the beyond. It can only acquire this knowledge if it accepts the spiritual instructions offered to it by knowledgeable beings from the beyond. The giving beings know the truth and therefore instruct people truthfully. And therefore every gift is extremely valuable, thus it is to be regarded as spiritual wealth, the significance of which the soul can only realize when it has entered the kingdom of the beyond itself and now carries out its activity. For now it distributes what it possesses, thus it passes on the knowledge which was imparted to it and introduces the souls to the truth.... an activity that is a labour of love and unspeakably blissful for both the distributing and the receiving souls. However, the path to truth can only be travelled through loving activity, i.e. only activity in love brings in pure truth, because truth emanates from God, i.e. has its origin in God's love. People who are devoid of all love will therefore also be far removed from the truth because the bearers of truth in the spiritual kingdom cannot find access to these people, for they can only communicate themselves to those who are able to receive the pure truth through loving activity....

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers