Das bewußte Sich-Versenken in einen geistigen Zustand erfordert erhöhte Willenskraft und muß daher stets und ständig geübt werden, weshalb der Mensch nicht davon ablassen soll, um nicht lau und unfähig zu werden für eine Aufgabe, die ein solches Versenken bedingt. Es muß der Mensch sich üben im Ausschalten jeglicher Gedanken, will er die feine Stimme in sich vernehmen; und ferner muß er aufmerksam lauschen nach innen. Der Geist Gottes ist stets bereit, göttliche Gabe darzubieten, doch die Seele nicht immer fähig, das ihr Gebotene aufzunehmen. Und sowie die Seele sich nicht völlig aufschließet, kann ihr der Geist die göttliche Gabe nicht vermitteln, oder aber die Seele vernimmt nur unklar und ihr nicht recht verständlich, was ihr der Geist aus Gott mitteilen will. Es ist aber der Geist gebewillig, und er hat kostbares Gut auszuteilen, weshalb die Seele jede Möglichkeit nützen sollte, um kostbare Gabe zu empfangen. Denn diese bedeutet für die Seele geistigen Reichtum, der unvergänglich ist. Es sind dem empfangenden Erdenkind keine Grenzen gesetzt, wenn nur der Wille des Menschen so stark ist, daß er sich völlig löst von der irdischen Welt. Sowie ihm dies gelingt, kann sich schon der Geist aus Gott äußern und nun den Menschen belehren. Das Horchen nach innen erfordert größte Selbstüberwindung, denn es muß alles Denken ausgeschaltet werden, auf daß nur geistiges Gut vom Herzen zum Gehirn geleitet werden kann. Und diese Gnade ist die Folge von rechtem Lebenswandel vor Gott und von vermehrtem Liebewirken, und darum wird desto leichter der Mensch seine Gedanken ausschalten können, je tätiger er die Nächstenliebe ausübt. Desto klarer und verständlicher werden ihm die Gedanken zuströmen, bis der Mensch ohne Anstrengung den Zustand erreicht, wo ihm die Gedanken unaufhaltsam und ohne Pause zuströmen und ebenso wiedergegeben werden können, denn dann ist des Geistes Wirken so stark, daß es dem Menschen unweigerlich ein reiches Wissen eintragen muß. Zuvor aber muß der Mensch noch sehr ringen und beten, und zwar desto mehr, je schwerer es ihm fällt, in innige Fühlungnahme zu treten mit Gott und Seinen Wesen im Jenseits. Durch inniges Gebet kann er die Kraft aus Gott anfordern, die er benötigt für seine Seele, daß sie die Stimme des Geistes in sich vernimmt und also die göttliche Gabe in Empfang nehmen kann....
Amen
Übersetzer영적 상태에 의식적으로 몰입하는 일은 증가된 의지력이 필요하다. 그러므로 항상 지속적으로 연습을 해야만 한다. 그러므로 그런 몰입에 필요한 과제를 수행하는 일에 미지근해지거나, 수행할 수 없게 되지 않기 위해 연습을 중단해서는 안 된다. 사람이 자신 안의 섬세한 음성을 듣기 원하면, 그는 모든 생각을 물리치는 연습을 해야만 한다. 더 나아가 그는 내면에 귀를 기울여야 한다. 하나님의 영은 항상 하나님의 선물을 줄 준비가 되어 있다. 그러나 혼이 자신에게 주어진 것을 항상 받아드릴 능력이 있는 것이 아니다. 혼이 자신을 완전히 열지 않으면, 영이 하나님의 선물을 전달하지 못하거나, 혼이 단지 막연하게 듣고, 하나님의 영이 전하기 원하는 것을 제대로 이해할 수 없다.
그러나 영은 주기를 원한다. 영은 귀중한 재물을 분배해야만 한다. 그러므로 혼은 귀중한 선물을 받기 위해 모든 가능성을 사용해야 한다. 왜냐면 귀한 선물은 혼에게 불멸하는 영적인 부를 의미하기 때문이다. 인간의 의지가 아주 강해서 세상으로부터 완전히 자유롭게 된다면, 받는 이 땅의 자녀에게 제한이 없다. 그가 세상으로부터 자유롭게 되는 일에 성공한다면, 하나님의 영이 이미 자신을 표현할 수 있고, 이제 사람을 가르칠 수 있다.
내면의 음성을 들으려면, 가장 크게 자신을 극복하는 일이 필요하다. 왜냐하면 단지 영적인 내용이 심장에서 뇌로 전달될 수 있기 위해, 모든 생각을 물리쳐야만 하기 때문이다. 이런 은혜는 하나님 앞에서 올바른 삶의 방식과 증가된 사랑을 행하는 역사의 결과이다. 그러므로 사람이 이웃 사랑을 더 많이 행할수록, 자신의 생각을 물리치는 일이 더 쉬워질 것이다. 그럴수록 더 명확하고 이해하기 쉬운 생각이, 사람이 노력하지 않고, 생각이 멈추지 않고, 중단 없이 흘러가는, 마찬가지로 이 생각을 다시 재현할 수 있는 상태에 도달할 때까지, 그에게 흘러 갈 것이다. 왜냐면 그러면 영의 역사가 아주 강해서, 피할 수 없게 사람에게 올바른 지식을 줘야만 하기 때문이다.
그러나 그 전에 인간은 아직 많은 투쟁을 해야만 하고, 기도를 해야만 한다. 그러나 그가 하나님과 저세상의 하나님의 존재들과 긴밀한 접촉을 하기가 어려울수록, 더 많이 기도를 해야만 한다. 그는 긴밀한 기도를 통해 자신의 혼이 자신 안에서 영의 음성을 듣고, 하나님의 선물을 받을 수 있기 위해 필요한 하나님으로부터 오는 힘을 하나님께 구할 수 있다.
아멘
Übersetzer