Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Der rechte und der falsche Weg....

Der Weg zu Gott ist für viele Menschen schwer passierbar, weil ein anderer Weg ihnen reizvoller erscheint, d.h., der Weg, den sie gehen möchten, scheint ihnen, zum rechten Ziel zu führen. Sie sind aber ohne Kenntnis, welches Ziel ihnen als Mensch gestellt ist. Und also streben sie etwas an, was nicht im entferntesten der Aufgabe nahekommt, die ihnen für das Erdenleben gesetzt ist. Ihre Kraft, ihr Denken und Streben gilt dem Lösen von Problemen, die für das Seelenheil des Menschen höchst unwichtig sind. Sie setzen sich mit allem Eifer für eine gewaltsame Umformung bestehender Gesetze ein, sie sprechen dem einen Menschen alles Recht zu, während sie es dem anderen gänzlich absprechen, und nennen das ein Dienen der Nation. Der letzte Widerstand, der sich solchen Neuordnungen entgegensetzt, soll gewaltsam gebrochen werden, angeblich zum Segen eines Volkes. Dem rechtlich Denkenden wird das Recht der freien Meinungsäußerung genommen, und anerkannt wird nur, wer in gleicher Richtung zu denken sich bemüht wie jene, denen die Führung der Masse obliegt. Diese Richtung also ist maßgebend, und also werden unzählige Menschen auf einen Weg gedrängt, der aber nicht der Weg zu Gott genannt werden kann. Denn dieser Weg weiset viele Steine des Anstoßes auf, es ist nicht der Weg, der wohl über Dornen und Gestrüpp, jedoch unweigerlich zur Höhe führt. Es ist ein Weg, der wohl scheinbar geradeaus führt, doch immer weiter sich von dem rechten Ziel, von der rechten Gotterkenntnis entfernt. Denn wer Gott recht erkennen will, der muß alle Seine Geschöpfe anerkennen.... Er kann nicht dem einen Geschöpf mehr Lebensberechtigung zugestehen als dem anderen. Wer Gott recht erkennen will, der muß alles in der Schöpfung als Sein Werk betrachten und also nicht zuletzt auch die Menschen, die gleichfalls Sein Produkt sind und auch eine Bestimmung haben.... Er muß Gottes Weisheit achten, die wahrlich nicht planlos Geschöpfe in die Welt setzt. Also steht es den Menschen nicht zu, den Wert des einzelnen zu bestimmen, d.h., eine gewisse Menschenschicht als wertvoll, die andere als minderwertig hinzustellen vor aller Welt und dieser Einstellung gemäß nun ihre Verfügungen zu treffen, die gänzlich dem Willen Gottes zuwiderlaufen. Der Rechenfehler besteht darin, daß Gott Selbst in jede menschliche Bestimmung eingreifen kann, wenn Er es will; und Er wird es auch tun, so die Maßnahmen der Menschen solche Formen annehmen, daß große Gefahr besteht, den rechten Weg zu Gott gänzlich zu übersehen, wenn der falsche Weg beschritten wird von allen, die sich klug und weise dünken.... und jene verlacht werden, die den schmalen Weg zu Gott wählen in rechter Erkenntnis.... Dann wird Sich Gott Selbst äußern, und Seine Stimme wird vernehmbar sein auch denen, die den falschen Weg wandeln, auf daß sie sich nun entscheiden können, diesen zu verlassen und den rechten Weg zu betreten, der nach oben führt.... zu Gott....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

De juiste en de verkeerde weg

De weg naar God is voor veel mensen moeilijk begaanbaar, omdat een andere weg hen aantrekkelijker lijkt. Dat wil zeggen dat de weg, die ze zouden willen gaan, hen naar het juiste doel lijkt te leiden. Maar ze hebben geen idee, welk doel hun als mens gesteld is. En zodoende streven ze iets na, wat in de verste verte niet in de buurt van de opdracht komt, die hun voor het aardse leven gegeven is.

Hun kracht, hun denken en streven betreft het oplossen van vraagstukken, die voor het zielenheil van de mens hoogst onbelangrijk zijn. Ze zetten zich met alle ijver in voor een gewelddadige omvorming van de bestaande wetten. Ze wijzen de ene mens alle rechten toe, terwijl ze het de ander geheel en al ontzeggen en ze noemen dat een dienen van de natie. De laatste weerstand tegen zo’n reorganisatie zal met geweld gebroken worden, zogenaamd tot zegen voor een volk.

Van degenen die juist denken, zal het recht van de vrije meningsuiting afgenomen worden en erkend wordt enkel degene, die zich inspant om in dezelfde richting te denken als degenen, die de taak hebben om de massa te leiden. Deze richting is doorslaggevend en zodoende worden talloze mensen naar een weg gedrongen, die niet de weg naar God genoemd kan worden. Want de weg naar God laat veel stenen des aanstoots zien. Deze weg gaat dan wel door doornen en struikgewas, maar leidt beslist opwaarts. De andere weg is een weg, die recht vooruit lijkt te leiden, maar zich steeds verder van het juist doel, van de ware kennis van God, verwijdert.

Want wie God goed wil waarnemen, moet al Zijn schepselen erkennen. Hij kan het ene schepsel niet meer bevoegdheden in het leven geven, dan het andere. Degene, die God goed wil waarnemen, moet alles in de schepping als Zijn werk beschouwen en dus niet in de laatste plaats ook de mensen, die eveneens Zijn producten zijn en ook een doel hebben. Hij moet acht slaan op Gods wijsheid, die werkelijk niet zonder plan schepselen op de wereld zet.

Zodoende heeft de mens er geen recht op om de waarde van het individu te bepalen. Dat wil zeggen een bepaalde menselijke klasse als waardevol en de andere voor de hele wereld als minderwaardig voor te stellen en overeenkomstig deze instelling maatregelen te treffen, die geheel tegen de wil van God indruisen.

De rekenfout bestaat hierin, dat God Zelf in elk menselijk lot in kan grijpen, wanneer Hij dat wil. En Hij zal het ook doen, als de maatregelen van de mensen zulke vormen aannemen, dat het grote gevaar bestaat de juiste weg naar God geheel over het hoofd te zien, wanneer de verkeerde weg betreden wordt door allen die zich intelligent en wijs wanen en dat degenen, die met het juist inzicht de smalle weg naar God kiezen, uitgelachen worden. Dan zal God Zich uiten en Zijn stem zal ook voor degenen, die de verkeerde weg bewandelen, hoorbaar zijn, zodat ze nu kunnen besluiten om deze te verlaten en de juiste weg, die naar boven leidt, te betreden. De weg naar God.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Peter Schelling