Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Pflichterfüllung.... Freiwillig oder zwangsläufig....

Nur das ist von Wert für die Höherentwicklung der Seele, was aus freiem Willen angestrebt und ausgeführt wird. Es können Menschen angehalten werden zu einem Leben, das an sich dem Willen Gottes entspricht. Es handeln aber diese nur in einem gewissen Zwang. Wenn ihr eigener Wille nicht beteiligt ist, so sind die Taten hinfällig, d.h. wertlos vor Gott. Es bedeutet jede Pflichterfüllung wohl ein korrektes Erdenleben, jedoch kein sonderliches Verdienst für die Ewigkeit. Denn das, was in der Ewigkeit gewertet wird, muß aus dem freien Willen hervorgegangen sein. Es genügt nicht, daß gewisse Gebote erfüllt werden, denen auf Erden große Bedeutung zugemessen wird, die aber den göttlichen Willen wenig oder gar nicht in sich tragen. Das göttliche Gebot der Liebe zu erfüllen aus innerstem Antrieb.... dies umschließt alles, was fördernd ist für die Entwicklung der Seele. Es wird von euch des öfteren gefordert, zwangsläufig das Gebot der Liebe zu erfüllen.... ihr werdet zu Taten veranlaßt, die an sich wohl dem Willen Gottes entsprechen, so sie in freiem Willen ausgeführt werden. Es soll sich jedoch der Mensch nicht dem Glauben hingeben, durch diese den Willen des Herrn erfüllt zu haben und in tätiger Nächstenliebe aufzugehen.... Nur sein eigener Wille ist maßgebend, und es wird nur gewertet, wieweit er sich liebend zu seinem Tun gedrängt fühlt. Und daher wird sehr oft der Mensch von seinen Mitmenschen ob seiner Handlungsweise geehrt oder als fromm angesehen, dessen inneres Denken gar nicht seinen äußeren Handlungen entspricht. Es kann ein Mensch nur immer das tun, was laut menschlichen Gesetzen von ihm gefordert wird, ohne jedoch in Verbindung zu stehen mit Gott. Es ist ein gewisser Ehrgeiz und die Sucht nach Anerkennung Antrieb zu größter Pflichterfüllung, doch die seelische Entwicklung in Frage gestellt, denn der innerste Herzenstrieb allein ist entscheidend. Was die Welt fordert, muß immer bis zu einem gewissen Grade der Erhaltung weltlicher Macht dienen; wird es jedoch den Menschen freigestellt, dann ist der Zweck auch ein edler. Denn dann kann der eigene Wille tätig werden. Somit haben alle Zwangsmaßnahmen, die den Anschein der Nächstenliebe haben, sowie die zwangsläufige Erfüllung kirchlicher Gebote nur geringsten Wert vor Gott, jedes freiwillige Nachkommen dieser jedoch erhöht den Wert....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

ISPUNJAVANJE OBAVEZE.... DRAGOVOLJNO ILI PRISILNO....

Jedino ono čemu se stremi i što se izvađa slobodnom voljom, služi razvoju duše. Ljudi mogu biti navedeni na život koji sam po sebi odgovara Božjoj volji. No oni djeluju jedino pod određenom prisilom. Ako njihova vlastita volja ne sudjeluje, djela su beskorisna, tj. beznačajna pred Bogom. Svako ispunjavanje obaveze doduše znači ispravan zemaljski život, ali ne predstavlja nikakvu posebnu zaslugu za Vječnost. Jer ono što se u Vječnosti cijeni, moralo je proizići iz vlastite volje. Nije dovoljno da se ispunjavaju određene zapovijedi kojima se na Zemlji pridaje velika važnost, a koje međutim u sebi nose malo ili ništa Božje volje.

Ispunjavati Božansku zapovijed Ljubavi iz najunutarnijeg poticaja.... obuhvaća sve što potiče razvoj duše. Od vas se često traži da ispunjavate zapovijed Ljubavi pod prisilom.... potiče vas se na djela koja sama po sebi odgovaraju Božjoj volji ako se izvađaju u slobodnoj volji. No čovjek se ne treba prepuštati vjerovanju da je putem njih ispunio volju Gospodara i postao čista Ljubav prema bližnjemu.... Jedino je njegova vlastita volja presudna, i cijeni se samo stupanj ljubavi kojom se osjeća potican na svoje djelovanje.

I stoga je vrlo često, od strane njegovih bližnjih, radi njegovih postupaka poštovan ili smatran pobožnim onaj čovjek čije unutarnje razmišljanje ne odgovara njegovim vanjskim postupcima. Čovjek može ono što se od njega traži samo po ljudskim zakonima uvijek činiti i bez da je povezan sa Bogom. Radi se o određenoj ambicioznosti i ovisnosti o priznanju koje su pokretač maksimalnog ispunjavanja obaveza, no duševni razvoj je upitan pošto je presudna jedino najunutarnija pobuda srca.

Ono što svijet zahtijeva, mora uvijek do jednog određenog stupnja služiti održanju svjetovne vlasti; no ako se ljudima da sloboda, onda je i svrha plemenitija. Jer tada se može aktivirati vlastita volja. Time sve prisilne mjere koje imaju privid Ljubavi prema bližnjemu, kao i prisilno ispunjavanje crkvenih zapovijedi, pred Bogom imaju samo najmanju vrijednost, a svako slobodno ispunjavanje istih uvećava vrijednost....

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel