Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Hochmut.... Absturz.... Geistige Brücke in Gefahr.... Blendwerk....

Dies sei euch gesagt, daß aller Hochmut zum Fall führt und daß es um vieles schwerer ist, die Höhe wieder zu erreichen, wo ein Absturz vorangegangen ist. Sehet, ihr Meine Kinder, Ich warne euch, denn Ich sehe die innere Beschaffenheit der Herzen, und Ich sehe mit Sorge, wie die lockenden Arme der Welt nach euch greifen.... Ich sehe, daß ihr wohl zögert, aber doch gewillt seid, euch fassen zu lassen.... Ich sehe auch die Uneigennützigkeit verlorengehen, sehe, wie ihr plötzlich zur Höhe empor wollt, doch im irdischen Sinn und eurer geistigen Aufgabe nicht mehr gedenket. Und dies hat zur Folge, daß die Brücken zum Jenseits in Gefahr kommen, daß die Pfeiler wankend werden und Ich, als der Herr, ein Machtwort sprechen muß, um diese Gefahr abzuwenden. Sehet, wenn diese Gefahr im Anzuge ist, soll euch ein Zeichen werden, auf daß ihr nicht wankend werdet und euch verirret. Denn nichts bietet euch die Welt, was Ich nicht tausendfach euch ersetzen könnte, keine Freude der Welt wird tief und beständig sein, und alles weltliche Glück ist nur Trug und Schein, und was ihr auch zu erringen wähnet auf Erden, es ist Blendwerk und ohne jeden geistigen Nutzen.... Und so ist zu erwarten eine geistige Schwäche bei allen denen, die in der Welt Ehre und Ruhm zu erlangen trachten. Sie haben keineswegs Hilfe zu erwarten, weil sie gar nicht das anstreben, was ihnen die Hilfe von oben zusichert. Der Lebensinhalt ist ihnen immer nur das Erdenleben mit seiner Erfüllung, und alles Geistige bleibt ihnen fremd, aller Hang gilt irdischem Gut, doch der Ewigkeit gedenken sie nicht. Wie soll Ich dort segnend eingreifen, wo man Mir den Rücken zuwendet.... wie soll Ich segnen, die Mich verleugnen. Und es verleugnet Mich, der Mein Wort zurücksetzet um irdischen Aufstieges willen. Wer hoch empor will und nicht die geistige Höhe sucht, dessen Absturz steht nahe bevor, und sein Ringen wird erheblich schwerer sein, suchet er jemals noch auf Erden die Wahrheit. Nur innige Hingabe, demütiges Gebet und eifrige Tätigkeit in der Liebe schützet das Erdenkind vor der Gefahr des Abtrünnig-Werdens, und wo es schwach zu werden droht, soll es zu Mir rufen um Hilfe, und Ich will ihm beistehen in jeder Not, denn Ich kenne Meine Kinder, und darum warne Ich sie in aller Liebe, daß sie nicht etwas Kostbares dahingeben, um einen wertlosen Schatz dafür einzutauschen, der in irdischem Ansehen, Glück und Reichtum besteht und doch das menschliche Herz so bettelarm werden läßt, wenn die Seele dadurch in Finsternis gerät. Darum meidet die Welt, meidet den Prunk und bleibet demütig, einfach und bescheiden, und überlasset alle Äußerlichkeiten denen, die ohne solche nicht leben zu können glauben.... sie haben ihr Himmelreich auf Erden und werden im Jenseits keines zu erwarten haben, ehe sie nicht willig alles hingeben und sich mit wenigem begnügen um ihres Seelenheiles willen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Soberbia.... Caída.... Puente espiritual en peligro.... Ilusión....

Esto os sea dicho, que toda soberbia lleva a la caída y que entonces es mucho más difícil volver a alcanzar la altura donde ha precedido una caída. Mirad, hijos Míos, os estoy advirtiendo, porque veo la naturaleza interior del corazón, y veo con preocupación cómo los tentadores brazos del mundo se extienden hacia vosotros.... Veo que estáis dudando, pero estáis dispuestos a ser atrapados.... Veo también que se pierde el desinterés, veo como de repente queréis subir pero en el sentido terrenal y ya no pensáis en vuestra tarea espiritual.

Y esto tiene como consecuencia que los puentes hacia el más allá se ponen en peligro, que los pilares llegan a temblar y Yo, como el Señor tengo que pronunciar una palabra poderosa para evitar este peligro. Mirad, cuando este peligro se acerque, se os debe dar una señal para que no vaciléis y os perdáis. Porque el mundo nada os ofrece que Yo no os pueda reponer mil veces; ninguna alegría en el mundo será profunda y constante, y toda felicidad mundana es sólo engaño y apariencia, y lo que vosotros también creéis que podéis lograr en la tierra, es ilusión y sin ningún beneficio espiritual.

Y así es de esperarse una debilidad espiritual en todos aquellos que buscan honor y fama en el mundo. De ninguna manera pueden esperar ayuda porque no están luchando por lo que les promete la ayuda de arriba. El contenido de la vida para ellos es siempre sólo la vida terrenal y su cumplimiento, y todo lo espiritual les es ajeno, todo anhelo es por los bienes terrenales, pero no piensan en la eternidad. ¿Cómo se supone que debo intervenir para bendecir donde la gente Me da la espalda.... cómo se supone que debo bendecir a aquellos que Me niegan? Y Me niego a Mí, quien rechaza Mi Palabra por el bien del ascenso terrenal. Quien quiere apuntar alto y no busca alturas espirituales, su caída es inminente, y su lucha será considerablemente más difícil si alguna vez sigue buscando la verdad en la tierra.

Sólo la devoción íntima, la oración humilde y la actividad ansiosa en el amor protegen al niño terrenal del peligro de convertirse en apóstata, y donde amenaza con debilitarse, debe pedirme ayuda, y Yo quiero ayudarlo en cada dificultad, porque Yo conozco a mis hijos, y es por eso que les advierto con todo amor que no den algo precioso a cambio de un tesoro sin valor, que consiste en reputación terrenal, felicidad y riqueza y, sin embargo, hace que el corazón humano sea tan pobre cuando el alma a través de eso cae en las tinieblas. Por tanto, evitad el mundo, evitad la pompa y permaneced humildes, sencillos y modestos, y dejad todas la apariencias exteriores a aquellos que creen que no pueden vivir sin ellas.... Ellos tienen su reino de los cielos en la tierra y no tendrán nada que esperar en el más allá, antes de que no dejen todo voluntariamente y se contenten con poco por el bien de su alma....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise