Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glückseligkeit im Jenseits (Haus).... Ermahnung für dieses Werkes Fortgang....

In weiter Ferne steht ein Haus inmitten eines wunderschönen Gartens. Es liegt wie eine Wolke ein schimmernder Hauch über der ganzen Umgebung, und dieses Heim, das lichtdurchflutet und wahrhaft herrlich anzusehen ist, ist zur Aufnahme bereit und erwartet seinen Bewohner.... Und eine tiefe Stille umfängt ihn, so er in das Haus geleitet wird, eine Stille, die wohltätig den Einziehenden berührt, der die Erde mit aller Last und Qual verlassen hat.... Siehe, das ist der Ort, wo sich das Herz wieder zum Herzen findet, wo die Liebe in aller Süßigkeit empfunden wird, wo Jahre der Trennung vergessen werden und ein neues Leben beginnt in der harmonischen Vereinigung sich liebender Wesen. Und so der Erdenwandel der Seele die Reife gebracht hat, wird sie beim Eintritt in die Ewigkeit schon in Empfang genommen von Lichtwesen und ihrem nunmehrigen Aufenthalt zugeführt. Und es ist die Seele frei und unbeschwert, und wo sie weilet, ist Licht und Liebe.... Und was sie schon längst vergessen geglaubt, erwacht zu neuem Leben, was tief schlummerte im Herzen auf Erden, steigt zur Höhe in ungeahnter Fülle, und es lebet die Seele nun erst das wahre Leben.... sie steht in der Liebe. Und ist die Stunde der Befreiung aus Körperfesseln gekommen, dann wird die Seele erwartet und hinübergeleitet in das ewige Reich, in die neue Heimat, die Erfüllung ihres tiefsten Sehnens ist.

Noch ist so mancher Schritt zu gehen, bis an des Häuschens Tür du stehst.... doch immer sollst du vor dir sehen das Heim, dem du entgegengehst.... Denn sieh', der dich erwartet, schaut voll Lieb' entgegen seiner Braut.... Er sieht im Sonnenlicht dich stehen, den Blick dem Himmel zugewandt.... es ist sein Bitten und sein Flehen, daß stets dich führt des Vaters Hand....

Es haben sich so viele Freunde eingefunden, die dir helfen wollen, denn der Empfang ist heut gestört durch unedle Geistwesen, denen deine Ausdauer unerträglich ist. Sie versuchen, dich unlustig zu machen, und sind in jeder Weise bemüht, dich deiner geistigen Arbeit fernzuhalten. Doch ebenso sind die guten Wesen dir zur Seite und stärken deinen Willen zu immer neuer Hingabe. Und so sei darauf aufmerksam gemacht, daß nur aus ganz besonderer Veranlassung dir heut kundgegeben werden darf, welche Glückseligkeit im Jenseits dich erwartet, daß es dich anspornen soll, immer emsiger dieser deiner Arbeit nachzukommen, denn es darf keine Stockung eintreten, weshalb dir auch erneut Kraft gegeben wird, zu wirken für den Herrn. Lasse dich in keiner Weise beeinträchtigen, und weise alle Ablenkungen von dir, denn es gilt, ohne Ermüdung geistiges Gut zu sammeln; es soll der Empfang nicht unterbrochen werden, und so manche Lücken deines Wissens sollen ausgefüllt werden mit der Weisheit von oben, die der himmlische Vater in aller Liebe dir zugehen läßt. Und wo dein Körper schwach zu werden droht, dort ersetze geistig diese Schwäche, vereinige dich in innigem Gebet mit dem göttlichen Heiland, und Er wird dir den Heiltrank reichen in jeglichem körperlichen Gebrechen. So Sich der Heiland deines Leidens annimmt, ist keine Gefahr, weder körperlich noch seelisch, zu fürchten, doch du mußt zu Ihm kommen im Gebet, du mußt die Kraft dir von Ihm erbitten, Der allzeit gewillt ist, zu helfen dem, der sich vertrauensvoll an Ihn wendet. Und so dieser Glaube fest in deinem Herzen wurzelt, bist du aller körperlichen Leiden enthoben und kannst dann doppelt segensreich wirken im Dienst des Herrn....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Béatitude et Félicité dans l'au-delà (Maison) - Avertissement pour la continuation de cette Œuvre

Loin d’ici il y a une maison au milieu d’un merveilleux jardin. Un souffle scintillant flotte comme un nuage sur tous les environs de cette demeure qui est compénétré de lumière et est vraiment merveilleuse à voir, elle est prête pour l'accueil et attend ses habitants. Et celui qui est guidé vers cette maison est entouré d’un profond silence qui le touche agréablement maintenant qu’il a laissé la Terre avec tout son poids et ses tourments. Tu vois, cela est le lieu où le cœur retrouve le cœur, où l'amour est perçu dans toute sa douceur, où les années de séparation sont oubliées et où commence une nouvelle Vie dans l’union harmonieuse des êtres qui s'aiment. Et lorsque le chemin terrestre a apporté la maturité à l'âme, celle-ci, déjà à son entrée dans l'Éternité, elle est accueillie par des êtres de Lumière et est conduite dans le lieu de séjour qui lui a été maintenant préparé. L’âme est libre et légère et là où elle se trouve, il y a Lumière et Amour. Et ce qui a été oublié depuis longtemps se réveille à une nouvelle vie, ce qui somnolait profondément dans le cœur monte en haut avec une insoupçonnée plénitude et seulement maintenant l'âme vit la vraie Vie, elle se trouve dans l'Amour. Et puisque l'heure de la libération des chaînes du corps est venue, alors l'âme est attendue et guidée dans le Royaume éternel, dans la nouvelle Patrie, qui est l'accomplissement de sa plus profonde nostalgie. Encore quelque pas, et tu te trouves à la porte de la maisonnette, mais tu dois toujours voir devant toi la maison vers laquelle tu vas. Parce que regarde Celui qui t'attend, Il te regarde plein d'amour en voyant arriver son épouse, Il te voit dans la lumière du soleil, le regard tourné vers le Ciel, à cause de ses demandes et supplications pour que tu sois toujours menée par la Main du Père. Tant d'amis se sont rassemblés pour t’aider, parce que la réception d’aujourd'hui est dérangée par des êtres spirituels ignobles, auxquels ta persévérance est insupportable. Ils cherchent à te rendre nonchalante et ils s’efforcent de te retenir loin de ton travail spirituel. Mais il y a à coté de toi également des êtres bons qui fortifient ta volonté pour ton dévouement toujours renouvelé. Et ainsi pour un motif très particulier, il a pu t’être annoncé aujourd'hui quel bonheur bienheureux t'attend dans l'au-delà, et cela doit te pousser à exécuter ce travail avec une ardeur toujours plus grande, parce qu'il ne doit subir aucun blocage, c’est pour cela que t'est donné une force renouvelée pour agir pour le Seigneur. Ne te laisse pas influencer d’aucune manière et refuse toute distraction, parce que tu dois recueillir du patrimoine spirituel sans jamais te fatiguer; la réception ne doit pas être interrompue et certaines lacunes de ton savoir doivent être comblées avec la Sagesse d'en haut, que le Père céleste te fait arriver avec tout l'Amour. Et là où ton corps menace de devenir faible, compense spirituellement cette faiblesse en t’unissant dans une intime prière avec le Sauveur divin et Il te tendra la Boisson salvatrice pour tout mal corporel. Lorsque le Sauveur prend soin de tes souffrances, tu n'as à craindre aucun danger, ni physiquement, ni spirituellement, mais tu dois venir à Lui dans la prière, tu dois Lui demander la Force, parce qu’Il est toujours disposé à aider celui qui se tourne vers Lui plein de confiance. Et si cette foi a pris racine solidement dans ton cœur, tu seras dispensée de toute souffrance corporelle et après tu pourras agir doublement bénie au service du Seigneur.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet