Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Träger des Wortes.... Suche nach der Wahrheit.... Schulungsstation.... Forscher....

Es vereinigen sich alle Kräfte zu dem großen Wirken auf Erden, und es darf keine Kraft ungenützt bleiben, soll Mein Wort den Menschen auf Erden wiedergegeben werden in aller Reinheit und Wahrhaftigkeit. Wer darum begehret, in der Wahrheit zu leben, dessen Sinn soll nicht gerichtet sein auf die Außenwelt; er soll beständig nach innen horchen, dem Schöpfer des Himmels und der Erde die Fragen vorlegen, mit sich selbst rechten, in aller Wahrheitsliebe forschen immer mit zu Gott gerichtetem Denken.... und aller Zweifel wird ihm schwinden, das ganze Leben wird ihm erklärlich werden als Schulungsstation, und er wird sich jegliche Weisheit holen von Gott Selbst, Der ihm diese nicht vorenthalten wird. Nur so allein ist es möglich, den Sinn und Zweck des Lebens zu erkennen.... nur so ist es möglich, in der ewigen Gottheit das höchste und vollkommenste Wesen zu sehen, und nur so ist es möglich, alle falschen Anschauungen und selbstgebildeten Begriffe aus dem Herzen zu verbannen und nur allein das aufzunehmen, was wirklich von Gott, als der ewigen Wahrheit Selbst, ausgegangen ist. So euch nun dieser Weg vorgezeichnet ist und ihr den Willen dazu habt, das Rechte zu tun, wird es euch ein leichtes sein, denn Ich bin mit einem jeden, der Mich finden will. So ist es nur allzuklar ersichtlich, daß weder weisheitsvolle Forscher noch systematisch geschulte Lehrkräfte auf Erden ein klares, wahrheitsgetreues Bild der Schöpfung und der Wesenheit Gottes geben können, solange sie selbst noch nicht eingedrungen sind in die Wahrheit, und das auf dem Weg über Mich. Wen Ich Selbst nicht belehren kann, indem sein Wille sich Mir bewußt zuwendet, der wird an der reinen Wahrheit stets vorbeigehen und sich nimmermehr für die Unfehlbarkeit seiner Weisheiten einsetzen können. Und so gibt euch Menschen Meine Liebe wieder einen Beweis dessen, daß ihr stets Träger Meines Wortes sein könnt, wenn es in eurem Willen liegt. Es ist das Suchen nach der Wahrheit zu jeder Zeit den Menschen eigen gewesen, nur der Weg war nicht immer der gleiche.... Wer sich selbst als Ausgangspunkt aller Weisheit betrachtet, wer kraft seines Ichs einzudringen versucht in ihm fremdes Gebiet, dessen Forschen kann nimmermehr dem richtigen Ziel zuführen.... Denn Ich Selbst will nicht übergangen werden, wo es gilt, Meine Schöpfung zu ergründen.... Ich bin der Herr alles dessen, was ihr seht, und es ist somit verständlich, daß, wer in Mein Reich eingehen will im Geist, auch zu Mir kommen muß.... Dann will Ich Selbst ihm die Pforten öffnen und ihm vollen Einblick gewähren, und er wird nimmer fehlgehen können, sondern in tiefster Wahrheit stehen.... Wer jedoch Mich übergehen will, der wird blind daherwandeln, trotz aller Anstrengung, Licht zu finden. Ihr, die ihr doch alle Meine Geschöpfe seid, ihr könnt doch nur in der Vereinigung mit Mir das sein, was Ich euch zugedacht habe, denn, soll Meine Kraft euch durchfluten, dann dürfet ihr nicht Mir entfliehen und Mich meiden. Und euer Erdenleben ist wahrlich eine Flucht vor Mir. Die Trennung von eurem Schöpfer ist es, was euch das Erdenleben so schwer werden läßt, und ehe ihr nicht zurückfindet zu Ihm, wird euer Leid wahrlich nicht geringer werden.... Und so ergehet immer wieder an euch der Ruf aus der Höhe, und ihr höret ihn dennoch nicht.... ihr bleibet in der Tiefe, wo euch doch der Weg zur Höhe vorgezeichnet und so leicht gangbar gezeigt wird.... Und ihr schmähet und verspottet Den, Der um euch werbet mit aller Liebe, Geduld und Barmherzigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

말씀의 전달자. 진리를 찾으라. 훈련장소. 연구하는 사람들.

모든 세력이 이 땅의 큰 역사를 위해 연합한다. 나의 말이 온전하고 진실된 상태로 이 땅의 사람들에게 다시 주어지려면, 어떤 세력도 사용되지 않고 머물러서는 안 된다. 진리 안에서 살기를 원하는 사람의 생각은 외부의 세계로 향해서는 안 된다. 그는 끊임없이 내면의 음성을 듣고, 하늘과 땅의 창조주께 질문하고, 자신을 점검하고, 항상 하나님을 향한 생각을 가지고 진리를 향한 모든 사랑으로 연구해야 한다. 그에게서 모든 의심이 사라질 것이다. 모든 삶은 그에게 훈련장소로 설명할 수 있게 될 것이다. 그는 하나님 자신으로부터 모든 지혜를 얻을 것이다. 하나님은 그에게 지혜를 주는 일을 거부하지 않을 것이다.

그래야만 단지 삶의 의미와 목적을 깨달을 수 있다. 그래야만 영원한 신성 안에서 가장 높고 완전한 존재를 볼 수 있다. 그래야만 모든 거짓된 견해와 스스로 만든 개념을 심장에서 추방하고, 단지 실제로 영원한 진리 자체인 하나님으로부터 나온 것을 받아들일 수 있다. 이제 이 길이 너희를 위해 계획이 되었고, 너희가 옳은 일을 할 의지가 있다면, 이 일은 너희에게 쉬운 일이 될 것이다. 왜냐하면 나는 나를 찾기 원하는 모든 사람들과 함께하기 때문이다. 그러므로 이 땅의 지혜가 많은 연구자나 체계적으로 교육을 받은 교사들 자신이 아직 진리 안으로 들어가지 못한 동안에는, 나를 향해 가는 길에 있지 않은 동안에는, 창조물과 하나님의 성품을 향한 선명하고 진리에 합당한 개념을 제공할 수 없음을 아주 분명하게 볼 수 있다. 자기 뜻을 의식적으로 나에게 향하게 함으로써 나 자신이 가르칠 수 없는 사람은 항상 순수한 진리를 지나칠 것이고, 절대로 자신의 지혜에 오류가 없다고 변호할 수 없게 될 것이다. 그러므로 나의 사랑은 너희의 뜻이라면, 너희가 항상 나의 말을 전달하는 사람이 될 수 있다는 증거를 너희 사람들에게 다시 준다.

진리를 찾는 일은 어느 시대이든지 사람들이 하는 일이었다. 단지 길만이 항상 같지는 않았다. 자기 자신을 모든 지혜의 출발점으로 여기는 사람의 연구는, 자신의 힘으로 알지 못하는 영역에 들어가려는 사람의 연구는 올바른 목표로 이어질 수 없다. 왜냐하면 나의 창조물을 헤아려보려는 곳에서 나 자신이 무시되기를 원하지 않기 때문이다. 나는 너희가 보는 모든 것의 주인이다. 그러므로 영으로 나의 나라에 들어가기를 원하는 사람은 나에게 나와야만 한다는 일은 이해할 만한 일이다. 그러면 나 자신이 그를 위해 문을 열고, 그에게 완전한 통찰력을 주기를 원한다. 그는 결코 잘못된 길을 가지 않을 것이고, 가장 깊은 진리 안에 서게 될 것이다. 그러나 나를 지나치려는 사람은 빛을 찾으려는 모든 노력에도 불구하고 눈이 먼 상태로 걷게 될 것이다.

나의 피조물인 너희 모두는 단지 나와 연합이 된 가운데 내가 너희를 위해 의도한 대로 될 수 있다. 왜냐하면 내 힘이 너희를 충만하게 채우려면, 너희는 나를 떠나서는 안 되고, 나를 피해서는 안 되기 때문이다. 너희의 이 땅의 삶을 몹시 어렵게 만드는 것은 너희의 창조주와 분리되는 일이다. 너희가 그에게 돌아가기 전에는 너희의 고통은 진정으로 줄어들지 않을 것이다. 그러므로 높은 곳으로부터 몇 번이고 너희를 부르는 부름이 왔지만, 너희는 이 부름을 듣지 못한다. 너희는 높은 곳에 이르는 길이 준비되었고, 쉽게 갈 수 있도록 알려주는 곳에서 깊은 위치에 머물고 있다. 너희를 위해 계획되어있고 쉽게 접근할 수 있는 깊이에 머물러 있다. 너희는 모든 사랑과 인내와 자비로 너희를 얻기를 원하는 분을 모욕하고 조롱한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박