Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Irdische Verfügungen.... Bestimmung Gottes.... Not und Unheil....

Alles geht den Gang seiner Bestimmung nach Gottes Weisheit, und glaubet die Welt eigenmächtig handeln zu können, so wird sie dies zwar soweit tun, als sie durch den freien Willen dazu ermächtigt ist, doch an dem einzelnen wird sich immer dieses Handeln auswirken nach dem Willen Gottes. Es können also Verfügungen getroffen werden noch und noch.... Diese werden immer nur dann den Menschen treffen, wenn solches von Gott zugelassen ist, und so braucht nimmermehr zu bangen, wer sich innig dem Vater verbindet, denn dessen Schutz wird das Erdenkind bewahren vor jedem Übel. Es fallen nur die Menschen den irdischen Anordnungen zum Opfer, die sich dem göttlichen Herrn gegenüber auflehnen, denn diese müssen durch Druck und Härte menschlicherseits sich die Hilfe dagegen von oben erbitten, und daher sind jene auch zugelassen, obwohl sie nicht die Zustimmung des göttlichen Herrn finden in sich selbst. Je mehr sich nun das Treiben der Welt irdischen Interessen zuwendet, desto flacher wird das Denken der Menschen sein.... und desto weniger wird Gott dem Welttreiben, das durch Zwang und Härte die Menschheit in Not und Elend stürzt, Seinen Willen entgegensetzen. Solange nicht der Geist der Liebe auf Erden herrscht, wird sich auch keine Besserung erzielen lassen, und es werden Trübsal und Not die einzigen Mittel sein, die Menschen zur Vernunft zu bringen und sie dem Glauben an einen wahren Gott der Liebe zuzulenken. Die Menschen versuchen auf alle erdenkliche Weise sich in den Besitz von Gütern zu setzen, weil sie diese Güter als Inbegriff ihres Strebens auf Erden ansehen. Und desto mehr treiben sie die Seele in die Gefahr, sich gänzlich zu verlieren. Bei aller Not der Seele ist nur ein Mittel anzuwenden, durch große körperliche Not in den Zustand völliger Hilflosigkeit zu kommen, auf daß dem Menschen dann in dunkelster Nacht ein Schein hellen Lichtes leuchte, er diesem nachgeht und bei gutem Willen gänzlich erleuchtet werden kann. Und so kann euch die Gottheit nicht restlos vor körperlicher Not und Unheil bewahren, bevor ihr euch nicht besinnet auf euch selbst, auf eure Erdenaufgabe und auf euer Verhältnis zum himmlischen Vater. Gedenket dieser Worte in Zeiten der Not, und rufet zum Vater.... Er wird jederzeit in Seiner Erbarmung den Ruf aus der Tiefe hören und euch aus allem Unheil erretten, so ihr nicht nur um euer leibliches, sondern zuerst um euer seelisches Wohl besorgt seid. Denn um dieses allein lässet der Vater alles Leid über euch hereinbrechen.... wird es aber auch von euch nehmen, wenn die Seele erkannt hat und das irdische Leben dem Menschen nicht von Wert ist, dagegen er um sein Seelenheil bangt.... Dann wird der Vater eingreifen und euch ohne Schaden aus aller Not hervorgehen lassen, und ihr werdet das Leid segnen, das eure Rettung vor ewigem Tode zustande gebracht hat und des Lobes und Dankes gegen Gott wird kein Ende sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Disposições Terrestres.... Provisão de God.... Angústia e calamidade....

Tudo segue seu destino de acordo com a sabedoria de Deus, e se o mundo acredita que pode agir com sua própria autoridade, de fato o fará na medida em que estiver autorizado a fazê-lo por livre arbítrio, mas essa ação sempre terá um efeito sobre o indivíduo de acordo com a vontade de Deus. Assim, decretos ainda podem ser feitos e ainda.... Estes só afectarão o ser humano se Deus o permitir, e assim qualquer pessoa que se une intimamente ao Pai nunca precisa temer, pois a Sua protecção protegerá o filho terreno de todo o mal. Só as pessoas que se rebelam contra o Senhor divino caem presas de decretos terrenos, pois têm de pedir ajuda do alto, por pressão e dureza da sua parte, e por isso também lhes é permitido, mesmo que não encontrem dentro de si a aprovação do Senhor divino. Quanto mais a atividade do mundo se voltar para os interesses terrenos, mais superficial será o pensamento das pessoas.... e quanto menos Deus se oporá à Sua vontade à atividade mundana que mergulha a humanidade na adversidade e na miséria através da compulsão e da dureza. Enquanto o espírito de amor não reinar na Terra, nenhuma melhoria será alcançada, e a tribulação e as dificuldades serão o único meio de trazer as pessoas à razão e guiá-las para a fé num verdadeiro Deus de amor. As pessoas tentam colocar-se na posse de bens de todas as maneiras possíveis, porque consideram esses bens como o epítome do seu esforço na terra. E quanto mais eles conduzem a alma para o perigo de se perder completamente. Com todas as dificuldades da alma, apenas um meio é ser aplicado, chegar ao estado de completo desamparo através de grandes dificuldades corporais, para que um brilho de luz brilhante brilhe então para o ser humano na noite mais escura, ele o perseguirá e com boa vontade pode tornar-se completamente iluminado. E assim a Deidade não pode proteger-vos completamente das adversidades físicas e do desastre, até que reflitam sobre vós próprios, sobre a vossa tarefa terrena e sobre o vosso relacionamento com o Pai celeste. Lembre-se destas palavras em tempos de adversidade e chame o Pai.... Em Sua misericórdia Ele sempre ouvirá o chamado das profundezas e o salvará de todo mal, se você não estiver preocupado apenas com seu físico, mas antes de tudo com seu bem-estar espiritual. Pois só por isso o Pai deixará que todo o sofrimento vos suceda, mas também o tirará se a alma tiver reconhecido e a vida terrena não tiver valor para o ser humano, ao passo que ele teme pela salvação da sua alma.... Então o Pai intervirá e vos deixará sair de toda adversidade sem dano, e vós abençoareis o sofrimento que trouxe a vossa salvação da morte eterna e não haverá fim do louvor e da ação de graças a Deus....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL