Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Abtrünnige.... Ehre.... Ruhm.... Irdischer Lohn.... Götter....

Wehe den Abtrünnigen, die Mich erkannten und doch wieder verlassen haben.... Ihr Los wird kein leichtes sein im Jenseits.... Sie verwarfen, obwohl sie das Rechte erkannten, und legen nun Zeugnis ab wider Mich, denn es reizt sie irdische Macht und Gunst mehr als die Krone, die Ich den Meinen verheißen habe.... Und so wird ihr Leben auf Erden wohl an Ehre, Ruhm und Ansehen nichts zu wünschen übrig lassen, doch sie bringen diesem ihre Seele zum Opfer und scheiden armselig von der Welt.... Wer Ruhm und Ehre für sich in Anspruch nimmt, wird ohne Meine Gnade sein, denn nur dem Demütigen steht diese zu.... alles, was der Welt ihren Tribut entrichtet, muß auch von der Welt den Lohn in Empfang nehmen, und dieser wird karg sein für die Seele. So dir geboten wird des Himmels Speise, stehst du hoch über jenen, denn es wird dir göttliche Gnade zuteil, wo jene um der Menschen Anerkennung gieren. Es sind keine Menschen so groß vor Gott, daß sie gefeiert werden müßten gleich Göttern.... Alles atmet nur Eigenliebe, Herrschsucht und Stolz.... Der freie Mensch empfindet dies und wendet sich ab, dagegen vereinen sich die Sklaven der Welt und ihrer Herrscher und bringen ihren Göttern das Opfer ihrer Unterwürfigkeit dar....

So sehen Unzählige die kommende Zeit nicht als geistig revolutionäre Wendung an.... sie achten vielmehr nur auf das irdische Treiben und lenken ihr Augenmerk nicht auf das Wichtigste, wie Gott Selbst Sich zu allen irdischen Ereignissen stellt.... Wie viele Gedanken machen sich die Menschen um nichtige Probleme, und wie unwichtig erscheint ihnen das eine Problem.... die Frage, zu welchem Zweck sie hier auf Erden sind.... Und es ist gewiß eine so trostlose Zeit, daß sie den Blick auf ihr Innenleben richten müßten und einer jeden Zeit Erscheinungen volles Interesse zuwenden möchten, in welchem Zusammenhang diese mit der ewigen Gottheit stehen. Des Lebens einzige Aufgabe ist das Erlösen der Seele.... es ist unendlich wichtiger, als fortdauernde Streitfragen aufzuwerfen, die mit seelischer Vollendung absolut keinen Zusammenhang haben. Oh, welche Kraft vergeuden diese Menschen an Nichtigkeiten, und wie armselig bedenken sie ihre eigene Seele.... die in Not und Elend weit eher hilfsbedürftig ist. Lebet in der Folge friedsam nebeneinander, die ihr doch alle Meine Geschöpfe seid, und machet keinen Unterschied des Wertes der Völker.... Habe Ich nicht alle erschaffen, und wer will sich anmaßen, der Wertvollste unter seinesgleichen zu sein?.... Hättet ihr den wahren Sinn des Lebens erfaßt, dann müßte in euren Herzen der edle Trieb vorherrschen, der schützend sich den Bedrängten zuwendet und verabscheuend den Bedrücker meidet.... Die Leidenszeit auf Erden wird euch noch so manches lehren.... Doch ehe ihr nicht demütig werdet und eure Hände emporstreckt, um Hilfe flehend.... ehe ihr nicht Gott zuerst die Ehre gebt und Jesus Christus als Gottes Sohn anerkennt, eher wird sich auch das Leid auf Erden nicht von euch wenden, denn Er, Der alle Schuld auf Sich nahm und am Kreuz für die Menschen gelitten hat.... Er war der Geringsten einer und hatte alle Macht, sich zu erheben zum Könige des Volkes.... Er blieb arm gleich Seinen ärmsten Brüdern auf Erden, Er war ein Freund und Erretter aller Armen, und Seine Erlösung war der schmähliche Tod am Kreuze.... Wer auf Erden der weltlichen Ehrung teilhaftig wird, steht dem Herrn Jesus Christus weit nach.... Er muß erst herabsteigen von seinem Thron und demütig seine Knie beugen vor Ihm, dem Gekreuzigten.... vor dem Herrscher des Weltalls und aller Kreaturen.... auf daß Dieser ihn erhebe aus dem Staube und ihn hinanziehe an Sein Vaterherz....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Gli infedeli – L’onore – La fama - La ricompensa terrena – Dèi

Guai agli infedeli, che Mi hanno riconosciuto e comunque di nuovo abbandonato. La loro sorte non sarà facile nell’aldilà. Hanno rigettato, benché avessero riconosciuto il giusto, ed ora danno testimonianza contro di Me, perché sono stimolati dal potere e favore terreno più che dalla corona che ho promesso ai Miei. E così la loro vita sulla Terra non lascerà nulla a desiderare in onore, fama e prestigio, ma portano a questi in sacrificio la loro anima e decedono miseri dal mondo. Chi si avvale per sé di fama ed onore, sarà senza la Mia Grazia, perché questa spetta solamente all’umile, tutto ciò che dà il tributo al mondo, deve ricevere la ricompensa anche dal mondo, e questa sarà scarsa per l’anima. Quando ti viene offerto il Cibo del Cielo, stai molto in alto al di sopra di costoro, perché prendi parti nella Grazia divina, dove quegli uomini sono avidi di riconoscimento. Non ci sono degli uomini così grandi davanti a Dio, che dovessero essere festeggiati come dèi. Tutto respira solo amor proprio, brama di dominio ed orgoglio. L’uomo libero lo percepisce e se ne distoglie, mentre si uniscono gli schiavi del mondo ed i loro regnanti e portano ai loro dèi il sacrificio della loro sottomissione. Così innumerevoli non considerano il tempo in arrivo come svolta spirituale rivoluzionaria, badano piuttosto solo al trambusto terreno e non rivolgono la loro attenzione alla Cosa più importante, come Dio Stesso si pone verso tutti gli avvenimenti terreni. Quanti pensieri si fanno gli uomini per problemi da nulla, e quanto insignificante sembra loro un problema, la questione, per quale scopo sono qui sulla Terra. Ed è certamente un tempo sconsolante, che dovrebbe rivolgere il loro sguardo alla loro vita interiore e vorrebbe rivolgere il loro pieno interesse ad ogni fenomeno del tempo, in quale collegamento questi stanno con l’eterna Divinità. L’unico compito della vita terrena è la salvezza dell’anima, è infinitamente più importante che sollevare continue questioni di contesa, che non hanno assolutamente nulla a che fare con il perfezionamento dell’anima. Oh, quale Forza sprecano in nullità questi uomini, e quanto miseramente gratificano la loro propria anima, che è piuttosto bisognosa d’aiuto nella miseria e nel bisogno. Vivete pacificamente uno accanto all’altro, voi che siete tutte le Mie creature, e non fate nessuna differenza del valore dei popoli. Non ho creato tutti Io e chi vuole arrogarsi, ad essere il più prezioso fra i suoi simili? Se aveste afferrato il vero senso della vita, allora nel vostro cuore dovrebbe predominare la nobile spinta, che si rivolge proteggendo gli oppressi ed evita aborrendo colui che opprime. Il tempo di vita sulla Terra vi insegnerà ancora molte cose. Ma prima che non diventiate umili e stendiate in Alto le vostre mani supplicando l’Aiuto, prima che non diate prima l’onore a Dio e riconosciate Cristo come Figlio di Dio, la sofferenza sulla Terra non si allontanerà da voi perché Lui, il Quale ha preso tutta la colpa su di Sé ed ha sofferto per voi uomini sulla Croce, Egli Era uno dei Minimi ed aveva ogni Potenza di elevarSi a Re del popolo, Egli rimase povero come i Suoi fratelli più poveri sulla Terra, Egli era un Amico e Salvatore di tutti i poveri, la Sua Redenzione era la morte oltraggiosa sulla Croce. Chi sulla Terra ha parte dell’onore mondano, sta molto lontano dal Signore Gesù Cristo. Costui deve scendere dal suo trono e piegare umilmente le sue ginocchia dinanzi a Lui, il Crocifisso, davanti al Regnante del Cosmo e di tutte le creature, affinché Costui lo elevi dalla polvere e lo attiri sù al Suo Cuore di Padre.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich