Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Organisierte Versorgungen.... Mangel an Nächstenliebe....

Versuche zu folgen unseren Erklärungen, mit denen wir dein Wissen vermehren wollen im Auftrag des Herrn. An Stelle der von Gott eingesetzten Gebote werden jetzt den Menschen auch Gebote gegeben, mit denen man das Volk zu veredeln sucht, aber durch falsche Anwendung dieser Gebote kein lückenloses Verbessern der Menschheit zustande bringt, sondern nur Zwangsmaßnahmen, die im besten Falle eine organisierte Versorgung sein kann, nicht aber in tätiger Nächstenliebe ausartet, was jedoch allemal segensreicher wäre für das Volk, wenn es sich dieser mehr befleißigte. Es hat ein jahrelanger Kampf vorangehen müssen, um dann schließlich eine solche Organisierung zustande zu bringen, und immer sind materielle Interessen ausschlaggebend gewesen bei einer jeden in solcher Art entstandenen Maßnahme, die wohl ein scheinbares Werk der Nächstenliebe sein soll, jedoch von der Liebe, die Jesus predigte auf Erden, sehr weit abweicht. Die Menschen sollen einander helfen.... sie sollen gegenseitig ihr Leid und Elend mildern.... sie sollen geben den Armen, geistig und körperlich sie bewahren oder erretten vor Not und Bedrängnis.... Aber liegt den eingeführten Maßnahmen wohl solche oder ähnliche Triebkraft zugrunde, die aus der Liebe zu Gott und zum Nächsten entstanden ist?.... Ist nicht vielmehr alles darauf zugeschnitten, großartige Manipulationen aufzuziehen, die viel mehr den Zweck haben, offensichtlich und allgemein bewundert und anerkannt zu werden, und die mit dem scheinbaren Hauptzweck weit mehr andere Interessen verbinden, die aber der öffentlichen Welt verborgen bleiben sollen. Ein Reich, das in seinem Aufbau zu solchen Mitteln greift, wird schwerlich auf lange Dauer bestehen können, denn es will die Gebote Gottes als übrig abtun und an ihre Stelle von Menschen erlassene Gebote setzen, nur um die Macht, die man sich angeeignet hat, auszunützen; und um etwas völlig Neues erstehen zu lassen, weiset man alles Alte zurück und will die Lehre Christi vor allem umstürzen und unter den Menschen als Menschenwerk brandmarken, um diese Lehre aufzulösen und dafür etwas anderes erstehen zu lassen. Der Herr wird dieses Bemühen zerschlagen.... Er wird nicht zulassen, daß Sein Wort geringgeachtet und der Menschheit genommen werden soll.... Er wird es vielmehr viel eindringlicher dem Volk verkünden, wo man nur darauf hören will, und immer weniger wird sich behaupten können, was Menschen schaffen in Überhebung und womit sie die Mitmenschen nur täuschen und blenden wollen.... Aller Geist geht von Gott aus, Der gut ist.... doch des Satans Werk suchet auch in falscher Hülle Eingang zu finden bei den Menschen.... Es will gleichsam auch von gutem Einfluß sein auf die Menschheit, doch achtet man seiner genau, dann erkennt man den Ursprung und sieht unter der Tünche des scheinbar Edlen die Wertlosigkeit solcher Gebote, die denen des Herrn zuwiderlaufen und sich niemals segensreich für die Seele des Menschen auswirken können. Doch jedem endgültigen Sieg gehen auch Kämpfe voran, die ihr bestehen müßt.... Nehmet den Kampf auf gegen alles, was Gottes Wort verringern oder vernichten will.... Steht alle fest wie ein Mann.... dann könnt ihr nimmer unterliegen in einem Kampf, den ihr für Jesus Christus führt.... den Urheber der göttlichen Gebote.... Denn Sein Wissen ist es, das vorausschauend auch die Auswirkungen dieses Kampfes erkennt.... Was Menschen erschaffen, vergeht.... doch Gottes Wort bleibt bestehen in Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Georganiseerde sociale voorzieningen - gebrek aan naastenliefde

Probeer onze verklaringen te volgen waarmee we je weten willen vergroten in opdracht van de Heer. In plaats van de door God ingestelde geboden worden de mensen nu ook geboden gegeven, waarmee men het volk probeert te veredelen. Maar door verkeerde toepassing van deze geboden brengt men geen volledige verbetering van de mensheid tot stand, maar slechts dwangmaatregelen die in het beste geval een georganiseerde verzorging kan zijn. Maar dit resulteert niet in daadwerkelijke naastenliefde, wat voor het volk toch veel zegenrijker zou zijn, als het zich hier meer voor inspande.

Er heeft een jarenlange strijd aan vooraf moeten gaan om dan uiteindelijk zo een organisatie tot stand te brengen. En bij elke maatregel die op een dergelijke manier ontstaan is, zijn materiële belangen steeds doorslaggevend geweest. Deze maatregelen moeten weliswaar schijnbare werken van naastenliefde zijn, maar wijken zeer ver af van de liefde die Jezus op aarde predikte. De mensen moeten elkaar helpen. Ze moeten onderling hun ellende en lijden verzachten. Ze moeten aan de armen geven, hen geestelijk en lichamelijk behoeden of redden uit de nood en benauwdheid. Maar ligt er aan de basis van zulke maatregelen wel een dergelijke of soortgelijke drijfveer die uit de liefde voor God en voor de naasten ontstaan is? Is alles er niet veeleer op afgestemd opschepperige manipulaties op te richten die veel eerder tot doel hebben openlijk en algemeen bewonderd en erkend te worden? En die met het schijnbare hoofddoel veel meer andere belangen verbinden die echter voor het publiek verborgen moeten blijven?

Een rijk dat in zijn opbouw naar zulke middelen grijpt, zal moeilijk voor een lange termijn kunnen bestaan. Want men wil de geboden van God als overbodig afdoen en er door mensen uitgevaardigde geboden voor in de plaats zetten, alleen maar om de macht die men zich heeft toegeëigend uit te buiten. En om iets volledig nieuws te laten ontstaan, wijst men al het oude af en wil men de leer van Christus voor iedereen omverwerpen en onder de mensen als mensenwerk brandmerken om deze leer op te heffen en om er iets anders voor in de plaats te laten ontstaan.

De Heer zal deze inspanningen laten mislukken. Hij zal niet toelaten dat Zijn Woord geminacht en van de mensheid afgenomen zal worden. Hij zal het daarentegen veel nadrukkelijker aan het volk bekendmaken, waar men er maar naar wil luisteren. En wat mensen op aanmatigende wijze voortbrengen, waarmee ze de medemensen slechts willen bedriegen en verblinden, zal zich steeds minder staande kunnen houden. Alle Geest gaat van God uit, die goed is. Maar het werk van de satan probeert ook in een valse omhulling bij de mensen toegang te vinden. Dit werk wil als het ware ook een goede invloed hebben op de mensen. Maar wanneer men nauwkeurig acht slaat op zijn werk, dan herkent men de oorsprong en ziet men onder het laagje van het schijnbaar edele de waardeloosheid van zulke geboden, die indruisen tegen die van de Heer en nooit een zegenrijke uitwerking op de ziel van de mens kunnen hebben.

Maar aan elke definitieve overwinning gaat ook strijd vooraf die jullie moeten doorstaan. Ga de strijd aan met alles wat het Woord van God wil verlagen of vernietigen. Wees allemaal standvastig als één man, dan kunnen jullie nooit het onderspit delven in een strijd die jullie voeren voor Jezus Christus, de grondlegger van de goddelijke geboden. Want het is Zijn weten dat vooruitblikkend ook de uitwerkingen van deze strijd kent. Wat mensen scheppen, vergaat, maar het Woord van God blijft in eeuwigheid bestaan.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte