Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gestirne.... Naturgesetze.... Forschen vergeblich....

Liebes Kind.... es ist ein urweises Gesetz, daß im Weltall ohne Unterbrechung, dem Willen des Herrn gemäß, die Himmelskörper ihre Bahn gehen immer in gleichem Abstand von der Sonne und in Ewigkeit sich wiederholender Gleichmäßigkeit. Alles, was im Weltall geschaffen ist, ist abhängig vom Sonnensystem.... Es kann kein einziger Stern ohne die Leuchtkraft der Sonne bestehen, denn ein jeder Himmelskörper hat seine Bestimmung, daß wieder unzählige Lebewesen diesen zum Aufenthaltsort haben.... und doch die Beschaffenheit eines jeden von anderer Art ist. Wolltet ihr dies ergründen, so müßtet ihr mit Gesetzen rechnen, die euch bisher völlig unbekannt sind.... Es ist die Erde ein völlig von der anderen Welt.... bzw. den anderen Himmelskörpern abgeschlossener Stern mit eigens für die Erde bestimmten Naturgesetzen, und so könnet ihr nur nach diesen Naturgesetzen euch die Gestirne, die ihr am Himmelszelt seht, erklären.... doch kommt ihr damit der Wahrheit nicht nahe.... für alle Erdenbewohner gelten die Gesetze der Erde.... die von den Gesetzen der anderen Gestirne jedoch abweichen.... folglich wird es euch niemals möglich sein, über diese Lehren und Regeln aufzustellen, denn ihr beherrschet nicht die Gesetze des Weltalls. Es ist ungefähr dasselbe, als wolltet ihr im Tierreich den Wesen verständlich machen, daß das Denken eines jeden Menschen ein anderes ist.... so, wie eines jeden Geist sich sein Leben formt und diese Leben so grundverschieden sein können.... und das Tier nicht verstehen könnte die geistige Atmosphäre, in der der Mensch sich befindet, obwohl dieser sich gleich dem Tierwesen auch auf der Erde befindet.... so ist auch ein jedes Gestirn völlig voneinander verschieden, trotzdem sie alle sich in einem Weltall bewegen und einem Willen unterstellt sind.... Somit bleibt euch Menschen die letzte Lösung unerschlossen, es ist darum vollkommen zwecklos, wissenschaftliche Forschungen aufzustellen über Gebiete und Fragen, die der Mensch niemals lösen kann, denn selbst wenn ihr eine Lösung gefunden habt.... wer will beweisen, daß diese Lösung richtig ist?.... Ihr werdet immer nur nach den für die Erde geltenden Gesetzen rechnen und euer Urteil fällen, doch das Weltall birgt so große Geheimnisse, denen nachzuforschen euch im Erdendasein vergebene Mühe ist.... Wer gibt euch die Gewähr, daß des Herrn Schöpfung sich auf allen Gestirnen in gleicher Weise vollzogen hat.... wer will auf Erden Dinge behaupten, die zu {ergründen} beweisen nicht in seiner Macht liegen?....

So weltenfern ein Gestirn vom anderen auseinander ist, so verschiedenartig ist auch die Bestimmung eines jeden Gestirns für die ihm zugeteilten Wesen, und die Gesetze, denen diese Gestirne unterliegen, sind vom Schöpfer des Weltalls nach Seinem weisen Ermessen gegeben worden, doch den Erdenbewohnern völlig unverständlich und mit menschlichem Verstand nicht zu fassen.... An Seinem Schöpfungswerk sollen alle Wesen erkennen die Größe des Herrn, und gibt sich der Mensch nur einmal einer solchen Betrachtung hin, daß er nur annähernd Kenntnis hat von einem ganz winzigen Teil der Schöpfung und selbst dies Teil.... die Erde.... nicht in ihrer ganzen Beschaffenheit gründlich zu erforschen imstande ist.... so muß ihm doch ein leises Ahnen kommen von der Unendlichkeit des Weltalls.... von der unfaßbaren Größe des Schöpfers.... und es muß ihm klarwerden, daß alles nach einem weisen göttlichen Plan erschaffen ist und der Mensch als ein Teil dieses Schöpfungswerkes hineingestellt wurde, ebenfalls mit einer Aufgabe, der nachzukommen der Zweck seines Erdenlebens sein muß. Und dem Herrn der Welt dienen zu wollen muß das Ergebnis des Nachdenkens sein dessen, der die Erde und ihre sie umgebenden Gestirne zu erforschen sucht. Denn unsagbar groß ist das Weltall und winzig klein der Mensch.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Stars.... Leis da natureza.... Pesquisa em vão....

Querida criança.... É uma lei antiga que no universo, sem interrupção, de acordo com a vontade do Senhor, os corpos celestes seguem seu curso sempre à mesma distância do sol e na eternidade da repetição da regularidade. Tudo o que é criado no universo depende do sistema solar.... Nem uma única estrela pode existir sem a luminosidade do sol, pois cada corpo celeste tem o seu destino, que mais uma vez inúmeros seres vivos o têm como morada.... e no entanto a natureza de cada um é de um tipo diferente. Se você quisesse entender isso você teria que contar com leis que até agora são completamente desconhecidas para você.... A Terra está completamente separada do outro mundo.... ou os outros corpos celestes com leis da natureza especialmente determinadas para a terra, e assim você só pode explicar as estrelas que você vê no firmamento de acordo com essas leis da natureza.... mas isso não o aproximará da verdade.... As leis da terra aplicam-se a todos os habitantes da terra.... que, no entanto, se desviam das leis das outras estrelas.... Consequentemente, nunca será possível estabelecer ensinamentos e regras sobre eles, pois vocês não controlam as leis do universo. É aproximadamente o mesmo que se você quisesse fazer os seres do reino animal entenderem que cada ser humano pensa de maneira diferente.... tal como cada espírito forma a sua vida e estas vidas podem ser tão fundamentalmente diferentes.... e o animal não conseguia compreender a atmosfera espiritual em que o ser humano se encontra, embora ele, como o ser animal, também se encontre na Terra.... Assim, cada corpo celeste é também completamente diferente uns dos outros, embora todos se movam num universo e estejam sujeitos a uma vontade.... Assim, a solução final permanece por descobrir para vocês, humanos, pelo que é completamente inútil estabelecer pesquisas científicas em áreas e questões que os humanos nunca conseguem resolver, pois mesmo que tenham encontrado uma solução.... quem quer provar que esta solução está correcta?....? Você só vai calcular e fazer seus julgamentos de acordo com as leis que se aplicam à Terra, mas o universo abriga segredos tão grandes que é um esforço fútil para você investigá-los em sua existência terrena..... Quem pode lhe dar a certeza de que a criação do Senhor ocorreu da mesma maneira em todos os corpos celestes? .... Quem quer afirmar coisas na Terra que não estão ao seu alcance para provar? ....

Por mais distante que uma estrela esteja da outra, por diferente que seja o propósito de cada estrela para os seres a ela designados, e as leis a que estas estrelas estão sujeitas foram dadas pelo Criador do Universo de acordo com a Sua sábia discrição, no entanto são completamente incompreensíveis para os habitantes da Terra e não podem ser compreendidas pelo intelecto humano.... Pela Sua obra de criação todos os seres reconhecerão a grandeza do Senhor, e se o ser humano só uma vez se entrega a tal contemplação que só tem um conhecimento aproximado de uma pequeníssima parte da criação e mesmo esta parte.... a.... terra não é capaz de investigar a fundo toda a sua composição.... ele deve, no entanto, ter uma ligeira indício do infinito do universo.... da grandeza inconcebível do Criador.... e deve ficar claro para ele que tudo foi criado segundo um sábio plano divino e que o ser humano foi colocado nesta obra de criação como parte dela, da mesma forma com uma tarefa que deve ser o propósito da sua vida terrena. E querer servir ao Senhor do mundo deve ser o resultado do pensamento daquele que procura explorar a terra e as estrelas ao seu redor. Pois o universo é inexprimivelmente grande e o homem é minúsculo.

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL