Primerjaj objavo s prevodom

Več prevodov Naključna objava:

RAZLAGA BOŽJE BESEDE....

'Božja beseda' je bila podvržena mnogim spremembam in je še vedno, tako da nisem zaman rekel: 'Vodil vas bom v resnico'... Ker sem vedel, da Moja beseda ne bo ostala nespremenjena sem obljubil, da bom poslal svojega duha tistim, ki so še naprej iskali čisto resnico, in so si s tem omogočili, da se jim lahko razodenem... Toda Jaz sem svojo besedo vedno, kolikor je bilo mogoče, varoval pred spremembami, da bi se lahko ohranil globok pomen Mojih naukov.... Vendar je bila Moja beseda razložena tako, da je to imelo za posledico napačne nauke... proti katerim se dosledno borim tako, da ljudem posredujem pravilno razlago... In zato ne bo več pomembno, ali in v kolikšni meri so bili pisci evangelijev pooblaščeni od Mene, ampak izključno to, kar ste ljudje naredili iz besed, ki so bile napisane z najboljšimi nameni in z voljo, da Mi služijo. Tudi Moj pisar Janez ni mogel preprečiti, da bi ljudje ne spremenili izvirno besedilo (Raz 22,18 -19) ; prevodi niso bili brezhibni in so jih zato pogosto različno razlagali. Zato je bilo mogoče dati Mojim besedam, ki so bile ohranjene v izvirnem besedilu, popolnoma drugačno razlago, ker so bile v glavnem izrečene Mojim učencem in zato namenjene posredovanju naprej... toda ti so razumeli duhovni pomen Moje besede. Niso ga spremenili v posvetna navodila, ampak sčasoma so ta nadomestila pravi pomen Moje besede... Zato zaradi številnih prevodov, ki so bili izvedeni v tem času, evangelijev ni bilo mogoče ohraniti v izvirni obliki. In če bi duhovno prebujen človek opozoril na zmoto takoj, ko jo je spoznal, bi bil ostro obsojen kot krivoverec. Kjer je Mojemu nasprotniku uspelo celo pokvariti molitev, ki sem vas jo Jaz Sam naučil, z napačnim prikazovanjem Mojega bistva, ne da bi ljudje to sploh opazili, je dobro izkoristil njihovo duhovno nevednost in slepoto... In tako še danes koncept 'delovanje Mojega duha v človešku' še ni dovolj razjasnjen, v tem obsegu se Moji 'predstavniki' na zemlji prepirajo, ali so bile besede, ki sem jih govoril Mojim učencem, namenjene le Mojim učencem ali pa so bile namenjeno vsem ljudem... torej ali naj jih vsi upoštevajo. Vedno pa pošiljam čisto resnico na zemljo, tako da ni pomembno, ali je vse ostalo čisto, ker sem vedel, kakšne bodo spremembe in ker sem vedno dajal pojasnila, kjer je bilo potrebno... kjer je prišlo do delitev cerkva, ki so v osnovi vedno temeljile na razlikah v mišljenju... Delitev šol mišljenja se je vedno zgodila, ko se Moji predstavniki na zemlji niso strinjali, ko je vsak verjel, da je pravilno razumel Mojo besedo in kot posledica je sledil spor. Moje besede niso mogli izkriviti, vendar jim je uspelo spremeniti njen pomen. In tako so bile številne Moje temeljne besede napačno razumljene, kar je imelo za posledico eno delitev za drugo in končno ustanovitev številnih sekt, vsaka s svojimi različnimi težavami, vendar nihče od njihovih sledilcev ni vedel ničesar o 'delovanju Mojega Duha', ker bi bilo sicer kot samoumevno, da bi prišli k meni po razlago.

In če želim ponovno prinesti jasnost in obvestiti ljudi o Svoji volji, moram najti posodo, ki se Mi da na razpolago.... ki ji bom lahko govoril sam in prek katere bom ljudem povedal, kako želim, da razumejo mojo besedo. Kajti danes je zmeda večja kot kdaj koli prej in vsak si Besedo razlaga tako, kot mu ustreza... In če naj človeštvo dobi luč, se to lahko zgodi le z notranjim razsvetljenjem, tako da lahko Jaz ljudi učim neposredno, potem pa lahko svoje znanje prepričljivo predstavijo tudi drugim ljudem. Takrat bo na vsako vprašanje tudi odgovorjeno in rešena vsaka težava, potem boste vodeni v resnico, kot sem vam obljubil... 

Amen

Prevajalci
Prevod: Janko Žagar

하나님의 말씀을 해석하는 일

하나님의 말씀이 이미 많이 변경이 되었고 그리고 항상 앞으로도 변경될 것이다. 그래서 내가 헛되이 다음 말을 한 것이 아니다. "내가 너희를 진리 안에서 인도할 것이다.“ 나는 내 말이 변경되지 않고 남지 못할 것이라는 것을 알았다. 그러므로 나는 항상 또 다시 순수한 진리를 갈망하고 내가 나 자신을 그들에게 게시할 수 있게 해주는 자들에게 내 영을 보내 준다는 약속을 했다.

그러나 나는 내가 할 수 있는 한도 내에서 항상 내 말이 변경이 되지 않게 내 말씀의 깊은 뜻이 유지가 될 수 있게 했다. 그러나 내 말이 어떻게 해석이 되었는가 이로써 어떤 잘못 된 가르침이 나타났는가 나는 항상 이런 잘못 된 가르침에 대해 싸우고 사람들에게 올바른 설명한다. 중요한 것은 복음서 기록자가 기록을 하게 나로부터 임무를 받았는지 어떻게 받았는지가 아니라 단지 너희 사람들이 이 기록 된 말씀으로 나를 섬기려는 최고의 의지와 의도로 무엇을 만들어 내는 지이다.

왜냐면 내 기록자 요한 자신도 사람들에 의해 원본이 변경되는 것을 막을 수 없었다. 번역이 제대로 되지 않았고 이로써 여러 가지로 해석을 하게 되었다. 그러므로 내 말이 원본의 상태로 유지가 된 것도 전혀 다른 해석을 하게 되었다. 원본은 대부분 내 제자들에게 말로 한 것이고 전파되기 위한 것이었다. 제자들은 내 말씀의 영적인 의미를 이해했다. 그들은 이로부터 시간이 흐름에 따라 나타난 것처럼 어떠한 세상적인 조치도 만드러내지 안았다.

이 세상적인 조치들을 실제 내 말씀의 뜻보다 우선에 두게 되었다. 복음서가 변경되지 않고 유지되는 것은 그 당시에 여러 가지 번역을 하는 과정 가운데 불가능했다. 영이 깨어난 사람이 오류를 발견하면 즉시로 오류로 드러나게 주장했으면, 이로써 그는 이단으로 공격을 받았을 것이다. 왜냐면 심지어 내 대적자에게 내가 사람들에게 가르친 기도를 변경을 시키는데 성공해 내 성품을 잘못 묘사하고 사람들이 스스로 이를 깨닫지 못했기 때문이다. 사람들의 영적인 무지와 눈이 먼 것을 활용한 것이다.

사람 안의 내 영의 역사에 관해서도 오늘날 이 땅의 내 대리자들 사이에 내 제자들에게 한 이 말이 단지 내 제자들에게만 해당되는 것인지 또는 모든 사람에게 하는 것이어서 모든 사람이 가슴에 영접할 것인지 논쟁을 하고 있다. 그러나 나는 항상 순수한 진리를 이 땅에 보내 준다. 그래서 내 말이 순수하게 남았느냐가 중요한 것이 아니다. 왜냐면 내가 어떤 형식으로 변경이 일어날 줄 알았기 때문이고 그리고 내가 항상 필요한 곳에 서로 다르게 깨달은 의견에 기초해서 교회가 나누어 지려고 하는 곳에 설명을 해주었기 때문이다.

이 땅의 내 대리자들이 일치를 보지 못했을 때 각 사람이 내 말을 올바르게 이해하고 있다고 믿는 가운데 이에 관해 논쟁이 일어나서 항상 종파가 나뉘어 지게 되었다. 내 말을 반대로 바꿀 수는 없지만 그의 의미를 바꾸는 데는 성공했다. 이로써 기본적인 내 말들이 오해를 받게 되었고 계속해서 분리들이 일어나고 결국에 가서는 많은 이단들이 생겨나서 각자 자신들의 문제를 가지고 있지만 모두다 내 영이 역사를 전혀 몰랐다. 그들이 알았다면, 그들은 설명을 받기 위해 나에게 오는 길을 당연시했을 것이다.

나는 이제 다시 선명하게 만들어 주고 사람들에게 내 의지를 알려 주기 원한다. 이를 위해 나는 나에게 자신을 드리는 나 자신이 그에게 말할 수 있는 그릇을 찾아야 한다. 내가 이 그릇을 통해 사람들에게 내가 사람들이 내 말을 어떻게 이해하길 원하는 지에 대해 말 해줄 것이다. 왜냐면 현재의 혼란은 그 어느 때보다도 크기 때문이다. 모든 사람이 자기 마음에 맞는 데로 말씀을 해석한다. 사람들에게 빛을 전해주려고 하면, 이는 단지 내면의 깨우치게 하는 길을 통해 일어날 수 있다.

이로써 사람들은 나로부터 직접 가르침을 받고 이 지식에 대한 확신을 가지고 이웃에게 대변할 수 있다. 그러면 모든 질문에 답변을 얻게 되고 모든 문제는 해결책을 받는다. 그러면 너희는 내가 너희에게 약속한 것과 같이 진리 안에서 인도함을 받은 것이다.

아멘

Prevajalci
Prevod: 마리아, 요하네스 박