Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Adversitatea, care vă învață să vă rugați corect....

Vă acord toată protecția și ajutorul Meu, dacă vă apropiați de Mine pentru aceasta. Și, prin urmare, nu se poate pierde nimeni care are atât de multă credință în sine încât să-Mi ceară milă în cea mai mare adversitate. Cu adevărat nu-l voi lăsa să se piardă, căci un astfel de apel dovedește că el crede în Mine. Cu toate acestea, cuvintele care sunt rostite doar cu gura nu reprezintă o chemare către Mine, deoarece inima ființei umane este atunci neimplicată, iar Eu evaluez întotdeauna doar ceea ce urcă la Mine în spirit și în adevăr. Dar este posibil ca și așa-numiții creștini formali să trimită din inimă o chemare către Mine în momentele de cea mai mare adversitate, să aibă și ei în ei înșiși certitudinea că există un Dumnezeu care îi poate ajuta și apoi să se întoarcă la El.... Și nu voi înșela această credință.... Iar rugăciunea unei singure persoane, care este astfel trimisă la Mine în spirit și în adevăr, va obține mai mult decât rugăciunea din buze a maselor care folosesc doar formule goale și nu găsesc legătura intimă cu Mine, a căror credință în Mine este astfel una moartă, fără putere și fără viață.... Și voi, oamenii, veți ajunge în astfel de adversități în care numai Eu vă pot ajuta, și atunci se va dovedi cine stabilește relația corectă cu Mine, cine se recomandă Mie din toată inima și apelează la milă. Numai o stare complet deznădăjduită poate provoca acest apel la oamenii slabi sau necredincioși, când mântuirea nu mai pare posibilă și persoana aproape că renunță la ea însăși.... Atunci își poate aduce aminte de Cel care are putere și căruia nimic nu-i este imposibil.... Și atunci tot acoperământul exterior va cădea, atunci ființa umană va sta săracă și smerită în fața Aceluia pe Care nu a vrut să-L recunoască, dar nici nu a putut să-L respingă cu convingere, și atunci se va întoarce către El cu cuvinte pe care inima le bâiguie chiar dacă gura tace. Iar acesta nu va regreta în veci.... Într-o zi, El va binecuvânta această mare adversitate care i-a adus lumina cunoașterii pentru că el a stabilit în mod conștient legătura cu Mine, astfel încât să pot să-l ascult și să-l aud și pe el. O inimă înfricoșată are cele mai multe șanse să renunțe la carapacea rigidă din jurul ei, ea iese la iveală în toată slăbiciunea și se oferă Mie, pe Care Îl recunoaște brusc în marea ei adversitate. Dar trebuie să existe încă o scânteie de credință în ea, care a fost îngropată și care acum strălucește prin marea adversitate ca o mică stea a speranței.... Dar oricine este lipsit de credință nu va găsi calea spre Mine nici în cea mai mare adversitate, cu excepția cazului în care puterea credinței unui semen ar putea să-l convingă să se predea, la fel, unei puteri pe care încă nu a recunoscut-o.... Cunosc fiecare gând și îl iau în considerare și, cu adevărat, nu voi lăsa să se piardă pe nimeni care mai poate fi salvat, căci dragostea și grija Mea sunt îndreptate în mod constant către oamenii de pe acest Pământ, astfel încât aceștia să găsească totuși calea spre Mine înainte de sfârșit.... Prin urmare, orice s-ar întâmpla nu va contribui decât la recunoașterea Mea de către oameni, la stabilirea conștientă a legăturii cu Mine, pentru că atunci nici ei nu se vor pierde pentru veșnicie.... Voi, care sunteți cu spiritul trezit, trebuie să priviți toate evenimentele din timpul care vine doar în așa fel încât să servească la salvarea celui căzut.... Căci se vor întâmpla încă multe lucruri care vă vor face să tremurați.... Iar oamenii vor fi înclinați să nege un Dumnezeu al iubirii. Dar voi știți care este miza.... că Eu folosesc toate mijloacele pentru a-i determina pe oameni să trimită o chemare către Mine din inima lor.... și că, prin urmare, trebuie să recurg și la mijloace care vă fac să vă îndoiți de iubirea Mea și totuși, doar iubirea Mea este decisivă, pentru că vreau să protejez sufletele de o nouă izgonire, de o adversitate mult mai mare....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

고난이 올바른 기도를 가르친다.

너희가 나에게 보호와 도움을 구하면, 나는 너희에게 내 모든 보호와 도움을 제공한다. 그러므로 가장 큰 위험 가운데 나에게 긍휼을 구하는 정도의 믿음을 자신 안에 가진 사람은 누구든지 멸망 받지 않을 수 있고 내가 진실로 그런 부름으로 나를 믿는다는 것을 증명하는 그가 멸망을 받지 않게 한다. 그러나 입으로만 말하는 말은 나를 부르는 말이 아니다. 왜냐면 사람의 심장이 동참하지 않았고 내가 항상 단지 영으로 진리로 나에게 드리는 말을 인정하기 때문이다.

그러나 소위 겉모양의 그리스도인들이 또한 가장 큰 고난 가운데 심장에서 나오는 부름을 나에게 보내는 일이 가능하고 그들이 또한 그들 안에 그들을 도울 수 있는 하나님이 계시다는 확신을 가지고 하나님께 도움을 청하는 일이 가능하다. 그러면 나는 이런 믿음을 실망시키지 않을 것이다. 영으로 진리로 나에게 드리는 한 사람의 기도가 단지 빈 형식을 사용하고 나와 긴밀한 연결을 이루지 못한 대중이 하는 입술의 기도보다 더 많은 일을 성취시킬 것이다. 그들의 나를 믿는 믿음은 죽은 믿음이고 힘과 생명이 없다.

너희 사람들은 내가 단지 너희를 도울 수 있는 위험에 빠지게 될 것이다. 그러면 누가 나와 올바른 관계를 맺었고 누가 모든 심장으로 나에게 자신을 의탁하고 은혜를 구하는 지가 드러나게 될 것이다. 다른 방법으로는 더 이상 구원이 불가능하게 보여 사람 자신이 스스로 포기한다면, 단지 전혀 희망이 없는 상태가 연약하거나 믿지 않는 사람들이 구하는 기도를 드리도록 만들 수 있고 그러면 그가 권세가 있고 어떤 일도 불가능한 일이 없는 분을 기억할 수 있다.

그러면 사람이 모든 겉치례를 벗고 가난하고 겸손하게 자신이 인정하기를 원하지 않았지만 그러나 확신을 가지고 부인할 수 없었던 분 앞에 서게 된다. 그러면 그가 비록 입을 열지 않을지라도 심장에서 나오는 더듬거리는 말로 그 분에게 도움을 청하게 된다. 그러면 그는 영원히 후회하지 않게 될 것이다. 그는 언젠가 그에게 깨달음의 빛을 준 큰 고난을 축복할 것이다. 왜냐면 그가 의식적으로 나와 연결을 이루어 내가 그의 말을 듣고 또한 성취시켜줄 수 있게 되었기 때문이다.

두려워하는 심장이 오히려 더 빠르게 자신을 둘러싼 경직 된 겉치례를 벗게 하고 모든 연약함으로 다가와 그가 큰 고통 속에서 갑자기 깨달은 나에게 자신을 의탁할 수 있다. 그러나 그 안에 묻혀 있던 믿음의 불씨가 아직 남아 있어야만 한다. 그러면 큰 위험을 통해 이제 믿음의 불씨가 작은 희망의 별처럼 빛이 난다. 그러나 믿지 않는 사람은 가장 큰 위험 가운데 나에게 향하는 길을 찾지 못할 것이다. 그러나 이웃의 믿음의 힘이 그가 아직 깨닫지 못하는 권세에 헌신하도록 움직일 수 있다.

나는 모든 생각을 알고 이를 고려한다. 누구든지 자신을 구원하도록 허락하는 사람을 내가 진실로 멸망을 받게 하지 않을 것이다. 왜냐면 내 사랑과 돌봄이 쉬지 않고 이 땅의 사람들에게 향해 그들이 종말 전에 나를 찾게 하기 때문이다. 그러므로 무슨 일이 일어나든 이런 모든 일이 단지 사람들이 나를 인정하게 만드는 일에 기여할 것이고 사람들이 의식적으로 나와의 연결을 이루는 일에 기여할 것이다. 왜냐면 그러면 그들은 또한 영원한 기간 동안 멸망을 받지 않기 때문이다.

깨어난 영을 가진 너희는 다가오는 때에 일어나는 모든 사건을 타락한 존재들을 구원하기 위해 섬기는 일로 여겨야 한다. 너희를 떨리게 할 많은 일들이 일어날 것이고 사람들이 사랑의 하나님을 부인하려는 경향을 갖게 될 것이다. 그러나 너희는 그런 일이 무엇 때문에 일어나는 지를 알고 있다. 나는 사람들이 심장으로부터 나를 부르도록 만들기 위해 모든 수단을 사용한다. 그러므로 나는 또한 너희가 내 사랑을 의심하게 만드는 수단을 사용해야만 한다. 그러나 내 사랑이 유일하게 결정을 한다. 왜냐면 나는 다시 한번 파문을 받는 훨씬 더 큰 고통으로부터 혼들을 보호하기를 원하기 때문이다.

아멘

Traducător
Tradus de: 마리아, 요하네스 박