Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Avertisment serios....Atitudine materialistă....

Voi, oamenii, v-ați îndreptat privirea spre lume, căutați numai comori pământești, căutați să vă împliniți dorințele trupești, vă mișcați numai într-o zonă în care domnește materia; dar voi țineți mort tot ce este spiritual.... Dar trupul vostru nu este decât învelișul a ceea ce rămâne după moartea trupului vostru, trupul vostru nu este decât locuința sufletului vostru pentru o scurtă perioadă de timp, iar sufletul este cel care ar trebui să ajungă la maturitate prin viața pământească, dar pe care voi îl lăsați să moară de foame prin atitudinea voastră materialistă și care, prin urmare, intră în împărăția spirituală într-o stare mizerabilă. Lumea materială este împărăția spiritualului alungat, pe care cu siguranță o locuiți și voi ca ființă umană, dar care este ultima voastră oprire înainte de intrarea în împărăția spirituală. Cât timp spiritul lumii din voi este atât de puternic încât nu vă doriți decât bunuri materiale, că nu faceți decât să creați și să munciți pentru această lume pământească, atâta timp sunteți sclavii materiei, în timp ce voi, în calitate de stăpân, ar trebui să învingeți materia. Vă folosiți toată vitalitatea doar pentru a întări împărăția adversarului lui Dumnezeu, dacă vă străduiți pentru lume și bunurile ei. Dar voi ar trebui să vă folosiți vitalitatea pentru a aduna bunuri spirituale, pentru a dobândi comori pentru veșnicie, ar trebui să vă despărțiți voluntar de bunurile care sunt trecătoare și care vă vor fi totuși luate într-o zi, pe care nu le puteți prelua în veșnicie. Ar trebui să vă folosiți vitalitatea în mod corect și să dobândiți bunuri nepieritoare cu care să puteți lucra în împărăția spirituală, care înseamnă pentru voi o bogăție care vă va face cu adevărat fericiți. Voi sunteți mai presus de toate creațiile materiale, căci ele au fost create doar pentru voi, pentru a vă servi în vederea perfecțiunii voastre.... Dar voi, oamenii, le judecați greșit valoarea, vă străduiți să vă îndreptați spre lume în loc să o recunoașteți ca pe un obstacol în calea dezvoltării voastre spirituale. Voi serviți materia în loc ca ea să vă servească pe voi, vă lăsați conduși de ea și deveniți sclavii materiei. Iar acest lucru înseamnă că pregătiți moartea sufletului din voi, că acesta este înconjurat de un înveliș dens atunci când intră în împărăția de dincolo, că nicio rază de lumină nu poate străpunge acest înveliș și că, prin urmare, sufletul suferă de nedescris până când învelișul se dizolvă, ceea ce poate dura veacuri întregi dacă învelișul nu se întărește din ce în ce mai mult și nu mai există nicio perspectivă ca sufletul să se elibereze de el. Voi, oamenii, nu știți ce îi faceți sufletului vostru dacă aveți o mentalitate pământesc-materialistă, dacă vă străduiți mereu doar să obțineți bunuri materiale. Recunoașteți caracterul trecător a ceea ce vă înconjoară și amintiți-vă de ceea ce este nepieritor. Nu vă trăiți viața pământească în zadar, căci ea v-a fost dată doar pentru maturizarea sufletului, a substanței spirituale din voi, care nu poate folosi decât hrana spirituală pentru a se dezvolta, pentru a putea părăsi trupul fără înveliș atunci când vă va veni ceasul.... Amintiți-vă de suflet și orientați-vă simțurile în mod spiritual.... căci sufletul rămâne, dar tot ce este pământesc trece....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Sévère Admonestation – Disposition d'esprit matérielle

Vous les hommes avez tourné vos regards vers le monde, vous regardez seulement les trésors terrestres, vous cherchez à satisfaire vos désirs corporels, vous vous mouvez seulement dans un champ où règne la matière, vous faites taire tout le spirituel. Mais votre corps est seulement l'enveloppe de ce qui reste existant après la mort du corps, votre corps est seulement pour quelques temps la demeure de votre âme et c’est cette âme qui doit arriver à la maturité à travers la vie terrestre, et vous la laissez souffrir avec votre prédisposition d'esprit matérielle et donc vous entrerez à l'état pauvre dans le Règne spirituel. Le monde matériel est le règne du spirituel lié bien que vous en tant qu’hommes l’habitiez aussi, or le monde terrestre est votre dernière station avant l'entrée dans le Règne spirituel. Tant que l'esprit du monde est si fort en vous que vous désirez seulement des biens matériels, tant que vous travaillez et agissez seulement pour le monde terrestre, alors vous êtes esclaves de la matière, alors que vous en tant que seigneurs de la matière vous devez dépasser celle-ci. Vous employez toute votre force vitale seulement pour renforcer le règne de l'adversaire de Dieu si vous désirez le monde et ses biens. Or vous devez employer la force vitale pour ramasser des biens spirituels, conquérir des trésors pour l'Éternité, vous devez vous séparer volontairement des biens qui sont passagers et qui vous seront enlevés un jour et que vous ne pouvez pas emporter avec vous dans l'Éternité. Vous devez bien utiliser votre force vitale et vous conquérir des biens éternels avec lesquels vous pourrez travailler dans le Règne spirituel ce qui signifie pour vous une richesse qui peut vraiment vous rendre bienheureux. Vous êtes plus que toutes les Créations matérielles, parce que celles-ci ont été créées seulement pour servir à votre perfectionnement. Mais vous les hommes ne reconnaissez pas leur valeur, vous tendez vers le monde, au lieu de le reconnaître comme un empêchement pour votre développement spirituel. Vous servez la matière au lieu qu'elle vous serve. Vous vous laissez dominer par elle et devenez esclaves de la matière. Et cela signifie que vous préparez la mort à votre âme, parce qu'elle sera entourée d'une enveloppe dense lorsqu’elle entrera dans le Règne de l'au-delà – et aucun Rayon de Lumière ne pourra pénétrer cette enveloppe et donc l'âme souffrira indiciblement tant que l'enveloppe ne sera pas dissoute, chose qui peut durer l’éternité, si l'enveloppe se durcit toujours plus et pour l'âme il n'existe plus aucune possibilité de s’en défaire. Vous les hommes vous ne savez pas ce que vous faites à votre âme, si vous vous ajustez d’une manière terrestre-matérielle si vous cherchez à conquérir seulement toujours des biens matériels. Vous reconnaitrez un jour la caducité de ce qui vous entoure et vous vous rappellerez de ce qui est éternel. Ne vivez pas votre vie vainement, parce qu'elle vous a été donnée seulement pour le mûrissement de l'âme – le spirituel en vous– qui peut utiliser seulement de la nourriture spirituelle pour se développer pour pouvoir laisser sans enveloppe le corps lorsque sera venue votre heure – parce que l'âme reste existante, mais tout ce qui est terrestre, passe.

Amen

Traducător
Tradus de: Jean-Marc Grillet