Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Nu dispoziția, ci iubirea determină voința....

Depinde de voi toți unde vă îndreptați voința, deși cu siguranță vă va fi indicat de către Cuvântul Meu ce succes vă va aduce fiecare direcție a voinței. Cu toate acestea, nici măcar Cuvântul Meu nu vă obligă, pentru că și voi puteți să-l acceptați sau să-l respingeți din nou în funcție de natura și de iubirea voastră. Căci dragostea determină voința voastră.... Veți iubi întotdeauna ceea ce vă străduiți să obțineți, fie că este bun sau rău; dorința voastră este îndreptată spre acel lucru, și astfel și voința voastră este de asemenea.... bună sau rea. Veți simți întotdeauna dragoste pentru ceea ce vă doriți, dar dacă dragostea este direcționată corect sau greșit este determinată de dezvoltarea voastră spirituală. Acum puteți obiecta cu siguranță că iubirea este plasată în ființa umană, că iubirea pentru rău se naște și ea în inimă și că ființa umană este, prin urmare, o victimă a dorințelor care dorm în ea. Și această obiecție este într-o oarecare măsură justificată.... că în ființa umană se odihnesc toate instinctele și dorințele care nu au fost încă depășite în etapele preliminare individuale în legea constrângerii, că ființa umană aduce deci aceste instincte cu ea în viața pământească pentru a le cuceri acum și a se lepăda complet de ele. Aceste însușiri sunt așadar prezente în ființa umană și de aceea stimulează întotdeauna dorințele. Acestea doresc împlinirea și adesea devin atât de puternice în ființa umană încât o domină complet. Lupta împotriva unor astfel de dorințe este adesea dificilă, însă omului i s-a dat de către Mine intelectul pentru a se gândi la sentimentele sale, pentru a lua măsuri adecvate împotriva lor. Este greșit să spunem că omul trebuie să acționeze conform dispoziției sale...ei bine dacă ar fi fost creat fără intelect și s-ar simți condus instinctiv.

Dar, din moment ce i se oferă suficiente oportunități în viața pământească pentru a acumula cunoștințe, din moment ce i se dă o linie directoare prin poruncile Mele de iubire, din moment ce are în el însuși un îndemnător și un avertizor tăcut care îl îndreaptă mereu spre voința Mea, și din moment ce acum poate să se gândească la orice, depinde acum numai de voința sa să ducă o luptă cu sine însuși atunci când este necesar, atunci când dorințele sale se opun la ceea ce ar trebui să facă în conformitate cu cunoașterea interioară.... Că nu ar putea să o facă este exclus, căci o voință serioasă îi asigură și folosirea forței, dar o voință slabă eșuează.... Și iarăși, un singur lucru este necesar pentru a întări o voință slabă.... credința în Iisus Hristos.... Oamenii care sunt încă puternic împovărați de particularități caracteristice din stadiile lor anterioare nu vor avea cu siguranță credință în Iisus Hristos, însă dacă se ocupă doar intelectual de aceasta, își vor anunța deja voința de a pătrunde adevărul și vor fi ajutați să găsească soluția potrivită.... Dar acolo unde întrebarea despre Iisus Hristos este respinsă fără ezitare, unde nu se face nici un efort pentru a găsi un răspuns, acolo voința este în mod evident îndreptată în jos, și acolo ființa umană va deveni cu siguranță o victimă a forțelor de jos, și totuși ea însăși dorește acest lucru și nu dispoziția sa este de vină. Căci ființa umană poate dori în ambele direcții, altfel nu s-ar putea vorbi de liberul arbitru. Și fiecare persoană poate și ar trebui să-și pună odată întrebarea despre sarcina vieții sale pământești.... În acest scop i-a fost dat intelectul....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Not inclination but love determines the will....

It is left up to all of you in which direction you turn your will, even though you are indeed advised by My Word what end result you will achieve by any direction of will. Yet My Word does not force you either, since you can also accept or reject it again depending on your mentality and your love. For love determines your will.... You will always love whatever it is you strive for, irrespective of whether it is good or bad; your desire is directed towards it, and this is how your will is.... good or bad. You will always feel love for what you desire, but whether this love is rightly or wrongly directed is determined by your spiritual development. Now you can certainly raise the objection that love has been placed into the human being, that even love for evil arises from the heart and that the human being is thus a victim of dormant cravings within himself. And up to a point this objection is justified.... that all instincts and cravings which during the individual preliminary stages in the law of compulsion had not yet been overcome are latent in the human being, that the human being therefore brings them into his earthly life in order to then defeat and completely discard them. These characteristics are thus present in the human being and therefore also arouse the cravings. They want fulfilment and often become so powerful in a person that they completely control him. The fight against such cravings is often difficult, but this is why I endowed the human being with intellect, so that he can think about his feelings in order to take appropriate action against them.

It is wrong to say that the human being must act in accordance with his inclination.... admittedly, if he had been created without intellect and felt instinctively impelled. But since he is offered ample opportunity in earthly life to acquire knowledge, since he has a guiding principle in My commandments of love, since he has a still, small voice within himself which admonishes and warns him, which always draws his attention to My will, and since he is now able to think about everything, it is solely up to his will to wage battle against himself when necessary, when his cravings resist what he, according to his inner realisation, should do.... The fact that he is unable to do so is not applicable, for a sincere will also guarantees him a gift of strength, nevertheless, a weak will is unsuccessful.... And only one thing is necessary again in order to strengthen a weak will.... faith in Jesus Christ.... It is true that especially people who are still badly afflicted by characteristics from their preliminary stages don't believe in Jesus Christ, however, by merely rationally thinking about it they already express their will to ascertain the truth, and they will be helped to find a correct solution.... However, where the question about Jesus Christ is unhesitatingly dismissed, where no effort is made to find an answer, that is where the will is obviously turned downwards, and that is where the human being indeed falls prey to the forces from below, yet it is his own will and not the fault of his inclination. For the human being can direct his will in both directions or one could not speak of free will. And every person can and should sooner or later question his task in earthly life.... This is why he was given his intellect....

Amen

Traducător
Tradus de: Heidi Hanna