Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Jezus als Leider

Waarheen voert uw weg wanneer u Mij niet als uw leider hebt uitverkoren? Dat zou u zich steeds weer moeten afvragen en niets anders wensen dan dat Ik uw Leider zal zijn aan Wie u zich zult kunnen toevertrouwen en aan Zijn hand veilig door het leven op aarde gaan. En u zult waarlijk steeds juist geleid zijn, u zult geen verkeerde wegen bewandelen en u van het doel verwijderen. U zult altijd de wegen begaan die juist zijn en waarover u in het hemelrijk zult kunnen komen, omdat u dan de weg zult gaan naar het vaderhuis, naar uw eeuwige vaderland. Maar u zult om mijn leiderschap moeten vragen. Ik dring Me niet aan u op. Ik zal u niet tegen uw wil ertoe trachten te brengen deze of die wegen te gaan of te mijden. Ik wil gebeden zijn om steeds en overal als uw Leider op te kunnen treden. Ik wil dat u Mij erom vraagt u te sturen en te leiden over alle oneffen wegen heen en Ik wil dat u zich dan zonder weerstand aan mijn leiding zult overlaten, dat u Mij zult volgen op de weg terwijl Ik u voorop ga om u naar het eeuwige vaderland toe te leiden. Want daar leidt maar één weg heen, die steil is en inspanning kost, die kracht vereist, een vaste staf en een steun, opdat u veilig deze weg zult kunnen gaan.

Laat Mij altijd maar uw Leider zijn, dan zult u spoedig niet meer verkeerd kunnen gaan. U zult geen bedenkingen hoeven te hebben dat de weg op een dwaalspoor leidt of dat hij onbegaanbaar zal zijn voor u en uw zwakke krachten. Wanneer Ik u voorga, zult u Mij onbezorgd kunnen volgen, want Ik weet hoe u het beste het doel bereikt en Ik zal u waarlijk de weg verkorten, al het onbegaanbare voor u uit de weg ruimen, u over hindernissen heen dragen en u steeds bij de hand nemen, opdat u zeker en zonder gevaar het doel zult bereiken. Maar u moet u zonder bedenken aan Mij toevertrouwen, u zult niet mogen aarzelen of vrezen verkeerd geleid te worden, want een betere Leider dan Ik zult u in het aardse bestaan nooit kunnen vinden. Zelfs wanneer u nog zulke trouwe vrienden onder uw medemensen vindt, kennen ze toch geen van allen de weg die opwaarts leidt, naar Mij.

En daarom moet u zich altijd alleen aan Mij vasthouden, maar dan geen enkele zorg meer in u op laten komen. Want vertrouwt u zich eenmaal aan Mij toe, dan beloon Ik u ook uw vertrouwen en neem u onder mijn beschermende hoede op uw levensweg. En u zult de klim nauwelijks merken, want naast Mij te wandelen wil ook zeggen mijn kracht in ontvangst te nemen, u aan mijn hand vast te kunnen houden en nu moeiteloos de klim omhoog af te leggen, ten behoeve waarvan u op aarde bent. Want uw weg moet opwaarts gaan. Zolang u op vlakke bodem gaat, is de weg niet de juiste. Want uw doel is boven en daarom is er ook kracht voor nodig, die u te allen tijde van Mij zult mogen ontvangen als u Mij tot uw Leider hebt gekozen voor u levensloop op aarde.

Maar dit leven is moeilijk als u alleen gaat of mijn tegenstander het recht geeft zich bij u aan te sluiten, die zeer goed de kunst verstaat, u de weg op te sieren en met lokmiddelen te vullen, zodat u niet zult merken dat hij niet opwaarts maar naar de afgrond voert. Dan bent u in groter gevaar, want u verlengt voor u de weg van de terugkeer naar Mij of maakt hem helemaal onmogelijk. Want in de diepte ben Ik niet te vinden en de weg die door mooie landstreken voert, die gemakkelijk begaanbaar is en door de kinderen van de wereld wordt bewandeld, deze weg leidt niet naar Mij maar onherroepelijk naar de diepte, waaruit de klim omhoog dan ontzettend zwaar is en weer eindeloze tijden vergt. De Leider zult u zich echter zelf moeten uitkiezen. U zult Mij alleen maar hoeven te vragen om van u de leiding door het leven op aarde over te nemen en Ik zal bij u zijn en die ander van u wegdringen wanneer hij zich bij u wil aansluiten. Want roept u Mij aan als uw Leider, dan bent u ook van elke verantwoordelijkheid ontheven, dan handel Ik voor u en stuur en leid u op goede wegen, zodat u zeker uw doel zult bereiken: dat u naar Mij terug zult keren in uw ware vaderland, dat u weer uw intrede doet in uw vaderhuis, waar Ik vurig op u wacht om Mij weer met u te verbinden tot in alle eeuwigheid.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

JESUS COMO GUIA

A dónde lleva vuestro camino, si no me habéis escogido a Mí como vuestro guía? .... Eso debéis preguntaroslo siempre de nuevo y no codiciar otra cosa más, que el que sea Yo vuestro Guía, al que podéis enconmendaros e ir seguros de su mano por la vida de la tierra, Y en verdad, que siempre estaréis bien dirigidos, no andaréis por ningún camino equivocado apartándoos de la meta, siempre iréis por buenos caminos, que son los verdaderos por los que llegaréis al Reino de los Cielos, porque entonces váis por el camino a la casa del Padre, vuestra eterna patria. Mas tenéis que solicitar mi mando ¡ Yo no me empujo a vosotros, en contra de vuestra voluntad no trataré de influenciaros de ir por este o aquel camino o de evitarlo. Quiero estar rogado, poder hacer el papel de guía siempre y en todas partes. Yo quiero que por eso me lo pidáis vosotros que os conduzca y dirija por encima de todos los caminos escabrosos, y Yo quiero que os abandonéis sin resistencia a Mi mando, que me sigáis por donde Yo vaya delante para que os pueda mandar a la Patria eterna. Pués allí sólo lleva un camino que es empinado y cuesta esfuerzo, requiere fuerza, un bastón sólido y un apoyo, para que podáis ir seguros por ese camino.

Dejadme que sea Yo siempre vuestro Guía, y pronto no podréis ya más extraviaros, no vaís a necesitar tener ningún reparo de que os lleve al engaño o de que sea para vosotros intransitable y para vuestras débiles fuerzas; si Yo os precedo, podéis seguirme despreocupadamente, porque Yo sé cual es la mejor manera de que lleguéis a la meta, y en verdad que Yo os acortaré el camino y quitaré de él todo lo que os lo haga intransitable, llevándoos por encima de los obstáculos y siempre agarrándoos de la mano, para que seguros y sin peligros alcancéis la meta. Pero tenéis que confiar en Mí sin titubear, no podéis vacilar o temer que seáis mal dirigidos, pues mejor Guía que Yo jamás podréis encontrar en la vida, aunque encontréis amigos tan fieles entre vuestros semejantes, pero no todos conocen el camino, que lleva hacia arriba, hacia Mí, por lo tanto tenéis que ateneros siempre sólo a Mí, y no tolerar después ninguna clase de preocupación; una vez que os hayáis confiado a Mí, recompenso también vuestra confianza tomádoos bajo Mi custodia protectora todo el camino de vuestra vida. Y apenas notaréis la subida, porque caminar junto a Mí significa también recibir Mi fuerza y el que pueda cogeros de la mano, y así sin afanarse dejar atrás la subida, motivo por el cual estáis en la tierra. ¡ vuestro camino tiene que subir hacia arriba. En tanto que andéis sobre tierra plana, no es el verdadero camino; vuestra meta está arriba, y es por lo que requiere fuerza, la cual podéis recibir de Mí en todo momento en cuanto me escojáis de Guía en la carrera de vuestra vida.

Sin embargo es muy difícil la vida si andáis solos o le dáis a mi enemigo el derecho de que os acompañe, quien sabrá entenderselas muy bien para adornaros el camino y llenarlo de alicientes, para que así no os déis cuenta de que él no conduce a la altura sino al abismo. Entonces es cuando estáis en un gran peligro porque os prolongáis el regreso hacia Mí o lo hacéis imposible del todo, pués Yo no soy hallado en la hondura, y el camino que lleva por bellas praderas, que es fácil de transitar y por el que se echan a andar los hijos del mundo; ese camino no conduce a Mí, sino inneludiblemente al abismo de donde es espantosamente difícil la subida y se necesitan nuevamente tiempos interminables .... El Guia tenéis que escogéroslo vosotros mismos, solamente necesitáis dirigiros a Mí para que Yo asuma el gobierno de vuestra vida en la tierra y estaré con vosotros, apartando a aquel si quiere reunirse a vosotros. Si me invocáis que sea vuestro guía, estáis entonces dispensados de toda responsabilidad, obro Yo en lugar vuestro y os conduzco y dirijo por buen camino, de tal forma que con seguridad alcanzáis la meta: que es regresar a Mí en vuestra Patria verdadera, para que os hospedéis otra vez en la casa Paternal, dondo Yo os aguardo para unirme nuevamente a vosotros hasta por toda la eternidad.

Amén.

Vertaler
Vertaald door: Pilar Coors