Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Liefdewerk voor overledenen

Het gedenken van alle zielen die zich in geestelijke nood bevinden, is liefdewerk met een zeer grote uitwerking. Want deze zielen stroomt door een liefdevol gedenken kracht toe, die ze als weldadig ervaren en die ook hun wil kan veranderen. De nood van de zielen in het hiernamaals is bijzonder groot, omdat hen maar zelden liefdevolle gedachten volgen wanneer ze de aarde hebben verlaten. Maar alleen deze liefdevolle gedachten hebben nog een uitwerking over het graf heen. Het zijn in zekere zin weldaden welke de mensen op de aarde hun gestorvenen kunnen doen toekomen. En liefdevolle gedachten zijn ook het enige middel om hen te helpen in geestelijke nood. En elke mens die zich in gebed om hen bekommert, die de liefde ertoe aanzet hulp af te smeken voor deze zielen, beoefent onbaatzuchtige naastenliefde die waarlijk haar uitwerking heeft.

Het is voor die zielen een uitermate kwellende toestand, wanneer ze helemaal in vergetelheid raken bij de mensen op aarde. Wanneer niemand hen liefdevol gedenkt en hun daarom geen kracht wordt toegevoerd, die een liefdevolle voorspraak voor hen betekent. En voor deze zielen kan het eindeloos lang duren tot ze zich uit hun diepe onverschilligheid verheffen, tot ze een kleine verbetering van hun toestand bespeuren. En dit gebeurt wanneer gebeden voor alle niet verloste zielen opstijgen, wanneer mensen op aarde ook diegenen gedenken die niemand op aarde hebben om een goed woordje voor hen te doen, wanneer een mens zich over hun lot ontfermt en hij hen graag wil helpen ook tot het licht te komen.

Daar de mensen echter maar weinig overtuigd geloven dat er een voortleven van de ziel bestaat na de dood, zijn ze ook niet erg ongerust over het lot van degenen die vóór hen overleden zijn. Ze houden hun bestaan voor beëindigd en ze houden zich door middel van gedachten ook slechts zelden met hen bezig, wat al een verlichting voor die zielen zou betekenen. Maar vaak brengen de zielen zichzelf in herinnering, doordat ze plotseling de gedachten van de mensen binnendringen. En dan zou u mensen ook langere tijd in gedachten bij hen moeten vertoeven. U zou hen, die zich zo bij u in herinnering brengen, in liefde moeten gedenken, omdat dit een stille vraag is om hulp in hun nood. En u kunt hen helpen, doordat u hen vol liefde gedenkt, doordat u enkel oprecht wenst dat het ze goed mag gaan, dat ze niet hoefden te lijden, en doordat u hen in het gebed bij God aanbeveelt, als u gelooft.

Maar het is de beste hulp en het meest succesvolle middel voor hun redding uit de duisternis, wanneer u ze steeds maar in gedachten wijst op Jezus Christus, die hun enige redder is en aan wie ze zich moeten toevertrouwen om een uitweg te vinden uit hun nood. Wie dus zelf gelovig is, heeft waarlijk ook de mogelijkheid de zielen in het hiernamaals te helpen gelukzalig te worden, wanneer zijn wil om lief te hebben dezen vastpakt. Want ter wille van de liefde van de mens is Jezus Christus barmhartig voor die zielen, die deze liefde geldt. En als u mensen nu God vraagt om Zijn barmhartige hulp voor die zielen, die de menselijke voorspraak moeten ontberen, dan zal Hij om uwentwil hun ook voortdurend kracht doen toekomen en hun elke mogelijkheid ontsluiten ook het licht te bereiken.

En uw gebed verzacht hun verharde harten. Ze komen gewillig naar u toe en zullen tegenover u ook alleen van goede wil zijn. Want de nog geheel onder satanische invloed staande zielen weren elke toevoer van kracht af, en dezen worden ook verhinderd u in liefdeloosheid tegen te werken. Maar u weet niet hoe belangrijk een innig gebed is voor de zielen die lijden. U weet niet dat door een dergelijk gebed zich hele scharen losmaken uit hun verstarring, dat ze begeren te leven en dat ze dan ook weer te beïnvloeden zijn door lichtwezens die vermomd dichter bij hen komen en ze hun hulp aanbieden. Steeds moet de liefde de eerste ketenen verbreken en dan is ook een toevoer van kracht mogelijk en de klim omhoog uit de duisternis naar het licht is die wezens verzekerd.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

죽은 사람을 위한 사랑의 역사.

영적인 위험 가운데 있는 모든 혼들을 생각하는 일은 가장 큰 효과를 내는 사랑의 역사이다. 왜냐면 이런 혼들이 사랑이 충만한 생각을 행복하게 느끼고 혼들의 의지를 바꿀 수 있는 능력이 혼들에게 제공되기 때문이다. 저세상의 혼들의 위험은 특별히 크다. 왜냐면 혼들이 이 땅을 떠난 후에 사랑이 충만한 생각이 단지 희귀하게 혼들을 뒤따르기 때문이다. 그러나 단지 사랑이 충만한 생각 만이 무덤을 넘어선 효과를 준다. 사랑이 충만한 생각은 어떤 의미에서 이 땅의 사람들이 그들의 죽은 사람을 위해 할 수 있는 좋은 일이다.

단지 사랑이 충만한 생각은 영적인 위험 속에 있는 그들을 돕기 위한 유일한 수단이다. 사랑이 동인이 되어 기도하며 혼들을 생각하고 그들에게 도움을 주기를 기도하는 모든 사람은 진실로 효과를 가진 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행한다. 이 땅의 사람들에 의해 전적으로 잊힌, 아무도 사랑으로 기억해주지 않는 이로써 그들에게 사랑의 중보 기도를 의미하는 능력의 제공을 받지 못하는 혼들은 아주 고통이 충만한 상태에 있다. 이런 혼이 그들의 게으름에서 깨어나기까지 그들의 형편에 작은 개선을 체험하기까지 혼에게 끝 없이 긴 기간이 걸릴 수 있다.

모든 구속을 받지 못한 혼들을 위한 기도가 드려질 때 이 땅의 사람들이 이 땅에서 사랑의 중보 기도를 해주는 사람이 없는 혼들을 생각할 때 한 사람이 이런 혼들의 운명을 긍휼히 여기고 그들이 빛에 도달하게 돕기를 원할 때 그들의 형편의 작은 개선을 체험한다. 그러나 사람들이 죽음 후에 혼이 계속 산다는 확신을 가진 믿음을 적게 가지고 있기 때문에 사람들은 그들보다 앞서 죽은 혼들의 운명을 적게 생각한다. 그들은 혼들이 더 존재하지 않는 것으로 여긴다. 그들은 이미 이런 혼이 나아지게 하는 것을 의미했을 그들을 생각하는 일 단지 희귀하게 행한다.

그러나 자주 혼 자신이 갑작스럽게 사람의 생각에 들어가므로 사람들이 기억하게 한다. 그러면 너희 사람들은 오랜 기간동안 혼을 생각하며 머물러야 한다. 너희는 기억하게 된 혼을 사랑으로 생각해야 한다. 왜냐면 이는 위험 가운데 있는 그들을 위해 도움을 구하는 조용한 기도이기 때문이다. 너희는 사랑이 충만한 가운데 그들을 생각하면서 너희가 그들이 잘 되고 고난을 받을 필요가 없게 되길 진실되게 바라면서 너희가 믿으면, 기도로 하나님께 의뢰하면서 그들을 도울 수 있다.

그러나 만약에 너희가 항상 단지 생각으로 그들의 유일한 구원자이고 위험으로부터 벗어나기 위해 혼들이 의지해야만 하는 예수 그리스도를 알려주면, 이는 그들은 어두움으로부터 구하는 가장 안전한 가장 큰 성공할 수 있는 수단이다. 그러므로 믿음을 가진 사람이 저세상에 있는 혼에 대한 사랑하려는 의지를 가지면, 혼이 축복에 도달하게 도울 가능성이 있다. 왜냐면 그의 사랑 때문에 예수 그리스도가 그의 사랑이 향하는 혼에게 긍휼을 베풀기 때문이다.

너희 사람들이 이제 사람의 중보 기도를 받지 못해야만 하게 된 혼을 위해 긍휼히 여기며 예수 그리스도의 도움을 구하면, 예수 그리스도가 너희 때문에 혼에게 능력을 제공하고 혼이 빛에 도달할 가능성을 제공한다. 너희의 기도가 혼의 강퍅한 심장을 부드럽게 한다. 혼은 자원하여 너희 가까이에 머물고 너희에 대해 단지 선한 의지를 갖는다. 왜냐면 전적으로 사탄의 영향 아래 있는 혼들은 모든 능력의 제공을 거부하고 이 혼들은 너희에게 사랑이 없는 역사를 행하는 것을 방해받기 때문이다.

그러나 너희는 얼마나 고통을 당하는 혼들을 위한 긴밀한 기도가 큰 의미가 있는 지를 알지 못한다. 너희는 이런 기도를 통해 모든 무리를 그들의 굳어진 상태로부터 자유롭게 해주는 것을 알지 못하고 혼들이 생명을 얼마나 갈망하는 지를 알지 못하고 그러면 자신을 가장하고 그들에게 가까이 다가가는 빛의 존재에 의해 다시 치료를 받아야만 함을 알지 못한다. 항상 사랑이 먼저 첫 번째 사슬을 끊어야만 한다. 그러면 능력이 제공되는 일이 가능하고 이런 존재들에게 어두움으로부터 빛으로 올라서는 일이 보장 된다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박