Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Bezetenheid

De mens moet zich steeds voorstellen dat hij door goede en door kwade krachten wordt beïnvloed die beide zijn ziel voor zich willen winnen. Met de beïnvloeding door geestelijke krachten in uw leven zult u echter rekening moeten houden wanneer uw denken op de waarheid is gericht. De wil van de mens is vrij en toch kan welke invloed dan ook buitengewoon sterk zijn wanneer de mens karaktertrekken in zich heeft die lijken op die van de beïnvloedende wezens.

U zult dat zo moeten zien: meer of minder is ieder mens belast met aandriften of karakteristieke eigenschappen uit de tijd van voor zijn belichaming als mens en meer of minder moet hij dus strijden omdat hij ze kan overwinnen of afleren wanneer hij dat ernstig wil. Maar zulke, de mens belastende soorten aanleg kunnen ook geestelijke wezens met dezelfde aard gelegenheid geven binnen te sluipen, zo'n geestelijke kracht kan dus dan de ziel van de mens beheersen, wat u mensen bestempelt als bezetenheid. Maar is dit gelukt, dan is de ziel van haar verantwoordelijkheid ontheven, daar het haar als het ware onmogelijk wordt gemaakt de vrije wil te gebruiken, want die andere wil is sterker en zet de mens tot handelingen aan die niet de wil van de ziel hoeven te zijn. Dan is dus schijnbaar een "vrije" wil uitgeschakeld, ofschoon hij het wezen niet is ontnomen, hij kan alleen niet worden gebruikt in het stadium dat moet dienen om de ziel te beproeven. Dan moet er dus rekening worden gehouden met de wil van een wezen dat aards niet ter verantwoording kan worden geroepen omdat het onbereikbaar is. Maar de mens zelf is evenmin aansprakelijk te stellen daar hij "beheerst" wordt.

Waarom en met welk doel dit nu is toegelaten, is u mensen niet in een paar woorden duidelijk te maken, want ook in het rijk der lage geesten bestaan er wetten die altijd vervuld worden en ook weer de vrije wil als motivering hebben. Maar tegen mijn wil of mijn toelating in zouden die wezens zich niet van het lichaam van een mens kunnen bedienen en soms hangt ook de verlossing van hen ervan af omdat ook zulke krachten kunnen veranderen als ze daartoe geneigd zijn, zoals ook heel bijzondere beweegredenen zo'n toelating van mijn kant kunnen motiveren. En begrijpelijkerwijs kan dan de eigenlijke ziel van de mens niet ter verantwoording worden geroepen. Er wordt haar echter gelegenheid geboden de haar ontnomen tijd voor het beproeven van de vrije wil in te halen, vaak ook nog in het aardse leven, wanneer het gelukt is die geest te verdrijven, wat wel mogelijk is bij een juiste instelling tegenover Mij en een waar geloof in Mij. Maar er moeten dan mensen meehelpen, want zulke geestelijke wezens geven niet gemakkelijk hun macht over het lichaam op. Maar ze kunnen ertoe worden gebracht door ernstig Jezus Christus aan te roepen. De naam van Degene die mijn tegenstander overwon kan wel het werk van deze verlossing volbrengen, maar Hij moet in alle gelovigheid worden uitgesproken opdat Ik dan die geest kan gebieden zijn menselijk omhulsel te verlaten.

In de eindtijd is er een uitgesproken werkzaam zijn van de krachten van beneden en veel lichamen worden door hen in bezit genomen, maar steeds alleen dan, wanneer de ontwikkelingstijd van voor de belichaming voorbij is gegaan zonder de ziel zo'n rijpheid te hebben opgeleverd dat ze zich zelf kan verweren tegen die inbezitneming, omdat ze niet de nodige bekwaamheden biedt die het de slechte krachten toestaat tot inkeer te komen. Haar tijd zal echter vervuld zijn. Ook de ontbrekende zielerijpheid staat een belichaming als mens toe, hem zelf of ook die geestelijke kracht nog een mogelijkheid biedend, zich te verlossen voor het einde. De ziel zelf zal moeilijk het doel bereiken, maar onmogelijk is het haar niet wanneer de medemensen zo'n ziel opnemen en haar helpen van haar pijniger af te komen, om welke reden ook hier weer een missie is te zien, een hulpverlening waaraan mensen kunnen deelnemen en die als werk van erbarmende naastenliefde grote zegen oplevert.

Waar de wil van de mens als het ware gebonden is, moet de wil van de medemensen buitengewoon sterk streven naar diens redding en als dit in barmhartige liefde gebeurt, zal het ook succes hebben. Liefde zal bij zulke mensen veel bereiken, omdat óf die kwade geest er weldadig door wordt geraakt en hij zich een verandering van wil voorneemt, óf hem het verblijf in de menselijke vorm zo onbehaaglijk wordt dat hij die verlaat omdat hij vlucht voor de liefde. Liefde is de enige kracht die kan verlossen, zowel zo'n mens alsook een kwade geest die zich in hem ophoudt, want de liefde behaalt altijd de zege.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

마귀에게 사로잡히는 일.

인간은 자신이 선한 세력과 악한 세력의 영향을 받는다는 것을 항상 생각해야 한다. 이런 두 세력들은 사람의 혼을 자신을 위해 얻기를 원한다. 너희의 생각이 진리에 합당한 방향으로 향하면, 너희는 너희의 삶에서 영의 세력이 영향을 미친 것이라는 것을 염두해둬야만 한다. 사람의 의지는 자유하다. 그러나 사람에게 영향을 미치는 존재와 유사한 성향을 가진 사람이 있다면, 그와 같은 존재가 사람에게 미치는 영향력이 특별하게 강하게 될 수 있다.

너희는 이를 다음과 같이 이해해야 한다: 모든 사람은 그가 이 전에 육신을 입었을 때의 충동이나 성질을 가지고 있고 그는 이에 대항해서 크거나 적게 싸워야만 한다. 왜냐면 그가 진지하게 원하면, 그가 이런 짐을 다스리거나 버릴 수 있기 때문이다. 그러나 이런 사람들에게 부담을 주는 기질이 같은 종류의 영의 존재들이 그 안으로 숨어들어갈 기회를 줄 수 있다. 그러므로 이런 영의 세력이 이제 인간의 혼을 지배할 수 있고 너희가 이를 마귀에 사로잡혔다고 부른다.

그러나 사로잡히는 일이 성공하게 되면, 혼이 자유의지를 사용하는 일이 불가능해졌기 때문에 혼은 책임지는 일을 면제받는다. 왜냐면 영의 세력의 의지가 더 강하고 영의 세력이 혼의 의지일 필요가 없는 행동을 하도록 사람을 정하기 때문이다. 그러면 존재가 자유의지를 빼앗기지는 않지만 겉으로 보기에 존재에게 자유의지가 없게 되고 그가 혼의 시험을 위해 필요한 의지를 사용해야 할 단계에서 의지를 사용할 수 없게 된다. 그러므로 이런 사람의 의지는 이 땅에서 책임을 물을 수 없는 것으로 간주되야 한다. 왜냐면 사람이 의지에 도달할 수 없기 때문이다. 마찬가지로 사람 자신에게도 책임을 물을 수 없다. 왜냐면 그가 지배를 받기 때문이다.

왜, 어떤 목적으로 이제 이런 일이 허용되는 지에 대해 몇 마디의 말로 인간이 이해하게 해줄 수 없다. 왜냐면 낮은 영의 나라에도 항상 지켜지는 법이 있고 이 법도 또한 다시 자유의지에 근거를 둔 법이기 때문이다. 그러나 내 의지와는 반 대로 또는 내 허락이 없이 영의 존재들이 사람의 몸을 사용할 수 없게 될 것이다. 이 가운데 영의 존재들의 구원이 몸을 사용하는 일에 달려 있다. 왜냐면 영의 세력들이 변화되기를 원한다면, 변화될 수 있기 때문이다. 바로 이런 특별한 이유 때문에 내가 이런 일을 허용한다.

인간의 혼에게는 실제 당연하게 책임을 물을 수 없다. 그러나 혼이 빼앗긴 자유의지를 시험할 기간을 보충할 기회가 혼에게 주어지고 이런 영을 물리치는 일에 성공하면, 자주 이 땅의 삶에서도 혼이 빼앗긴 자유의지를 시험할 기간을 보충할 수 있는 기회가 주어진다. 혼이 이런 영을 물리치는 일이 사람이 나에 대한 올바른 태도와 올바른 믿음으로 실제 가능하다. 그러나 사람에게 도움을 줘야만 한다. 왜냐면 그런 영들이 쉽게 육체에 대한 지배권을 포기하지 않기 때문이다. 그러나 내 대적자에게 승리한 예수 그리스도의 이름을 진지하게 부르는 일을 통해 영들이 포기하게 만들 수 있고 구속사역을 완성할 수 있다. 그러나 그는 모든 믿음으로 예수 그리스도의 이름을 불러야만 한다. 이로써 내가 이제 그런 영에게 그의 인간의 겉형체를 떠나도록 명할 수 있게 해야 한다.

종말의 때에 낮은 곳에서 온 세력들의 역사가 분명하게 나타나고 많은 육체가 그들에 의해 점령이 된다. 그러나 항상 단지 혼이 이 전의 성장기간 동안에 그런 세력에 맞서 자신을 방어할 수 있는 성숙한 정도에 도달하지 못하면, 육체가 점령을 당한다. 왜냐면 혼이 악한 세력이 들어오는 일을 허용하는 환경을 제공하기 때문이다. 혼에게 때가 되어 혼이 충분하지 못하게 성숙했을지라도 혼은 또한 인간으로 육신을 입는 일을 허용받고 자신이나 또는 그런 영의 세력을 종말 전에 구원할 가능성을 제공한다.

혼 자신이 목표에 도달하는 일은 어렵다. 그러나 이웃이 그런 혼을 영접하고 혼을 공격하는 자로부터 혼이 자유롭게 되도록 돕는다면, 혼이 목표에 도달하는 일은 불가능한 일은 아니다. 그러므로 여기에 사명이 있고 도움을 주는 일이 있고 사람들이 이 일에 참여할 수 있고 이일은 긍휼히 여기는 이웃사랑의 역사로서 큰 축복을 얻게 만들 수 있다. 사람의 의지가 묶여 있는 곳에서는 이웃의 의지가 아주 강하게 그의 구원을 위해 추구해야만 한다. 이런 추구가 긍휼히 여기는 사랑에 의해 이뤄진다면, 이 일은 성공하게 될 것이다.

그런 사람들의 사랑은 많은 일을 성취할 것이다. 왜냐면 그런 악한 영이 이 가운데 행복하게 느끼고 그의 의지를 바꾸거나 또는 그가 인간의 형체 안에 머무는 일이 그에게 너무 불편해져 그가 인간의 형체를 떠나기 때문이다. 왜냐면 그가 사랑 앞에 도피하기 때문이다. 사랑이 구원할 수 있는 유일한 힘이고 사랑은 그런 사람과 또한 그런 사람 안에 거하는 악한 영을 구원할 수 있다. 왜냐면 사랑이 이 일에서 항상 승리하기 때문이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박