Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Verdeling van aardse goederen - Voorzorgsmaatregelen niet Gods wil

Zolang u mensen niet dezelfde mening bent toegedaan, bent u ook niet gelijk van geest. Want de stem van de geest zal steeds alleen de waarheid verkondigen. Ze zal zichzelf nooit tegenspreken, zich dus bij alle mensen eensluidend uiten. Wie dus naar de stem van de geest luistert, kan er ook van overtuigd zijn de waarheid te vernemen als antwoord op vragen die hem worden gesteld. Maar Ik onthoud u geen antwoord als u Mij zelf daarom vraagt. Ik geef ze u door mijn geest als deze in u werkzaam kan zijn. Ik geef ze u in de vorm van heldere gedachten als u de stem van de geest niet zelf verneemt, of ook door mijn dienaren op aarde wier onderrichtingen u met een gerust hart zult mogen aannemen als zuivere, onvervalste waarheid.

Wat in de vorm van gedachten tot u komt moet dus overeenstemmen met dat wat mijn boden aan u overbrengen, daar u anders nog niet verlicht bent, u dus mijn antwoord niet hebt verlangd, maar uw gedachten alleen het resultaat van verstandelijk denken zijn. Dit onderscheid zult u moeten maken, dat u heel goed een antwoord zult kunnen bedenken op geestelijke vragen dat geen aanspraak maakt op absolute waarheid als Ik daarbij word uitgeschakeld in zoverre dat u niet eerst mijn oordeel hebt gevraagd voordat u zich een eigen mening vormde. En daarom zullen er bij de mensen steeds verschillende meningen zijn aan te treffen en nu rijst de vraag: wie is door mijn geest verlicht? Welk resultaat is zuivere waarheid? En in twijfelgevallen is er weer dit ene antwoord: leg Mij de vragen voor en Ik wil ze u beantwoorden opdat het u duidelijk wordt.

Ik deel onbeperkt mijn gaven uit, maar steeds eraan denkend hoe ze door de ontvanger worden gebruikt. Ik kan geven, Ik kan onthouden. Het eerstgenoemde daar waar mijn wil in overeenstemming met de gave wordt benut, het laatstgenoemde daar waar men mijn liefde en mijn werkzaam zijn niet onderkent en daarom ook mijn gave niet waardeert. Ik kan weinig uitdelen, maar ook veel. En beide hangen weer af van de ontvanger en zijn onvoorwaardelijk geloof in Mij. Dus zal een gelovig mens voortdurend van Mij mogen ontvangen en geen nood hoeven te lijden, want Ik zelf geef nooit alles weg, heb dus steeds gaven gereed die Ik kan uitdelen, ook wanneer dit aards onmogelijk schijnt. Want Ik ben toch de Heer van elke schepping en het staat Mij vrij ook de vruchten van mijn scheppingen te verdelen naar mijn goeddunken. En de één kan ontvangen, terwijl de ander met lege handen weggaat, en dit zowel ten tijde van aardse noodtoestanden als ook aardse welstand, want de verdeling van aardse goederen berust alleen bij Mij. En daarom hoeft een gelovig mens geen voorzorgsmaatregelen te treffen, omdat het alleen mijn zorg is waar een mens over zal beschikken.

En als u de uiteenlopende verdeling van aardse goederen bij uw medemensen in ogenschouw neemt, zult u zelf moeten toegeven dat die niet alleen van de mensen afhangt maar in zeker opzicht door het lot wordt bepaald, dat de mens het niet altijd zelf in de hand heeft zich naar wens zijn levensomstandigheden te verschaffen. En uiteindelijk zult u, als u gelovig bent, deze verdeling moeten beschouwen als van Mij uitgaand, dat Ik de mensen zowel goede als ook slechte leefomstandigheden bereid, al naar gelang de noodzaak voor het rijp worden van de ziel. Op dezelfde manier is dus de verzorging van het lichaam mijn werk en gebeurt dit in overeenstemming met de sterkte van het geloof. En de zwakgelovige mens zal niet zo rotsvast op mijn hulp bouwen en daarom ook benepen zorgen voor zijn lichaam, terwijl hij Mij alleen maar vol vertrouwen zou hoeven te vragen om van elke bezorgdheid om zijn lichamelijk welzijn vrij te zijn.

Een voorzorg voor op lange termijn stemt niet overeen met mijn wil, want mijn doel is u te vormen tot zeer grote geloofskracht. En zelden zult u mensen beseffen dat Ik u ter zijde sta, dat Ik voor u zorg en in al uw behoeften voorzie, vaak op een manier die helemaal buiten het kader van het vanzelfsprekende om gaat om juist daardoor uw geloof te versterken en het zo sterk te maken dat er geen twijfel aan de vervulling van elke vraag meer is en dat de mens geen enkele zorg hoeft te hebben over de instandhouding van zijn lichaam zolang hij op aarde leeft. Deze geloofskracht garandeert ook totale verzorging, wel in overeenstemming met de geestelijke toestand van de gemeenschap, echter ook aangepast aan de behoeften van de enkeling. Ik weet waarlijk wat de mensen nodig hebben. En om de mijnen, dat wil zeggen diegenen die in vrije wil op Mij aansturen en Mij als hun Vader van eeuwigheid erkennen, bekommer Ik Me in het bijzonder en Ik zal het verhoeden dat hun geloof beschaamd wordt. En daarom ontneem Ik de mensen vaak wat ze hebben vergaard met de bedoeling zich daar later mee te verzorgen, daar ze er anders lange tijd voor nodig hebben zich tegenover Mij in diep geloof en vol vertrouwen van alles te ontdoen en mijn hulp af te smeken en te verwachten. Want Ik wil door de mensen onderkend worden. Ik wil voor hen een zorgzame Vader zijn en mijn kinderen moeten Mij elke aangelegenheid kenbaar maken, zich aan Mij toevertrouwen en gelovig op mijn hulp wachten. En ze zullen nooit ofte nimmer nood lijden, want Ik heb hun de belofte gegeven: "Zoek eerst het rijk Gods en al het andere zal u ten deel vallen".

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

이 땅의 재물을 나눠주는 일. 미리 예비하는 일은 하나님의 뜻이 아니다.

너희 사람들이 같은 의견을 가지고 있지 않는 동안에는, 너희는 또한 같은 영에 속한 것이 아니다. 왜냐면 영의 음성은 항상 단지 진리를 선포하고, 절대로 모순되지 않고, 즉 모든 사람이 일치되게 말하기 때문이다. 그러므로 영의 음성을 듣는 사람은 또한 그가 제시한 질문에 대한 응답으로 진리를 듣는다는 확신을 가질 수 있다. 그러나 너희가 나 자신에게 응답을 구한다면, 나는 너희에게 답변해주는 일을 보류하지 않는다. 나는 나의 영이 너희 안에게 역사할 수 있다면, 나의 영을 통해 너희에게 답변을 준다. 너희가 영의 음성을 직접 듣지 못하거나 또는 너희가 순수한 변개되지 않은 진리로 영접할 수 있는 이 땅의 내 종들의 가르침을 받지 못한다면, 나는 너희에게 선명한 생각의 형태로 답변을 준다.

그러므로 생각의 형태로 너희에게 주어진 것은 나의 일꾼이 너희에게 전한 것과 일치해야만 한다. 그렇지 않으면 너희는 아직 깨우침을 받지 못한 것이다. 즉 너희가 나의 대답을 갈망하지 않은 것이고, 너희의 생각은 유일하게 이성의 생각의 결과이다. 너희는 이를 구분해야만 한다. 즉 너희는 실제 영적인 질문에 대해, 너희가 이전에 나의 판단을 요구하지 않으면서 나를 제외시키면서, 너희 자신의 의견을 형성한다면, 절대적인 진리라고 주장할 수 없는 답을 할 수 있다.

그러므로 사람들 사이에서 항상 다른 의견이 있게 될 것이고, 이제 질문이 일어나게 된다: 누가 내 영으로 깨우침을 받은 사람인가? 어떤 결과가 순수한 진리인가? 의심스러운 경우에 단지 하나의 답이 있다: 나에게 질문하라. 나는 너희에게 답변할 것이다. 이로써 너희가 선명하게 되게 할 것이다. 나는 나의 선물을 측량할 수 없게 준다. 그러나 나는 받는 사람이 이 선물을 어떻게 사용할지를 항상 고려한다. 나는 줄 수 있고, 거부할 수 있다. 내 의지대로 선물을 사용하는 사람에게 나는 준다. 나의 사랑과 나의 역사를 깨닫지 못하고, 이로써 나의 선물을 귀하게 여기지 않는 사람에게 거부한다. 나는 적게 줄 수 있고 또는 많이 줄 수 있다. 이 두가지는 다시 받는 사람에게 달려 있고, 나를 향한 그의 무조건적인 믿음에 달려 있다.

그러므로 믿는 사람은 계속해서 나에게서 받을 수 있고, 고난을 겪을 필요가 없다. 왜냐면 나 자신이 절대로 소모되지 않기 때문이다. 그러므로 나는 세상적으로 불가능해 보일지라도, 나는 내가 줄 수 있는 선물을 항상 준비하고 있다. 왜냐면 내가 모든 창조물의 주인이고, 내 창조물의 열매를 자유롭게 줄 수 있기 때문이다. 한 사람은 받을 수 있고, 반면에 다른 사람은 받지 못하고, 세상적인 궁핍한 때가 있고 또한 세상적으로 부유한 때가 있게 된다. 왜냐면 이 땅의 재물의 분배는 유일하게 나에게 달려 있기 때문이다. 그러므로 믿는 사람은 미래 대비할 필요가 없다. 왜냐면 대비하는 일은 유일하게 나의 염려이기 때문이고, 사람들은 이에 따라야 하기 때문이다.

(1947년 8월 16일) 너희가 이웃 사람들에게 서로 다르게 이 땅의 재물의 분배되는 일을 살펴보면, 이 일이 단지 인간에게 의존된 것이 아니라, 어떤 측면에서 인간이 운명에 따라 일어난다는 것을 인정해야만 한다. 사람이 삶의 형편을 자신의 소원에 따라 만드는 일이 항상 자신의 손에 달려있는 것이 아니다. 너희가 믿음을 가진 사람이라면, 결국에 가서는 내가 혼의 성숙을 위해 필요한지에 따라, 삶의 좋은 상황과 악한 상황을 사람들에게 주는 분배가 나에 의해 이뤄지는 것으로 여겨야만 한다. 마찬가지로 육체에 필요한 것을 제공하는 일은 나의 역사이고, 믿음이 강한 정도에 따라 이뤄진다. 믿음이 약한 사람은 나의 도움을 굳게 믿지 않을 것이고, 그러므로 자신의 육체를 위한 염려 가운데 소심해질 것이다. 모든 육체의 행복을 유지하기 위한 모든 염려로부터 자유롭게 되기 위해 그는 단지 나를 전적으로 신뢰하는 가운데 구하면 된다.

장기적으로 공급하는 일은 내 뜻과 일치하지 않는다. 왜냐면 내 목표는 너희를 가장 강한 믿음을 갖도록 성장시키는 일이기 때문이다. 너희 사람들은 희귀하게 내가 분명하게 너희와 함께 하고, 자주 자연의 틀을 완전히 넘어서는 방식으로 너희의 필요를 채워주고, 이로써 너희의 믿음을 굳게 하고, 이 믿음이 모든 요청의 성취에 대해 더 이상 의심의 여지가 없을 정도로, 인간이 이 땅에 사는 동안에 자신의 육체를 유지하기 위한 필요에 대해 더이상 걱정할 필요가 없을 정도로 강하게 한다. 이런 강한 믿음이 또한 남김없이 공급받는 일을 보장하고, 실제 일반 대중의 영의 상태에 합당하게 공급한다. 그러나 각 개인의 필요에 합당하게 공급한다.

나는 진실로 사람들에게 필요한 것이 무엇인지를 안다. 자유의지로 나를 추구하고, 나를 그들의 영원한 아버지로 인정하는 나에게 속한 사람들을 나는 특별하게 돌보고, 그들의 믿음이 부끄러움을 당하게 하는 일을 막을 것이다. 그러므로 나는 자주 사람들이 나중에 자신을 부양하려는 의도로 모아 놓은 것을 빼앗는다. 그렇지 않으면 그가 깊은 믿음으로 자신을 전적으로 신뢰하는 가운데 자신을 나에게 맡기고, 나의 도움을 구하고, 기대하는 데 오랜 시간이 필요하기 때문이다. 왜냐면 나는 사람들이 나를 깨닫기를 원하고, 나는 그들에게 충성스럽게 돌보는 아버지가 되기를 원하고, 나의 자녀들이 모든 안건을 나에게 아뢰고, 나에게 자신을 의탁하고, 믿음으로 나의 도움을 기다리기를 원하기 때문이다. 그러면 그들은 절대로 고난을 겪게 되지 않을 것이다. 왜냐면 내가 그들에게 다음 약속을 주었기 때문이다: "먼저 하나님의 나라를 구하라. 그러면 다른 모든 것이 너희에게 제공될 것이다."

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박