Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Maatregelen tegen het werkzaam zijn in liefde

De wereld zal eisen aan u stellen die u nooit zult kunnen vervullen als u acht slaat op Gods geboden. U moet weliswaar de wereldlijke overheid onderdanig zijn, maar als er openlijk van u wordt verlangd dat u tegen Zijn goddelijke wil in handelt, dat u dus op het gebod van de naastenliefde geen acht slaat en zondigt door liefdeloos handelen, dan moet u God alleen als uw overheid erkennen, opdat u uw ziel niet terwille van aards voordeel verloren laat gaan.

En daarom zult u zich ook de wil Gods vast moeten inprenten. U moet weten waarom u deze zult moeten nakomen en welke gevolgen een handelen tegen Zijn wil u oplevert. U moet weten hoe buitengewoon noodzakelijk het werkzaam zijn in liefde op aarde is en dat alleen maar de liefde u kan verlossen. Verder moet u weten hoe onbestendig aardse goederen zijn en welk een onvoordelige ruil u aangaat als u terwille van deze aardse goederen uw zielenheil prijsgeeft.

U zult erg in het nauw worden gedreven. En het zal niet gemakkelijk zijn aan de eisen van de wereld weerstand te bieden. Maar u zult het kunnen, zodra u God om kracht vraagt en u zich des te meer bij God aansluit, hoe meer de wereld u van Hem wil scheiden. Want dit alles beoogt ze met haar plannen en maatregelen, dat de christelijke leer van de liefde wordt uitgeschakeld en bijgevolg God Zelf, die alleen door de liefde kan worden gevonden, van de mensen wordt vervreemd.

De mensen weten niets van de kracht van de liefde, daar ze anders zouden proberen deze te verkrijgen. Ze kennen alleen de eigenliefde en ze proberen hun bezit te vergroten ten koste van de naaste. En ze hebben dus geen achting voor het gebod der naastenliefde en ze eisen hetzelfde van de medemensen, in plaats van hen tot liefde aan te sporen. En ze zullen de mensen erg in het nauw brengen, die zich de geboden Gods tot richtsnoer maken, omdat laatstgenoemden niet in overeenstemming zijn met de geboden van de wereldlijke overheid. En dan moeten ze serieus onderzoeken, in hoeverre Gods wil te herkennen is in de eisen die de wereldlijke overheid stelt.

Wat schadelijk is voor de naaste mag nooit worden uitgevoerd als het te omzeilen is, dat wil zeggen: voor zover de mens niet door dwangmaatregelen niet bij machte is zich te verweren. En het lichaam moet leed en kwellingen op zich nemen, als het daardoor een zondige handeling kan afwenden. Want zijn ziel zal het er eens dankbaar voor zijn, doordat ze het bijstaat in zijn latere positieve ontwikkeling. Tevens is de nood van het lichaam niet van lange duur.

Maar de ziel moet in het hiernamaals boeten, als ze op aarde het gebod van de naastenliefde niet in acht neemt en terwille van aards voordeel zich naar het verlangen van de wereld voegt, die liefdeloosheid eist van de mensen. Want als deze heerst, dan regeert de duivel de mensen en aan deze zult u zich niet mogen onderwerpen. U zult hem weerstand moeten bieden, zelfs wanneer u erg in het nauw wordt gedreven en voor uw lichamelijk leven zult moeten vrezen. Want u redt daardoor uw ziel van de ondergang, en door uw voorbeeld ook die van uw medemensen, als u de liefde beoefent, ook wanneer de wereld u daarbij wil hinderen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Disposizioni contro l’agire d’amore

Il mondo esigerà da voi delle pretese, che non potrete mai adempiere, se badate ai Comandamenti di Dio. Dovete bensì essere sottomessi all’autorità mondana, ma se da voi viene preteso apertamente di agire contro la Sua divina Volontà, che quindi lasciate inosservati il Comandamento dell’amore per il prossimo e peccate tramite l’agire disamorevole, allora dovete riconoscere unicamente Dio come la vostra Autorità, affinché non lasciate andare perduta la vostra anima per via di un vantaggio terreno. Perciò dovete imprimervi saldamente la Volontà di Dio, dovete sapere perché la dovete adempiere e quali conseguenze vi procura un agire contro la sua Volontà. Dovete sapere, quanto oltremodo necessario sia l’agire d’amore sulla Terra e che soltanto l’amore vi possa salvare, inoltre dovete sapere, quanto instabili siano i beni terreni e quale svantaggioso scambio fate, se per questi beni rinunciate alla salvezza della vostra anima.

Verrete gravemente oppressi e non sarà facile prestare resistenza alle pretese del mondo, ma lo potrete fare, appena chiedete a Dio la Forza e vi unite perciò di più con Dio, più il mondo vi vuole respingere da Lui. Solo questo è il suo scopo con i suoi piani e disposizioni, che venga estraniata agli uomini la Dottrina cristiana dell’amore e con ciò Dio Stesso, il Quale può essere trovato solamente tramite l’amore. Gli uomini non sanno nulla della Forza dell’amore, altrimenti cercherebbero di conquistarselo. Conoscono solamente l’amor proprio e cercano di aumentare il loro possesso a spese del prossimo. Quindi non rispettano nessun Comandamento dell’amore per il prossimo e pretendono lo stesso dai prossimi, invece di stimolare all’amore. Opprimeranno duramente gli uomini che si fanno una linea di condotta dei Comandamenti di Dio, perché questi ultimi non sono in sintonia con i comandamenti dell’autorità mondana. Allora devono esaminare seriamente, quanto sia riconoscibile la Volontà di Dio nelle pretese dell’autorità mondana. Quello che è a danno del prossimo, non deve mai e poi mai essere eseguito se lo si può evitare, almeno fino a quando l’uomo non è incapace di difendersi da disposizioni di costrizione. Il corpo deve prendere su di sé la sofferenza e l’angustia, se con ciò può allontanare un’azione peccaminosa, perché la sua anima glielo ringrazierà un giorno, mentre più avanti lo assiste nel suo sviluppo verso l’Alto. Inoltre la miseria del corpo non è di così lunga durata, ma l’anima deve espiare nell’aldilà, se sulla Terra non ha rispettato il Comandamento dell’amore per il prossimo e per via di un vantaggio terreno si è piegata al desiderio del mondo che pretende il disamore dagli uomini, perché se questo domina, allora il diavolo governa gli uomini, ed a costui non dovete sottomettervi. Dovete opporgli resistenza, persino quando siete fortemente oppressi e non dovete temere per la vostra vita corporea, perché così salvate la vostra anima dalla rovina ed attraverso il vostro esempio anche i vostri prossimi, se esercitate l’amore anche quando il mondo ve lo vuole impedire.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Ingrid Wunderlich