Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

De zorg voor het heil van de ziel - Onbaatzuchtige naastenliefde

Elk ongestoord uur moet worden gebruikt voor een werk dat het welzijn van de mensheid betreft. Het geestelijke welzijn moet boven het aardse welzijn worden gesteld, want er is geen tijd te verliezen. Ook de duivel gebruikt elke gelegenheid om de mensheid geestelijk schade toe te brengen en daarom moet de kracht die hier tegenin gaat onophoudelijk bezig zijn om zijn werkzaam zijn te verhinderen. De goede geestelijke kracht moet zich verenigen in het werkzaam zijn tegen deze macht en daarom mag er zich geen onverschilligheid en geen nalatigheid voordoen, die de tegenstander alleen maar tot voordeel zou strekken. Want des te sterker zet hij nu zijn optreden in, hij verzwakt ook de wilskracht van hen die niet ijverig zijn bij het werken tegen hem en maakt dat ze moe worden.

Tegen het gebod van de naastenliefde zondigt ook, wie verslapt in de strijd om het heil der zielen van degenen die hulpbehoevend zijn. Het moet uw ijverigste zorg zijn hen te helpen, die de geestelijke ondergang nabij zijn. U mag hen niet aan de duisternis van geest overlaten en u niet onverschillig van hen afwenden, want ze hebben uw hulp nodig. Ze zijn zwak en niet meer in staat zich uit de macht van de tegenstander te bevrijden. Ze beseffen de nood van hun ziel niet, want alles om hen heen is donker en zonder licht en daarom begeren ze ook het licht niet.

Maar het moet uw streven zijn, het lichtje aan te steken en deze armen een klein lichtschijnsel te brengen, opdat ze opletten en uw werk in acht nemen. U moet alles proberen om de onverschilligheid tegenover het geestelijk weten te veranderen in opmerkzaamheid. U moet hun gedachten de goede weg wijzen. U moet ze onderrichten en ze met klem vragen aan hun ziel te denken en de zin van het leven te begrijpen. U moet proberen ze te bewegen om het geloof in Jezus Christus aan te nemen en hun voorhouden hoeveel zegenrijker een gang over de aarde in liefde is, dan alleen maar te leven voor de eigenliefde, voor de vervulling van aardse wensen. U moet ze niets onthouden van wat u de weg omhoog liet vinden. U moet hun de leer van Christus in overweging geven, dat ze alleen maar door dienen in liefde opwaarts kunnen gaan. U moet alles doen wat deze zielen uit de nacht van de geest naar de helderheid van de dag kan voeren. Dan bent u in de meest ware zin van het woord liefdadig.

Dit is de meest onbaatzuchtige naastenliefde die alleen het heil van de ziel van de medemens geldt. Dit is een taak die oneindige liefde en geduld vraagt, want de wezens die zich in de duisternis bevinden zijn moeilijk te bewegen het woord Gods aan te nemen. Ze zullen er allen weerstand tegen bieden, omdat de vijand zelf uw sterkste tegenstander is en de wil van deze mensen aanzet tot zeer sterke weerstand. En toch kan de liefde van de mens overwinnaar zijn, als met onvermoeibaar geduld steeds weer om deze zielen wordt gestreden, juist met de middelen der liefde. Er moet niet op de uiterlijke kant van de mens worden gelet, maar op zijn ziel, die zich in een beklagenswaardige toestand bevindt en zelf niet meer de kracht opbrengt zich uit de boeien te bevrijden, waarin de tegenstander haar heeft geslagen.

Wie zich nu in het licht bevindt - dat wil zeggen: bekend is met de waarheid - diens liefde zal de nood van zulke zielen herkennen en niet ophouden zich voor dezen in te spannen. Hij zal door innig gebed proberen hun hulp te brengen. Hij zal de nood van deze ziel voorleggen aan de Vader in de hemel en Hem om kracht vragen voor het verlossingswerk, als de eigen kracht niet voldoende zal zijn en de wil van de mens vermoeid raakt, voordat de ziel voor het eeuwige leven is gewonnen. Wees daarom onophoudelijk werkzaam in liefde en doe alle liefde toekomen aan de mens van wie de ziel zich in nood bevindt. Laat u niet door mislukkingen terneerdrukken, maar verlang te allen tijde naar de kracht uit God, dan zult u in staat zijn de moeilijkste taken te volbrengen. U zult de tegenstander de zielen ontrukken en ze naar de hemelse Vader leiden. En deze zielen zullen u er dankbaar voor zijn tot in alle eeuwigheid.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Preocupação com a salvação das almas mais altruístas caridade....

Cada hora não perturbada deve ser usada para o trabalho que se aplica ao bem-estar da humanidade. O bem-estar espiritual deve ter precedência sobre o bem-estar terreno, pois não há tempo a perder. O demônio também usa todas as oportunidades para prejudicar espiritualmente a humanidade e, portanto, o poder oposto deve estar constantemente ativo para impedir sua atividade; o bom poder espiritual deve se unir em sua atividade contra esse poder e, portanto, não pode ocorrer tibieza ou negligência que só seria benéfica para o adversário. Quanto mais forte ele agora usa sua atividade, ele também enfraquece a força de vontade daqueles que não estão ansiosos em seu contra-trabalho e faz com que eles se tornem cansados....

Quem se afrouxa na luta pela salvação daqueles que necessitam de ajuda também viola o mandamento do amor ao próximo. Pois deve ser sua preocupação mais ansiosa ajudar aqueles que estão próximos da ruína espiritual. Você não deve deixá-los na escuridão espiritual e não se afastar deles indiferentemente, pois eles precisam da sua ajuda. Eles são fracos e não conseguem mais se libertar do poder do adversário. Não reconhecem as dificuldades de sua alma, pois tudo à sua volta é escuro e sem luz, e por isso também não desejam a luz. Mas deve ser o seu esforço para acender a pequena luz e trazer um pequeno vislumbre de luz a estas pobres pessoas para que elas tomem atenção e prestem atenção à sua actividade. Deves fazer todo o esforço para transformar a sua indiferença pelo conhecimento espiritual em atenção; deves mostrar-lhes o caminho certo, deves instruí-los e implorar-lhes que se lembrem da sua alma e compreendam o sentido da vida; deves tentar persuadi-los a aceitar a fé em Jesus Cristo e censurá-los com o quanto é mais benéfico viver na Terra com amor do que viver apenas para o amor próprio, para a realização dos desejos terrenos. Não lhes deves ocultar nada que te permita encontrar o caminho para cima, deves apresentar-lhes o ensinamento de Cristo de que eles só podem alcançar o topo através do serviço no amor. Deves fazer tudo o que possa conduzir estas almas desde a noite do espírito até ao brilho do dia. Então você estará amando no sentido mais verdadeiro da palavra. Este é o amor altruísta ao próximo mais altruísta, que se destina apenas à salvação da alma do semelhante. Esta é uma tarefa que requer amor e paciência infinitos, pois os seres que estão nas trevas são difíceis de persuadir a aceitar a Palavra de Deus; eles oferecerão toda a resistência porque o próprio adversário é o vosso adversário mais forte e impulsiona a vontade deste povo para a resistência mais forte. E no entanto, o amor do ser humano pode ser vitorioso se, uma e outra vez, estas almas forem lutadas com paciência incansável, precisamente com os meios do amor.... Não é o ser humano externo que deve ser respeitado, mas a sua alma, que está num estado deplorável e já não pode reunir forças para se libertar dos grilhões que o adversário lhe pôs. Qualquer pessoa que esteja na luz, isto é, no conhecimento da verdade, reconhecerá a necessidade dessas almas e não cessará os seus esforços para ajudá-las. Ele tentará trazer-lhes ajuda através da oração sincera, ele apresentará a adversidade desta alma ao Pai do céu e apelará a Ele por força para a obra da redenção, se a sua própria força não for suficiente e a vontade do ser humano se cansar antes que a alma seja conquistada para a vida eterna. Por isso, sejam constantemente ativos no amor e voltem todo o amor para os seus semelhantes que estão em aflição da alma. Não deixeis que os vossos fracassos vos deprimam, mas desejai sempre a força de Deus, então sereis capazes de resolver as tarefas mais difíceis, tirareis as almas do adversário e as trareis ao Pai celestial, e essas almas vos agradecerão por toda a eternidade....

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL