U moet bezorgd zijn om de levenden, maar niet treuren om diegenen die de Heer tot zich roept als de tijd is gekomen. En dus zult u zich moeten voegen naar de goddelijke wil en troost zoeken bij de Heer. Want God is liefde.
Hij zendt u geen kommer en droefheid, opdat u zult lijden, maar omwille van uw ziel die door het leed rijp moet worden. En als u een mens verliest die u lief en dierbaar is, zal uw smart worden verminderd als u denkt aan het lijden en sterven van Jezus aan het kruis. Ook u neemt het leed op uw schouders als u het draagt voor de Heer.
En omwille van de mensheid verdroeg de Heer het leed, maar u draagt het voor diegene naar wie uw liefde uitgaat als u het berustend en ter wille van de Heer draagt. Klaag daarom niet en roep de ziel niet terug naar de aarde, als ze het aardse dal heeft verlaten, want voor haar heeft het uur van de vrijheid geslagen en alle last van het aardse bestaan is van haar afgevallen. En dit moet u tot troost zijn, dat de liefde Gods oneindig is, dat deze liefde van Hem het leven beëindigt als de tijd is gekomen, daar Hij haar tot zich roept in Zijn rijk.
De weg op aarde was niet gemakkelijk en nu de ziel zich losmaakt van de aarde, zou u niet droevig moeten zijn, want ze verwisselt het aardse leven voor een leven vol van vrede in de eeuwigheid.
Amen
VertalerVous devez être préoccupé pour les vivants, mais ne pas pleurer ceux que le Seigneur a appelés lorsque le temps est venu. Et ainsi vous devez vous adapter à la Volonté divine et vous consoler dans le Seigneur. Parce que Dieu est Amour. Il ne vous envoie pas tristesse et affliction pour que vous deviez souffrir, mais pour que vos âmes puissent mûrir à travers la souffrance. Et lorsque vous perdez une personne qui vous était affectionnée et chère, votre douleur sera adoucie si vous pensez à la souffrance et à la mort de Jésus sur la Croix. Vous-même vous devez prendre sur vos épaules la souffrance, et la porter pour le Seigneur. Le Seigneur a supporté la souffrance pour l’humanité, mais vous vous devez la porter pour ceux vers lesquels va votre amour, et vous devez la porter résignés et par amour pour le Seigneur. Donc ne vous plaignez pas et ne rappelez pas l'âme en arrière sur la Terre, lorsqu’elle a laissé la vallée terrestre, parce que pour elle l'heure de la liberté a sonnée et tout poids terrestre est tombé d’elle. Et cela doit être votre réconfort, parce que l'Amour de Dieu est infini, c’est Son Amour qui décide l’heure de la mort lorsqu’est venu le temps, vu qu’Il l’a rappelé à Lui dans Son Royaume. Si la voie sur la terre n’a pas été facile, et si maintenant l'âme se détache de la Terre, vous ne devez pas être tristes, parce qu'elle échange la vie terrestre contre une vie apaisée dans l'Éternité.
Amen
Vertaler